ユリ/百合  
2012/5/4 更新家用版追加台詞 

アッシュ

あんまり身の回りの人たちに心配かけちゃダメだよ!
あの暗~い人とか、チンピラみたいな人とかに!

Ash

讓身邊的人太過操心可不行唷!
例如那個個性陰~暗的人啦,或是那個像是小混混一般的人啦!

エリザベート

あー……何だがまだ目がチカチカする……
戦ってる間より、試合後のほうがキツいわ、この人……

伊莉莎白

啊─……看來眼神還沒死心呢……
這個人比起戰鬥時,在比賽結束後反而更加要強啊……

デュオロン

私の基準て、よくも悪くもおとうさんやおにいちゃんなんだよね
だからかな? ちょっとやそっとの強さじゃ驚かないんだよね!

墮瓏

不管好壞,我都是以大哥跟爸爸作為基準。
大概是因為這樣的關係吧? 稍微和普通的實力是嚇不倒我的!

シェン

な~んだ、これだったらウチのおにいちゃんのほうがずっと強いよ
上海一のケンカ屋だっていうから期待してたのに

神武

什~麼嘛,只有這樣子的話我家大哥可是比你強多了唷。
聽說你是上海第一的打架高手害我還很期待呢。

霸王翔吼拳を会得しないかぎり、わたしに勝つことなんてできないよ!
もう少し修行してから出直してきてね~

在你還沒掌握霸王翔吼拳之前,是沒辦法打贏我的唷!
再去稍微重新鍛練過吧~

紅丸

そうだ、今度は紅丸さんのポーズを参考にさせてもらおっと
何のポーズかって? もちろん、色っぽい崩れ落ち方よ!

紅丸

對了,下次我就來參考一下紅丸先生的Pose吧
問說是什麼Pose? 那當然是如何被帥氣擊敗的方式囉!

大門

別に運がよかったわけでもフロックでもないよ!
つ・ま・り! これがユリちゃんの実力なの

大門

並不是因為運氣好或僥倖成功而已唷!
也.就.是.說! 這就是小百合的實力啦

いつにも増してギスギスしてるなあ……もしかして、炎が出ないせい?
だとしても、周りの人に八つ当たりするのはよくないと思うよ

比往常的臉還要來得更臭啊……難道說,是因為火焰出不來的關係?
我覺得即使如此,也不能拿周遭的人來出氣喔。

マチュア

ねえねえ、パンツルックに着替えてきたのって、何か意味あるわけ?
ひょっとして、脚の太さが気になり始めたとかぁ?

瑪裘亞

喂喂,改換穿長褲造型,是有什麼原因嗎?
難道說,是因為發現腳變粗了的關係?

バイス

ヘシ折るとかブッ壊すとか、どうしてそんな乱暴なこというかなあ?
もっとほんわかムードでいってもいいんじゃない?

拜斯

折斷啦弄壞啦什麼的,為什麼嘴巴要說那麼粗魯的話呢?
更加地溫柔待人不是很好嗎?

テリー

テリーさんとおにいちゃん、どっちが強いかなー?
……
ま、どっちにしても私のほうが強いんだけどね

泰瑞

泰瑞兄跟大哥相比,到底誰比較強呢─?
……算了,不管到底是如何,最厲害的還是我囉

アンディ

舞ちゃんが自慢するだけあって、アンディさんてカッコいいよね~
でも、ユリ的にはもうちょっと背が高いほうが……

安迪

雖然小舞很愛拿出來吹噓,說安迪先生好帥啊之類的~
不過,對百合來說還是比較喜歡長得稍微高一點的……

ジョー

えへへへ~ ユリチャン伝説が始まっちゃうカンジ?
嵐を呼ぶ美少女空手家、ユリ・サカザキ参上! な~んちゃって

東丈

欵嘿嘿嘿~ 感覺好像小百合傳說開始了呢?
呼喚暴風的美少女空手道家:坂崎.百合參上! 開~玩笑的啦。

キム

弟子を指導する難しさは私も判ってるつもりだけど
キムさんの場合、指導っていうより……えーと、調教?

雖然我也很明白指導弟子的困難。 不過以金先生的情形來說,
與其稱之為指導,或許該說是……呃,調教?

ホア

あなたもムエタイをやってるんだったら、キングさんに教わったら?
……
あれ? もしかして怒ってる? 私、何か失礼なこといったかな?

因為你也是打泰拳的,要不去給King姐指導一下啊?
……咦? 難道說生氣了? 我說了什麼失禮的話嗎?

ライデン

そんなマスクなんかかぶってるから負けちゃうんじゃない
ねえ、それ、ちゃんと前が見えてる?

雷電

是不是因為戴了那怪怪面具所以才輸掉的啊。
我說,那個,能夠清楚看到前面嗎?

アテナ

あ! いまさらだけど、今度サインちょうだいね!
私の親友に、アテナちゃんの大ファンの子がいるんだ

雅典娜

啊! 現在才說好像有點晚,等下幫我簽個名吧!
我的好友裡面,也有小雅典娜的大粉絲呢

ケンスウ

え? ちゃんと修行してるように見えないのにどうして強いかって?
失礼ね、私だって努力してるよ! ただ人には見せないだけで!

拳崇

欵? 說我明明看起來沒什麼在修行卻為什麼會這麼厲害?
真是失禮耶,我也是有在努力的唷! 只是沒讓人看見罷了!

