99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
99_66104_b76c533903f59fe (1).png

エリザベート

純情可憐なその・・・・・・どうやらあなたは
この先戦い続けるにはやさしすぎるようですね

伊莉莎白

那副純情可憐的眼眸……看來妳把接下來即將到來,
那接連不斷的戰鬥給想得太過簡單了。

アテナ

気遣い、ありがどうございます!
だけど、わたしだって戦士なんです!

雅典娜

對於妳的掛慮,十分感激不盡!
然而,我好歹也是名戰士! 

アテナ

退けといわれて退くぐらいなら
最初からここには立ちません!

雅典娜

別人叫我退讓就因而退讓的話,
從一開始就不會站在這邊了! 

エリザベート

その決意の強さ、本物と見ました
・・・・・・よろしい、全力でお相手しましょう!

伊莉莎白

那分堅強的決心,看來是認真的。
……那好,我就全力以赴來做妳的對手吧! 

 

 


 

 

99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
99_66104_9a7c5e61f9a03dc (1).png

エリザベート

あなたの戦う意味は何です?
何のために戦っているのです?

伊莉莎白

你戰鬥的意義是什麼?
是為何而戰呢? 

ケンスウ

いや、いきなりそないなこといわれても・・・・・・
ああ、でもアレや、ワイの答えほ決まっとる!

拳崇

這個,一時之間突然這麼問我也……
啊啊,不過果然是那個啊,我想好我的答覆了! 

ケンスウ

世のため人のため平和のため!
何よりも愛しのアテナのために戦っとるんや!

拳崇

為了世界為了人類為了和平!
更是為了比什麼都更熱愛的雅典娜而戰! 

エリザベート

・・・・・・ある意味、そう断言できるあなたは
しあわせな人なのでしょうね

伊莉莎白

……某種意義上而言,能夠如此直言不諱的你,
還真是一個幸福的人呢。 

エリザベート

ですが、だからこそあなたほここで帰りなさい
この先に待っているのは私の戦いです!

伊莉莎白

不過,正因為如此,請你就在這邊打道回府吧。
接下來所等待著的是屬於我的戰鬥! 

 

 


 

 

99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
99_66104_1b0ff9c1de0e59e (1).png

チン

ほっほっほっ・・・・・・事情は知らぬが
おまえさん、心が大きくれておるのう

齁齁齁……事情來由我是不清楚,
不過這位小姐,妳的內心可是相當動搖喔。 

エリザベート

明察感服しました
いまだ安心立命境地には遠いようです

伊莉莎白

對於您的洞察力,深感欽佩。
目前離安心立命的境地還很遙遠。 

チン

迷いながらもあえて拳を握る、か・・・・・・
ま、それもええじゃろ、かかってきなさい

在迷惘的同時仍然勉強緊握拳頭,嗎……
算了,這也沒什麼不好,請放馬過來吧。 

エリザベート

それではお言葉に甘えさせていただきましょう
この戦いで迷いをことたせていただく・・・・・・!

伊莉莎白

那麼請容我在此說句任性話吧。
就讓我藉由這場戰鬥來斬斷我內心的迷惘……!

 

 


 

 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
99_66104_b76c533903f59fe (1).png

アテナ

そんな・・・・・・! あなたの心からは
深いしめと苦しみしか感じられない・・・・・・!

雅典娜

怎麼會……! 在你的心中我只能夠感受到
無盡的哀傷與痛苦……!

デュオロン

亡魂苦悶びが聞こえるのなら
このまま立ち去ることだな・・・・・・

墮瓏

若能夠聽到亡魂那苦悶的哀嚎的話,
不如就這樣離開吧……

デュオロン

・・・・・・そのおだやかすぎる気性では
いずれ命を落とすことになるだろう・・・・・・

墮瓏

……像妳這樣太過溫柔的個性,
不知會在何時丟了性命呢……

アテナ

それでも私は戦い続けます!
戦うことのできない弱い人々のために!

雅典娜

即使如此我還是要繼續戰鬥下去!
為了那些無法戰鬥的弱小人們!

