7_28135_e5e123e8c70df62.png
 VS 
7_28135_4b94ee9de9b43f5.png        

キム

草薙くん・・・・・・どうやらきみはいまだに
復学もせずにフラフラしているようだね?

草薙君……看來你似乎到現在都沒有
復學,而仍舊到處閒晃的樣子啊? 

あー、いや、それにはいろいろと・・・・・・
ホラ、深~い理由があってだな・・・・・・

啊ー,不,那是因為有種種原因……
喏,其中是有很深~奧的理由的啦……

キム

それではその深い理由とやらを聞こうか
・・・・・・きみのご両親の前でね!

那麼可否把那深奧的理由說來聽聽呢。
……在你的雙親面前!

 

 


 

 

7_28135_e5e123e8c70df62.png
 VS 
7_28135_94c20a1cce6fff3.png    

ホア

草薙流だと? 聞いたことねェなあ
1800年の歴史が何だってンだ?

草薙流? 聽都沒聽過啊。
1800年的歷史算什麼東西啊?

ホア

ムエタイの源流古代インドにある!
歴史の長さじゃ勝負にならねェな!

泰拳的起源早在古印度時期就有了!
要比源遠流長的話可不會輸給你啊!

あんた、何を当たり前のことをいってんだ?
歴史の長さなんかで勝負する気はねえよ

你在說些什麼理所當然的話啊?
我本來就沒打算憑悠久的歷史來分勝負啊。

実際に戦ってんのは現代の俺たちなんだ
要するに、今の世界最強は誰かってことだろ?

實際在戰鬥的可是活在現代的我們。
總之,要比的是現今誰才是世界最強對吧?

だったらいまさら考えるまでもねえ!
そいつを今すぐアンタに教えてやるぜ!

所以說根本不需要到現在再來想這種事!
這道理我現在就讓你明白!

 

 


 

 

7_28135_e5e123e8c70df62.png
 VS 
7_28135_95680ce40d5aad7.png     

ライデン

ぐフフフ・・・・・・どうしたよ、ボウヤ?
来るところを間違えてるんじゃねェか?

雷電

咕呼呼呼……怎麼了啊,Boy?
是不是搞錯場子了啊? 

そりゃあこっちのセリフだぜ!
火ダルマになる前に帰りな、オッサン

那是我的台詞才對啊!
在燒成火人兒之前回家去吧,大叔。

ライデン

命知らずだな、小僧! ごほうびに
本物のプロレスってモンを見せてやるぜ!

雷電

真是不怕死啊,小子!  為了獎勵你,
就讓你見識一下真正的摔角選手吧!

そいつはムリなんじゃねえの?
たぶんあんた、1ラウンドももたないぜ?

可不要太過勉強喔?
你啊,大概連一回合也撐不過去吧?

 

 


 

 

7_28135_db266a6579da696.png
 VS 
7_28135_4b94ee9de9b43f5.png

紅丸

あちこちからデキの悪い連中を集めてきて
教育だの更生だの主張するのはいいんだが

紅丸

四處尋找惡棍們把他們集合起來,
施予更生教育的主張的確是不錯。

紅丸

そもそも、あんたそんなに強かったか?
どうもあんたと決勝で戦った記憶がないんだが

紅丸

不過說起來,你本身有那麼強嗎?
總覺得沒有跟你一決勝負的記憶啊。

キム

私を挑発してペースを握ろうとしても無駄です
きみのに簡単に乗るほど私は青くはない

想藉由挑撥我來掌握比賽節奏是沒有用的。
我可還沒不成熟到會被你的計策給擺弄。

キム

私の強さが知りたいのなら
今すぐにでも教えてさしあげましょう!

想知道我實力如何的話,
現在就立刻讓你徹底明白! 

 

 


 

 

7_28135_db266a6579da696.png
 VS 
7_28135_94c20a1cce6fff3.png   

紅丸

おっと・・・・・・それ以上近づかないでくれるか?
俺の美意識があんたの存在を許さないんでね

紅丸

喔唷……可以不要再靠近我了好嗎?
我的審美觀裡可無法容許你的存在啊。

ホア

てめぇ・・・・・・どうやら命が惜しくねェようだな
そのご自慢のツラをいますぐ変形させてやるぜ!

你這傢伙……看來似乎相當不知死活啊。
那張驕傲自大的嘴臉現在立刻就把你給打到變形!

紅丸

まぜ返すようで悪いけど、たぶん
変形するのはあんたの顔のほうだと思うぜ?

紅丸

雖然回嘴是不好的,不過我想
大概最後變形的會是你的臉喔?

紅丸

でもまあ安心しなよ。 どうせあんたの顔は
それ以上は悪くなりようかないからな!

紅丸

但是你就放心吧。 反正你的臉也不可能
會再變得更難看就是了! 

 

 


 

 

7_28135_db266a6579da696.png
 VS 
7_28135_95680ce40d5aad7.png    

紅丸

悪役レスラーならある意味安心だな
とびきり豪快な負けっぷりを期待してるよ

紅丸

對上担當惡役的摔角手的話,就令人感到安心了呢。
期待你豪快又出色的敗北喔。

ライデン

あいにくだな・・・・・・観客が期待してるのは
テメェの断末魔表情だろうぜ!

雷電

真不巧啊……觀眾所期待看到的可是你這傢伙
臨終前的表情喔!

 

 


 

 

7_28135_b1808a08c624642.png
 VS 
7_28135_4b94ee9de9b43f5.png

キム

韓国のテコンドーと日本の柔道・・・・・・
おたがい国を背負う立場というわけですね

韓國的跆拳道與日本的柔道……
也就是說彼此都是背負著國家榮譽的立場呢。

大門

・・・・・・国を背負うなどと
おこがましいことはいえぬ

大門

……背負著國家榮譽云云,
我可不敢說出這種不自量力的話。

大門

・・・・・・だが、せめて我が子にだけは
決してくじけぬの姿を見せたいものだ

大門

……不過,好歹也想讓我的孩子看到父親那
絕不氣餒的身姿就是。

キム
 

なるほど・・・・・・同感です!
私も我が子のよきでありたい!

原來如此……深表同感!
我也想能成為我孩子們的楷模呢!

 

 


 

 

7_28135_b1808a08c624642.png
 VS 
7_28135_94c20a1cce6fff3.png 

ホア

おいテメェ、そのムダにデカい図体
俺の動きについてこられると思ってンのか?

喂你這傢伙,以為憑那副大而無當的身軀,
能夠追得上我的動作嗎?

大門

心配は無用・・・・・・
お主こそ、無駄な動きはせぬことだ

大門

無需操心……
汝才是,最好不要隨便亂動。 

大門

ひとたび捕まえれば
もはや逃しはせぬぞ・・・・・・!

大門

一旦被我逮到,
可就再也逃不掉了喔……!

 

 


 

 

7_28135_b1808a08c624642.png
 VS 
7_28135_95680ce40d5aad7.png        

ライデン

ほぉ、おめェ・・・・・・
なかなかいいガタイしてるじゃねえか

雷電

齁,你啊……
還真是有副好體格呢。 

ライデン

どうだ、おめえ? ジュードーなんかやめて
俺とプロレスやってみねえか?

雷電

怎麼樣啊你? 乾脆放棄柔道,
來跟我一起玩摔角吧?

大門

・・・・・・断る!
じて断る!

大門

……我拒絕!
容我嚴詞拒絕!

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()