7_28135_520c6f039bf9f3b.png
 VS 
7_28135_65a7e86f1084176.png

キング

さあ、かかっておいで、狼さん
こっちはいつでも準備OKだよ!

King

來,放馬過來吧,狼先生。
我這邊可是隨時都準備OK了唷!

テリー

綺麗な薔薇にはトゲがある・・・・・・
マリーとの戦いで思い知らされてるからな

 泰瑞 

美麗的玫瑰總是帶刺……
已經從與瑪莉的戰鬥中得知這一點了吶。

テリー

いつも力押しだけじゃ芸じゃないだろ?
ここは慎重にいかせてもらうぜ!

泰瑞

總是光憑蠻力硬來就稱不上技藝了吧?
這次我就慎重地出手吧!

 

 


 

 

7_28135_520c6f039bf9f3b.png
 VS 
7_28135_3a84fc589220e90.png

 舞 

はぁ~い♪ おにいさんおひさしぶり~♪
こんなところで会うなんて、ホントに偶然ね~

嗨~♪ 大哥好久不見~♪
會在這個地方相遇,純粹是出於偶然呢~ 

テリー

No! 俺は何も知らないぜ!
アンディがどこにいるかなんて・・・・・・

泰瑞

No! 我什麼都不知道啊!
關於安迪的去向什麼的…… 

・・・・・・! やっぱり知ってるのね!?
さあ、白状しなさい! アンディはどこ!?

……! 果然知道些什麼呢!?
來,快快老實招來! 安迪人在哪!?

 

 


 

 

7_28135_520c6f039bf9f3b.png
 VS 
7_28135_917acb9bd6eeef0.png

 テリー 

俺は・・・・・・アンタの兄貴と同じか
それ以上の修羅場をくぐってきてる

泰瑞

我啊……跟你哥哥一樣,
都是在極度嚴苛的修羅場中熬過來的。 

テリー

そいつがどういう意味かわかるかい?
ミス・サカザキ?

泰瑞

那代表什麼意思妳可明白嗎?
Miss.坂崎? 

ユリ

望むところよ! だって私の目標のひとつは
そのおにいちゃんを超えることなんだから!

百合

正合我意啊! 因為我的目標之一就是要
超越我大哥嘛! 

テリー

OK・・・・・・! だったら手加減な
かえって失礼だな! 全力でいくぜ!

泰瑞

OK……! 那樣的話我再手下留情就顯得
失禮了! 我會全力以赴的!

 

 



 

7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 VS 
7_28135_65a7e86f1084176.png

キング

ああ、ちょうどよかったよ、アンディ
あんたに用があったんだ

King

啊啊,真是太好了,安迪。
正好有事找你呢。 

アンディ

俺に用事? いったい何です?
!? ・・・・・・まさか、舞が何か・・・・・・?

安廸

有事找我? 到底是什麼事呢?
!? ……難道說,舞又做了什麼……? 

キング

舞じゃないよ、あんたの兄貴のほうさ
この前ウチの店にリョウと遊びに来てね

King

不是舞喔,是你的大哥啦。
這之前跟良一起到我的店來玩了呢。 

キング

ふたりでツケでさんざん飲んでったのさ
あらかたウチのボトルが空になっちまったよ

King

兩個人賖帳喝了個痛快啊。
幾乎把我店裡的酒都給喝個精光了。 

キング

リョウのぶんのツケはロバートに回したから
テリーの方はあんたお願いするよ

King

良賖的帳已經由羅勃特買單了,
而泰瑞的那一筆則就麻煩你啦。 

アンディ

そんな・・・・・・ムチャクチャだ!
どうして俺が払うなっきゃいけないんです!?

安廸

怎麼這樣……太亂來了啊!
為什麼我就非得買單不可啊!? 

キング

さあ、そうしてだろうね? 私が思うに
不出来な兄貴のせいじゃないかい?

King

沒辦法,也只能這樣囉? 我想都是因為有個
沒出息的大哥害的吧? 

アンディ

お兄さんの奴・・・・・・!
今年こそ真面目に就活させてやる!

安廸

大哥那傢伙……!
今年非得要叫他認真的去找頭路不可! 

 

 


 

 

7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 VS 
7_28135_3a84fc589220e90.png

やっと見つけたわよ、アンディ!
どうして私とチームを組んでくれないの!?

終於找到你啦,安迪!
為什麼不跟我組隊呢!? 

アンディ

ま、舞!? いや、それは、その・・・・・・
何というか・・・・・・そ、そう、あれだ!

安廸

舞、舞!? 不不,那個是、那個……
該怎麼說呢……對、對了,就是因為那個啊! 

アンディ

舞とはチームを組むより敵として戦って
おたがいに高め合いたいと思ったわけで・・・・・・

安廸

比起和舞組隊更希望作為敵手來戰鬥,
因為我想讓我們彼此之間能夠更加地契合嘛…… 

ヘタな言い訳しない! 道場に戻ったら
えてあげるから覚悟しなさい!

不要找那種爛藉口了! 等回到道場之後
再好好的教訓你,給我做好覺悟了!

