99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png

あんたよ・・・・・・事情はよく判らねェが
いい加減にしてくんねーか?

妳啊……詳細情形我是不清楚,
不過也該適可而止了吧? 

あんたらの持ち込んだトラブルのおかげで
こっちはいい迷惑なんだよ!

拜妳帶來的麻煩所賜,
可是給這邊添了不少麻煩啊! 

エリザベート

・・・・・・それにしては、私も
本当に申し訳なく思っています・・・・・・

伊莉莎白

……關於這件事,我也是打從心裡
感到非常地抱歉…… 

エリザベート

ですが、もはやあなたも無関係ではいられない
万が一、オロチの力が奴らの手に渡れば・・・・・・!

伊莉莎白

然而,我想你馬上也無法置身事外了,
萬一大蛇的力量落到那些傢伙手中的話……! 

だったらなおさら引っ込んでろよ!
あの小僧とは俺がケリをつけてやるぜ!

那樣子的話妳反而更應該收手了,
那個小鬼就交由我來收拾! 





 

99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png

エリザベート

あなたには以前世話になりました
・・・・・・ですが、ここで退くわけにはいきません!

伊莉莎白

之前受你關照了。
……不過,我是不會在此退讓的!

紅丸

気のするなよ、その程度の貸しで
勝ちをゆずってもらおうなんて思ってないさ

紅丸

不要在意,那點程度的恩情,
我可沒認為需要為此就將勝利拱手相讓啊。 

紅丸

勝ちは自分の手で掴むものだよ
・・・・・・さあ、お相手願おうか、マドモワゼル!

紅丸

勝利就要憑自己的雙手來攫取。
……來,麻煩作我的對手吧,小姐! 





 

99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png

エリザベート

まさに堅忍不抜のごときたたずまい・・・・・・
ですが、抜きがたきを抜いて私は前に進む!

伊莉莎白

確實是堅忍不拔,猶如岩石一般……
不過,即使困難重重,我也仍要繼續前進! 

エリザベート

相手が誰であろうと負けるわけにはいかない!
お覚悟・・・・・・よろしいか?

伊莉莎白

不管對手是誰都絕不能輸!
你已經……做好覺悟了嗎? 

大門

・・・・・・応!
相手にとって不足無し!

大門

……喔!
妳足夠資格做我的對手! 

 

 


 

 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png

デュオロン

・・・・・・なぜここへ来た?
おそらくもう貴様の出るはあるまいに・・・・・・

墮瓏

……為什麼要來這裡?
我想應該已經沒有你出場的餘地了……

てめえにゃ関係ねえだろ?
俺はただ、あいつに借りを返しにきただけだぜ

這與你無關吧?
我只不過是,來還他之前欠我的那一筆帳罷了。 

デュオロン

やはりな・・・・・・。 どうやら
俺も貴様もね人は同じらしい・・・・・・

墮瓏

果然啊……。 看來,
我跟你應該都是在找同一個人……

だとしても、落とし前をつけるのはこの俺だ!
てめえにゃここでお帰り願おうか!

就算如此,在他落敗前將他解決掉的會是我!
你就在此處打道回府吧!





 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png

紅丸

よう、久しぶり! ・・・・・・って
相変わらず暗いな、おまえさん・・・・・

紅丸

唷,好見不見! ……嗯,
老兄,你還是一如既往的陰鬱啊……

紅丸

俺ほどじゃないにしても、それじゃ
せっかくの色男が台なしだぜ?

紅丸

雖然還不到如我這般的水平,不過這樣一來
實在是糟踏了一介美男子啊? 

デュオロン

時折・・・・・・おまえのその生き方が
無性にうらやましく思えることがある・・・・・・

墮瓏

有時候……也挺羨慕像你那樣子的
生活方式呢…… 





 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png

デュオロン

・・・・・・この世には、く正しいとやらでは
してけぬ深いがある・・・・・・

墮瓏

……在這個世上,存在著清澈正直的心所絕對
無法窺視的深邃幽暗……

デュオロン

それを知らない貴様に勝ち目はない
・・・・・・おとなしく去るがいい

墮瓏

而不知道這一點的你是沒有勝算的。
……乖乖的離去吧。 

大門

心に闇をかかえることもあろう・・・・・・
が、だからこそ心身えるのだと判らぬか?

