99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png

あんたよ・・・・・・事情はよく判らねェが
いい加減にしてくんねーか?

妳啊……詳細情形我是不清楚,
不過也該適可而止了吧? 

あんたらの持ち込んだトラブルのおかげで
こっちはいい迷惑なんだよ!

拜妳帶來的麻煩所賜,
可是給這邊添了不少麻煩啊! 

エリザベート

・・・・・・それにしては、私も
本当に申し訳なく思っています・・・・・・

伊莉莎白

……關於這件事,我也是打從心裡
感到非常地抱歉…… 

エリザベート

ですが、もはやあなたも無関係ではいられない
万が一、オロチの力が奴らの手に渡れば・・・・・・!

伊莉莎白

然而,我想你馬上也無法置身事外了,
萬一大蛇的力量落到那些傢伙手中的話……! 

だったらなおさら引っ込んでろよ!
あの小僧とは俺がケリをつけてやるぜ!

那樣子的話妳反而更應該收手了,
那個小鬼就交由我來收拾! 





 

99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png

エリザベート

あなたには以前世話になりました
・・・・・・ですが、ここで退くわけにはいきません!

伊莉莎白

之前受你關照了。
……不過,我是不會在此退讓的!

紅丸

気のするなよ、その程度の貸しで
勝ちをゆずってもらおうなんて思ってないさ

紅丸

不要在意,那點程度的恩情,
我可沒認為需要為此就將勝利拱手相讓啊。 

紅丸

勝ちは自分の手で掴むものだよ
・・・・・・さあ、お相手願おうか、マドモワゼル!

紅丸

勝利就要憑自己的雙手來攫取。
……來,麻煩作我的對手吧,小姐! 





 

99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png

エリザベート

まさに堅忍不抜のごときたたずまい・・・・・・
ですが、抜きがたきを抜いて私は前に進む!

伊莉莎白

確實是堅忍不拔,猶如岩石一般……
不過,即使困難重重,我也仍要繼續前進! 

エリザベート

相手が誰であろうと負けるわけにはいかない!
お覚悟・・・・・・よろしいか?

伊莉莎白

不管對手是誰都絕不能輸!
你已經……做好覺悟了嗎? 

大門

・・・・・・応!
相手にとって不足無し!

大門

……喔!
妳足夠資格做我的對手! 

 

 


 

 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png

デュオロン

・・・・・・なぜここへ来た?
おそらくもう貴様の出るはあるまいに・・・・・・

墮瓏

……為什麼要來這裡?
我想應該已經沒有你出場的餘地了……

てめえにゃ関係ねえだろ?
俺はただ、あいつに借りを返しにきただけだぜ

這與你無關吧?
我只不過是,來還他之前欠我的那一筆帳罷了。 

デュオロン

やはりな・・・・・・。 どうやら
俺も貴様もね人は同じらしい・・・・・・

墮瓏

果然啊……。 看來,
我跟你應該都是在找同一個人……

だとしても、落とし前をつけるのはこの俺だ!
てめえにゃここでお帰り願おうか!

就算如此,在他落敗前將他解決掉的會是我!
你就在此處打道回府吧!





 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png

紅丸

よう、久しぶり! ・・・・・・って
相変わらず暗いな、おまえさん・・・・・

紅丸

唷,好見不見! ……嗯,
老兄,你還是一如既往的陰鬱啊……

紅丸

俺ほどじゃないにしても、それじゃ
せっかくの色男が台なしだぜ?

紅丸

雖然還不到如我這般的水平,不過這樣一來
實在是糟踏了一介美男子啊? 

デュオロン

時折・・・・・・おまえのその生き方が
無性にうらやましく思えることがある・・・・・・

墮瓏

有時候……也挺羨慕像你那樣子的
生活方式呢…… 





 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png

デュオロン

・・・・・・この世には、く正しいとやらでは
してけぬ深いがある・・・・・・

墮瓏

……在這個世上,存在著清澈正直的心所絕對
無法窺視的深邃幽暗……

デュオロン

それを知らない貴様に勝ち目はない
・・・・・・おとなしく去るがいい

墮瓏

而不知道這一點的你是沒有勝算的。
……乖乖的離去吧。 

大門

心に闇をかかえることもあろう・・・・・・
が、だからこそ心身えるのだと判らぬか?

