7_28135_4b94ee9de9b43f5.png
 VS 
7_28135_3e9d583244e23df.png        

キム

私の母国では、軍隊格闘として
テコンドーを採用しているのですが

在我的祖國,軍隊格鬥術是採用
跆拳道的。

キム

いかがでしょう? あなたがたの部隊でも
テコンドーを採用してみては?

意下如何? 貴部隊不妨也考慮一下採用
跆拳道怎麼樣啊?

ラルフ

そういうことはウチの教官にいってくれ
・・・・・・もっとも、俺個人は御免くむるがね

拉爾夫

這番話去對我們家的教官說去吧。
……不過要說的話,我個人就敬謝不敏啦。

ラルフ

カラダのカタイ俺には、どう考えても
ネリチャギとかムリだろ。 ガラじゃねえって

拉爾夫

對身材魁梧的我來說,不管怎麼想,要我使出
腳下壓實在太勉強啦。 根本不適合啊。


 


 

 

7_28135_4b94ee9de9b43f5.png
 VS 
7_28135_54ca42e2994fa3e.png

クラーク

おたくがどういう人間を弟子にしようと
そいつはおたくの自由といえば自由なんだがね

克拉克

你要收什麼樣的人為徒,要說是你個人自由
的話,的確是如此沒錯。

クラーク

・・・・・・できることなら、全員首輪でもつけて
表舞台に出てこないようにしてもらえないか?

克拉克

……不過如果可以的話,可否讓他們全部都戴
上了項圈之後再登上表舞台來啊?

キム

・・・・・・お言葉を返すようで悪いのですが
これも彼らの更生一環なのです

……雖然回嘴不是件好事,
不過這也是他們重新做人的一環。

キム

こうした場で戦い、他者に評価されることが
本人の精神修養にもなるのですよ

來到像這樣子的地方來戰鬥,讓其他人給予其
評價,也是對本人的一種精神修養呢。

クラーク

おたくの教育論はご立派だが
相手をさせられる身にもなってもらいたいね

克拉克

您的教育理論著實出色,
不過也請多為對手著想一下啊。


 


 

 

7_28135_4b94ee9de9b43f5.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png       

キム

そこのあなた! 精神修養の一助
あなたもテコンドーをんでみませんか?

那邊的那位! 為了助妳的精神修養一臂之力,
要不要也來試著學一下跆拳道啊?

レオナ

私に必要なのは、技術じゃない・・・・・・
・・・・・・恐怖を乗り越える覚悟よ・・・・・・

蕾歐娜

我所需要的不是技術……
……而是能夠克服恐怖的覺悟…… 

 

 


 

 

7_28135_94c20a1cce6fff3.png
 VS 
7_28135_3e9d583244e23df.png     

ホア

やれやれ・・・・・・やっと来やがったか
ケンカのし甲斐のある相手がよォ・・・・・・!

哎呀呀……虧你能夠來到這裡啊。
看來應該是個有打架價值的對手……!

ラルフ

こっちはいつも命のやり取りやってるんでな
ケンカ程度ならいくらでもつき合ってやるぜ!

拉爾夫

這邊可總是在豁出性命相搏啊。  若只是打架
那種程度的話不論幾次都能奉陪啦!

ホア

そこまでいってくれるンだったら
歓迎してやらなきゃ失礼ってモンだよなァ!

話敢說到這個地步,
若不好好款待你的話可就顯得失禮啦!

ホア

おまえにゃ特別に、殺人フルコースを
ご馳走してやンぜェ! ありがたく食らいな!

就特別為你送上一道殺人全餐吧!
心懷感恩地享用吧!

ラルフ

泥をすすってでも生き延びてきた俺だぜ?
ンなモン食ったって腹壞すわけねーだろうが!

拉爾夫

是在對這個在泥巴中打滾也要求生的我說嗎?
就算吃了那種東西也不會鬧肚疼的啦!