大門

人的心中總會存在黑暗……
不過,正因為如此才需要鍛練身心,難道你不懂嗎? 

大門

おぬしに教えてやろう
・・・・・・武の道は人を曲げぬということを!

大門

讓我來教曉汝吧。
……武道並不會使人走上歪路!

 

 


 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png

いくらあんたが燃えやすいゴミでも
不完全燃焼じゃカスがっちまうからな

即使是像你這般容易燃燒的垃圾,
若是沒有完全燃燒的話也是會餘下渣籽的啊。

せいぜい派手に、綺麗に燃えきてくれよ
自称「上海武神」さんよ!

儘可能地給我漂亮、華麗地燃燒殆盡啊,
自稱是「上海武神」的老兄! 

シェン

ガキがいきがるんじゃねえよ・・・・・・
上海のドブかびてェのか、おい?

神武

小鬼不要太得意忘形了……
希望屍體漂在上海的臭水溝裡嗎,喂? 

シェン

テメェのお粗末な炎なんざ通用するかよ!
こっちは毎日生きるか死ぬかでやってんだぜ!

神武

你這傢伙那粗糙的火焰根本不管用啦!
我可是每天都在刀口下討生活的吶! 

 



 

 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png

シェン

デュオロンが一目置いてるってのはテメェか?
その実力、見せてもらいてえもんだな!

神武

連墮瓏都自認不如的就是你這傢伙嗎?
你的實力,就讓我見識一下吧! 

紅丸

そいつは別にかまわないんだが
あんた、ベッドの予約はできてるのかい?

紅丸

那倒無妨。
不過,你預約好床位了嗎? 

紅丸

試合が終わったとき、たぶんあんた
病院に直行することになると思うぜ?

紅丸

比賽結束的時候,或許你就得要
直接去醫院報到了喔? 

シェン

ヘッ、口先のほうは及第点だな
・・・・・・あとは腕っだ! 俺に見せてみろ!

神武

嘿, 嘴上功夫及格了吶。
……接下來就看你在拳腳方面又是如何了! 讓我見識一下吧!





 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png

シェン

テメェな・・・・・・精神がどうの心がどうの
小難しいこといってんじゃねェよ!

神武

你啊……精神什麼的心靈什麼的,
不要淨說些難懂的事啊!

シェン

要は根性だろ! 死ぬ気でやれるかどうかだ!
そいつを俺にみせてみろよ、デカブツ!

神武

最重要的就是根性吧! 抱著視死如歸的心情放手一搏!
就讓我見識一下你的根性吧,大塊頭! 

大門

・・・・・・いわれるまでもない
いくぞ・・・・・・!

大門

……無需多言。 
要上了……! 

, , , , , , , , , , , , , , , , ,
創作者介紹

不良線條與色塊

karasless 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 123
  • 哈哈 霍查指的是唐福路嗎,他後面的兄貴阿公很嚇人阿
  • yap~ :p

    karasless 於 2010/09/04 14:17 回覆

  • 10
  • [[哈哈 霍查指的是唐福路嗎,他後面的兄貴阿公很嚇人阿]]

    唐福路和鎮老先生兩人還是朋友呢~不過卻從沒在遊戲碰過面~~~~~~
  • 哪裡說過是朋友啊?

    karasless 於 2010/09/05 12:40 回覆

  • 10
  • 94年鎮老先生勝餓狼隊的宣言~可以得知他和餓狼的唐福路是舊識
    s社官方的設定~不過兩人卻從未在遊戲碰頭~~~~~
    [唐福路後來在家用版xi登場~不過鎮卻沒有出席xi~~~~所以兩人沒有碰頭]
  • 查了一下:
    タンの弟子にしては今一つじゃったな。まだ修行が足りんよ!
    以糖的弟子來說,你們還差了一點呢。修行還不夠唷!

    karasless 於 2010/09/06 00:57 回覆