 

 


 

 

7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 VS 
7_28135_917acb9bd6eeef0.png

 ユリ 

アンディさんにちょっと聞きたいんだけど~
ズバリ、舞ちゃんとの仲はどうなってるの~?

百合

有些事想問一下安迪先生~
講白點,跟小舞的關係到底是如何呢~? 

アンディ

まったく、どこへいってもこの話題だな・・・・・・
あちこちで愚痴りすぎなんじゃないか、舞の奴

安廸

真是的,不管到哪兒總是繞著這個話題轉啊……
也到處逢人抱怨得太過頭了吧,舞那傢伙。 

ユリ

えっ? 何ていったの、アンディさん?
舞ちゃんがどうかしたの?

百合

欵? 在說什麼呢,安迪先生?
小舞怎麼了嗎? 

アンディ

何でもないよ。 ・・・・・・それよりきみのほうこそ
ロバートさんのことをどう思ってるんだい?

安廸

沒什麼。 ……比起這個妳才是,
對於羅勃特兄抱持著什麼想法呢? 

ユリ

えー? ロバートさん? そうねえ~
・・・・・・まあ・・・・・・うん・・・・・・おはははは ♪

百合

欵? 羅勃特? 也是呢~
……這個嘛……嗯……喔哈哈哈哈 ♪

ユリ

それはとりあえずこっちに置いといて!
まずは勝負勝負! 行っくわよ~!

百合

總之這件事就先放到一邊去吧!
還是先來比賽吧比賽! 要上了唷~! 

アンディ

それもそうだね。 俺たちは別に
おしゃべりにきたわけじゃないんだから

安廸

說得也是呢。 我們也並不是特別來這邊
閒聊的嘛。 

 

 


 

 

7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 VS 
7_28135_65a7e86f1084176.png

 ジョー 

・・・・・・あらかじめいっとくが、てめェの
インチキムエタイは通用しねェぜ?

東丈

……話可先說在前頭,妳這傢伙的那套
旁門左道的泰拳可是不管用的喔?

キング

まったく・・・・・・インチキだの正統派だのと
細かいことにこだわる男ばかりでれるよ

King

真是的……什麼旁門左道、什麼正統派的,
只愛拘泥於小節的男人真令人討厭啊。

キング

あんたたちを黙らせるには、どっちが強いか
はっきりさせるしかないみたいだね

King

要讓你們這種傢伙閉嘴的方法,看來也只有
徹底讓你體會到底哪邊比較強而已了吧。 

ジョー

ああ。敗者には弁明の機会さえあたえられねえ
・・・・・・それがこの世界の鉄則だからな!

東丈

啊啊。 敗者連辯解的機會都得不到。
……那也是這個世界的鐵則啊!

 

 


 

 

7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 VS 
7_28135_3a84fc589220e90.png

ジョー

ダチのよしみで忠告してやるけどよ
もういいだろ、そのハレンチなカッコもよ?

東丈

身為妳的好朋友所以才給你忠告的啊。
已經夠了吧,妳那一身寡廉鮮恥的服裝啊? 

ジョー

自分の彼女がそんなカッコしてたら
俺ならブンってでもやめさせてるぜ?

東丈

自己的女朋友打扮成這副德行,
換作是我就算要扁她一頓也要叫她住手啊? 

ハレンチとは何よ、ハレンチとは! これは
不知火流に伝わる由緒正しい忍装束よ!

寡廉鮮恥是什麼意思啊,寡廉鮮恥!
這可是我
不知火流代代相傳的正統忍裝束唷! 

 舞 

だいたい、カッコのことであなたなんかに
あれこれいわれたくないわよ、このパンツ男!

而且,我也不想被你這種傢伙在服裝上面
說三道四的啊,這個內褲男!

 

 


 

 

7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 VS 
7_28135_917acb9bd6eeef0.png

ジョー

おい、ユリちゃん! どうせ真似るだったら
兄貴やテリーなんかじゃなくて俺にしときな!

東丈

喂,小百合! 既然要模彷的話,
就不要找妳大哥跟泰瑞什麼的,直接來找我吧!

ユリ

え~? ジョーさんの真似は、ちょっと・・・・・・
その、恥ずかしいっていうかぁ・・・・・・

百合

欵~? 模彷東丈先生的話,有點……
那個,該說是太丟臉了嗎……

ジョー

何だと!? おい、ちょっと待て!
ムエタイのどこが恥ずかしいんだよ!?

 東丈 

妳說什麼!? 喂,給我等一下!
泰拳到底哪裡讓人覺得丟臉了啊!? 

ユリ

えーと・・・・・・ムエタイがじゃなくて、その・・・・・・
・・・・・・ジョーさんの、ぜ、全部?

百合

這個嘛……並不是說泰拳,而是那個……
……應該說東丈先生的,全、全部? 

ジョー

・・・・・・て、てめえ! もう勘弁ならねえ!
タイに連れ帰ってシゴキ倒してやらあ!

東丈

……妳、妳這傢伙! 絕對饒不了妳!
我要把妳帶回泰國去,再用最嚴苛的訓練把妳給操到掛!

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()