 



 

 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
99_66104_9a7c5e61f9a03dc (1).png

ケンスウ

よう、飛賊のあんちゃんやないか♪
何ぞ景気のええハナシでもあったか?

拳崇

唷,這位不是飛賊的老兄嗎 ♪
說說最近景氣似乎回溫了呢?

デュオロン

・・・・・・・・・・・・

墮瓏

………… 

ケンスウ

ちょ、待ってや! シカトはないやろ!
これじゃワイがアホみたいやんか!?

拳崇

等、等一下啊!  幹嘛不回話啦!
搞得我看起來像個笨蛋似的!?

 

 


 

 

99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
99_66104_1b0ff9c1de0e59e (1).png

チン

のう、おまえさん・・・・・・
いったい何のために戦っておるんじゃ?

喔,這位小哥……
你到底是為何而戰呢?

デュオロン

何のために、か・・・・・・
暗殺者に聞くことではないな、ご老体・・・・・・

墮瓏

為了什麼嗎……
這種事不該拿來詢問暗殺者啊,老先生……

チン

やれやれ、取りつく島もないか・・・・・・
若いのにの深いことじゃのう

哎呀呀,無視我的提問嗎……
明明年紀輕輕卻罪孽深重呢。

 

 


 

 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
99_66104_b76c533903f59fe (1).png

シェン

せいぜい顔はらないでおいてやるよ
あとで恨み言をいわれたかァねえからな!

神武

我會儘可能不要打到妳的臉的。
這樣之後才不會被人給埋怨啊!

アテナ

わざわざありがどうございます!
でも、そんな気遣いは無用ですよ!

雅典娜

勞你費心,感激不盡!
不過,你的這分關心是沒必要的喔!

アテナ

だって私は、アイドルである前にひとりの戦士
サイキックソルジャーなんですから!

雅典娜

因為我啊,做為偶像之前,更是一名獨當一面
的戰士,超能力戰士是也!

シェン
・・・・・いい覚悟だ。 さすがジジィの弟子だな
ごほうびに本気で相手してやるよ!

神武

……這分覺悟不錯嘛。 不愧是那老頭的弟子啊。
為了稱許妳,就動真格來當妳的對手吧!

 

 


 

 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
99_66104_9a7c5e61f9a03dc (1).png

シェン

・・・・・・俺からのせめてもの忠告
俺に1発殴られたらすぐにお寝んねしな

神武

……好歹也給你句忠告吧。
若是被我打到一拳的話馬上就會一覺不醒喔。 

ケンスウ

あ、あのー・・・・・・一応聞いてええかな?
もしそうせんかったらどないなるんや?

拳崇

那、那個……姑且問一下可以嗎?
若真的演變成那樣的話到底會發生什麼事呢? 

シェン

そうだな・・・・・・たぶん夢の代わりに
地獄を見ることになるんじゃねェの?

神武

這個嘛……大概取代一場好夢的,
會是讓你見識到如假包換的地獄吧?

ケンスウ

それ、本気でゆうどんのかいな?
ワイがそないなしにするわけないやろ?

拳崇

你說的是真的還假的啊?
我可不會因為被嚇唬而就此屈服的喔?

ケンスウ

ウチの師匠が本気で怒ったら
あんさんよりよっぽど怖いんやで?

拳崇

我們家師父若是真的發起脾氣來,
可是比老兄你還來得恐怖百倍呢? 

 

 


 

 

99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
  VS 
99_66104_1b0ff9c1de0e59e (1).png

シェン

てめェ、まァだ現役でいやがんのか?
いい加減に引退しやがれ、この妖怪ジジイ!

神武

你這傢伙,還是現役中啊?
也差不多時候該退休了吧,這個妖怪老頭! 

チン

ほっほっほ・・・・・・そういうおぬしも
もだまだヤンチャをしとるようじゃのう

齁齁齁……這麼說起來小子你也是,
仍然相當頑皮搗蛋呢。 

シェン

人をガキあつかいするんじゃねえ!
いい機会だぜ、俺が引導渡してやらァ!

神武

不要把別人當作小鬼頭!
剛好趁這個機會,讓我來幫你引路吧! 

 


arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()