 

 


 

 

7_28135_94c20a1cce6fff3.png
  
 
 VS 

7_28135_54ca42e2994fa3e.png

クラーク

俺はてっきり、ムエタイってのは
もっと神聖なモンだと思ってたんだがね

克拉克

毫無疑問在我心中,
泰拳應該相當
神聖才是。

クラーク

しかし、おたくの下品さを見るかぎり
どうやらそうじゃないらしいな

克拉克

然而,看到像你這樣下流的傢伙,
卻怎麼都覺得似乎不是那麼回事啊。

ホア

ふざけンじゃねェぞ、テメェ!
ムエタイを目涜するヤツはオレが許さねェ!

少開玩笑了,混帳!
我是絕對饒不了膽敢輕視泰拳的傢伙的!

クラーク

俺はおたくこそがムエタイを冒涜してると
いいたかったんだが・・・・・・じなかったようだな

克拉克

我看是你褻瀆了泰拳才對吧,
雖然想這麼說……不過我想你應該聽不進去吧。

 

 


 

 

7_28135_94c20a1cce6fff3.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png        

ホア

フン・・・・・・ガキのわりにはいい目をしてるな
それなりの修羅場は知ってるってェ目だ

哼……雖然是個小鬼卻有著不錯的眼神呢。
看來是雙見識過修羅場的眼睛啊。

レオナ

そうね・・・・・・
たぶん、あなたよりは知っているわ

蕾歐娜

沒錯呢……
大概,比你還來得更加清楚吧。

ホア

おい、ちょっと俺様にほめられたくらいで
勘違いしちまったか? お笑いだな!

喂,不要本大爺稍微稱讚個幾句就搞不清楚
狀況了啊? 少引我發笑了!

ホア

だったらテメェの見てきた以上の修羅場を
このホア様がませてやるぜェ!

那樣的話就由本霍大人來讓妳好好拜見一下
超越妳所見識過的真正修羅場吧!

 

 


 

 

7_28135_95680ce40d5aad7.png
 VS 
7_28135_3e9d583244e23df.png    

ラルフ

やれやれ・・・・・・軍人やってる俺たち相手に
暴走重戦車」を名乗るとはれた話だぜ

拉爾夫

哎呀呀……對上是在幹軍人的我們還敢自稱
是「暴走重戰車」,真是愚蠢得無可救藥啊。

ライデン

そうかい? 重戦車ってのは
むしろえめな表現なんだがなァ

雷電

是嗎? 稱作是重戰車,只不過是
相當委婉的表現而已啊。

ラルフ

どっちにしても俺の勝ちだな! 何しろ
俺の拳は戦車だってブッ潰せるんだからよ!

拉爾夫

管它怎麼樣最後勝利的還是我啦!  無論如何
我的拳頭可是連戰車都能徹底擊潰呢!

 

 


 

 

7_28135_95680ce40d5aad7.png
 VS 
7_28135_54ca42e2994fa3e.png

ライデン

素人のわりにはえてるみてェだが・・・・・・
どっちみち俺に潰されてジ・エンドだぜ!

雷電

雖然看起來是個有好好鍛練過的外行人,不過……
不管怎樣都還是會被我給擊潰然後The.End啊!

クラーク

やれやれ、俺を素人呼ばわりか・・・・・・
これでもプロの傭兵なんだがね

克拉克

哎呀呀,竟然稱呼我為外行人……
這邊可是職業級的傭兵呢。

クラーク

・・・・・・なら、プロのレスラーとプの傭兵
どっちが強いかためしてみるとするか

克拉克

……那麼,就來試試看職業級的摔角手和
職業級的傭兵,到底孰強孰弱吧。

 

 


 

 

7_28135_95680ce40d5aad7.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png 

ライデン

KOFに女ッ気が増えたのは気に入らねェが
新人をスカウトするにゃ都合がいいぜ

雷電

雖然不怎麼喜歡KOF女人家越來越多,
不過當作來考察新人倒也不錯啊。

レオナ

新人・・・・・・?
あなた、何をいっているの・・・・・・?

蕾歐娜

新人……?
你到底在說什麼……?

ライデン

グフフフ・・・・・・さぁて、それじゃあ
公開オーディションと行こうじゃねェか!

雷電

咕呼呼呼……那麼,現在就開始來進行
公開選拔吧!

レオナ

・・・・・・?
オーディション・・・・・・?

蕾歐娜

……?
選拔……?

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()