62232ccdb3ba39ecabe7f33fc2eb7318.jpg

演出系聲音:

登場 (XIVS)

極限流・・・・・・」「今、闇に葬ってくれよう

「極限流……」「現在,就讓你葬身在黑暗之中。」

kyo ku gen ryuu……

i ma, ya mi ni hou mut te ku re you

登場 (XIVS)

この時を待っていたぞ

「我已經等待這一刻很久了。」

ko no to ki wo mat te i ta zo

挑釁 (‘95’98UM)

かかってきな

「放過過來啊。」

ka kat te ki na

挑釁 (XI)

かかってこい

「放馬過來吧」

ka kat te ko i

勝利 (A)

フッ!」「笑止」

「哼!」「可笑

huq!」「shou shi

勝利 (B)

これが如月流だ!

「這就是如月流!」

ko re ga ki sa ra gi ryuu da!

勝利 (C)

「我忍術の前に敵はなし

「在我的忍術之前是無人能敵的。」

wa ga nin ju tsu no ma e ni te ki wa na shi

時間到敗北

なんと

「什麼」

nan to

 

 

 

攻擊系聲音:

氣孔炮

236+P

きこうほう!

氣孔炮

ki kou hou!

霞み斬り

214+P

かすみぎり」

「霞斬」

ka su mi gi ri

流影陣

623+P

「りゅうえいじん!」

「流影陣」

ryuu ei jin!

骨破斬り

63214+K

「こっばぎり!」

「骨破斬」

kob ba gi ri!

天馬腳

421+K

「てんまきゃく!」「ハッハッ!

「天馬腳!」「哈哈!」

ten ma kya ku!」「haq haq!

影うつし

236+K

「かげうつし」

「影拷貝」

ka ge u tsu shi

斬鉄波

2363214+P

「ざんてつは!」

「斬鐵波」

zan te tsu ha!

斬鉄蟷螂拳

4123632+K

「ざんてつとうろうけん!」

「斬鐵螳螂拳」

zan te tsu tou rou ken!

闇狩

近身6321463214+E

ムンッ」「ハッ!」「トッ!」

「シャッ」「死すべし!」

「呣」哈!」「拓!

」「該死了!

munq」「haq!」「toq!

shaq」「shi su be shi!


 

 


 

 

本來羅馬音標的標法是照日文輸入法下去稍做修改的,
不過有人反映後,還是決定改成一個音節來斷句的形式吧,
連之前的幾個角色也都修改完畢,
不懂日文的板友應該會更容易看懂才是~ 

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()