大門

人的心中總會存在黑暗……
不過,正因為如此才需要鍛練身心,難道你不懂嗎? 

大門

おぬしに教えてやろう
・・・・・・武の道は人を曲げぬということを!

大門

讓我來教曉汝吧。
……武道並不會使人走上歪路!

 

 


 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png

いくらあんたが燃えやすいゴミでも
不完全燃焼じゃカスがっちまうからな

即使是像你這般容易燃燒的垃圾,
若是沒有完全燃燒的話也是會餘下渣籽的啊。

せいぜい派手に、綺麗に燃えきてくれよ
自称「上海武神」さんよ!

儘可能地給我漂亮、華麗地燃燒殆盡啊,
自稱是「上海武神」的老兄! 

シェン

ガキがいきがるんじゃねえよ・・・・・・
上海のドブかびてェのか、おい?

神武

小鬼不要太得意忘形了……
希望屍體漂在上海的臭水溝裡嗎,喂? 

シェン

テメェのお粗末な炎なんざ通用するかよ!
こっちは毎日生きるか死ぬかでやってんだぜ!

神武

你這傢伙那粗糙的火焰根本不管用啦!
我可是每天都在刀口下討生活的吶! 

 



 

 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png

シェン

デュオロンが一目置いてるってのはテメェか?
その実力、見せてもらいてえもんだな!

神武

連墮瓏都自認不如的就是你這傢伙嗎?
你的實力,就讓我見識一下吧! 

紅丸

そいつは別にかまわないんだが
あんた、ベッドの予約はできてるのかい?

紅丸

那倒無妨。
不過,你預約好床位了嗎? 

紅丸

試合が終わったとき、たぶんあんた
病院に直行することになると思うぜ?

紅丸

比賽結束的時候,或許你就得要
直接去醫院報到了喔? 

シェン

ヘッ、口先のほうは及第点だな
・・・・・・あとは腕っだ! 俺に見せてみろ!

神武

嘿, 嘴上功夫及格了吶。
……接下來就看你在拳腳方面又是如何了! 讓我見識一下吧!





 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png

シェン

テメェな・・・・・・精神がどうの心がどうの
小難しいこといってんじゃねェよ!

神武

你啊……精神什麼的心靈什麼的,
不要淨說些難懂的事啊!

シェン

要は根性だろ! 死ぬ気でやれるかどうかだ!
そいつを俺にみせてみろよ、デカブツ!

神武

最重要的就是根性吧! 抱著視死如歸的心情放手一搏!
就讓我見識一下你的根性吧,大塊頭! 

大門

・・・・・・いわれるまでもない
いくぞ・・・・・・!

大門

……無需多言。 
要上了……! 

文章標籤
創作者介紹

不良線條與色塊

karasless 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 123
  • 哈哈 霍查指的是唐福路嗎,他後面的兄貴阿公很嚇人阿
  • yap~ :p

    karasless 於 2010/09/04 14:17 回覆

  • 10
  • [[哈哈 霍查指的是唐福路嗎,他後面的兄貴阿公很嚇人阿]]

    唐福路和鎮老先生兩人還是朋友呢~不過卻從沒在遊戲碰過面~~~~~~
  • 哪裡說過是朋友啊?

    karasless 於 2010/09/05 12:40 回覆

  • 10
  • 94年鎮老先生勝餓狼隊的宣言~可以得知他和餓狼的唐福路是舊識
    s社官方的設定~不過兩人卻從未在遊戲碰頭~~~~~
    [唐福路後來在家用版xi登場~不過鎮卻沒有出席xi~~~~所以兩人沒有碰頭]
  • 查了一下:
    タンの弟子にしては今一つじゃったな。まだ修行が足りんよ!
    以糖的弟子來說,你們還差了一點呢。修行還不夠唷!

    karasless 於 2010/09/06 00:57 回覆

找更多相關文章與討論