チン

うーん、やっぱりお年寄りは大切にしなきゃね
……まあ、KOしたあとでいっても説得力に欠けるけど……

嗯─,果然不敬老尊賢不行呢。
……算了,KO之後再來講這話沒什麼說服力就是了……

リョウ

どぉ、おにいちゃん、私の極限流は?
そろそろユリの実力、認めてくれてもいいじゃない?

喔,哥哥,我的極限流如何?
是不是也該承認百合的實力了啊?

ロバート

……ロバートさん、もしかして手加減したでしょ?
ちょっとあっけなさすぎだよ、もう!

羅勃特

……羅勃特先生,難道說你剛剛手下留情了嗎?
也有點太容易取勝了吧,真是!

タクマ

どう、おとうさん? これが今の私の実力よ!
判ったらもう細かいことでうるさくいうの、やめてよね!

琢磨

喔,爸爸? 這就是我如今的實力喔!
明白了的話就不要再在小地方囉哩叭嗦了啦!

ラルフ

……こんな人たちといつもいっしょのレオナちゃんとくらべたら
あの3人に囲まれてる私はまだマシ……なのかなぁ?

拉爾夫

……與得時時刻刻跟這群傢伙為伍的小蕾歐娜相比起來,
被那三個人所圍繞的我應該還算好的……了吧?

クラーク

いっつも戦場がどうの格闘ゴッコがどうのっていうけどさ
勝ったのは私でしょ? これ以上いうと負けお惜しみになるよ?

克拉克

雖然嘴巴總嘟噥著戰場怎麼樣啦格鬥遊戲怎麼樣啦等等的,
最後的贏家可是我喔? 再繼續狡辯下去就會變成死不認輸了唷?

レオナ

……そう無表情だとやりにくいのよね~……
効いてるのが効いてないのか今イチわからないんだもん

蕾歐娜

……像那樣子毫無表情還真是難搞呢~……
攻擊到底是否奏效直到剛才為止都完全搞不清楚啊。

キング

さ~て……次のターゲットはいよいよキングさんかな?
華麗な足技の数、参考にさせてもらっちゃお~っと

King

接~下來……下一個目標終於也該輪到King姐了吧?
那無數華麗的足技,我就不客氣地拿來參考啦~

ふだんの組み手じゃなくて晴れの舞台なんだから
もっとホンキ出してかかってきてよね、舞ちゃん!

不是平常的對決,而是正式的大舞台呢,
放馬過來時應該要更加認真出招的嘛,小舞!

ユリ

うーん……そうねえ、見た目はがんばってるんだけど……
私をマネるには、ちょっとセンスが足りなかったかな?

百合

嗯─……是呢,雖然外表看上去是盡力了……
不過若要模仿我的話,品味還稍嫌不夠吧?

K’

あなた、ちょっと片意地張りすぎじゃないの~?
ほら、もう少し力を抜いて、リラックスリラックス

K’

你是不是有些太過固執己見啦~?
來,稍微少用一點力,放鬆一點放鬆一點

マキシマ

もしかして、体格差でどうにかなるとか思ってた?
でもおあいにくさま! そういうハンデは慣れてるもんね

Maxima

難道說,你想用體格差距來分出勝負嗎?
不過很不湊巧呢! 我早就已經習慣這樣的障礙了喔

クーラ

あー! 私、あなたの気持ちよく判っちゃうかも!
機会があったら、私たちと女の子だけのチームで参戦しようね!

Kula

啊─! 可能我還挺了解妳的心情的喔!
下次若有機會的話,我們一起組一個只有女孩子的隊伍來參戰吧!

サイキ

……やっぱりあなた、あのマガキって人の親戚か何かでしょ?
だって、肌が真ピンクの人ってそうそういないし!

斎祀

……果然你的確是那個叫禍忌的人的親戚還是什麼的對吧?
因為,皮膚粉紅色的人可不是那麼常見呢!

黒アッシュ

実はアッシュくん、二重人格だった・・・・・とか?
でも、きっと今のショックでもとに戻ったよね! 一件落着~

Ash

難道說……事實上Ash君有著雙重人格?
不過,一定已經因為剛剛的衝擊而回復原狀了吧! 事情解決啦~

 

 

家用版追加台詞:

炎庵

いろいろいってるけど、結局あなたのはただのっ当たりじゃない?
何だかそういうのってカッコ悪いよ、男としてさ!

炎庵

雖說發生了許多事,結果你也只是在遷怒他人而已吧?
總覺得身為一個男人,這個樣子還真是難看呢!

ビリー

妹のために戦うおにいちゃん、か……。 境遇は似てるはずなのに
どうしてこんなに違う道をたどっちゃったんだろ?

比利

為了妹妹而戰的大哥嗎……。 明明境遇如此雷同,
為什麼最後會走上如此不一樣的道路呢?

サイキ
(
変身前)

戦う前はずいぶんと偉そうだったけど、たいしたことなかったね
あなた、もう少し謙虚さってものをみにつけたほうがいいんじゃない?

斎祀
(
變身前)

雖然戰鬥之前說得好像很了不起似的,不過其實也沒什麼大不了的嘛。
你或許該學著稍微謙虛一點會比較好喔?

ネスツ京

ちょっとちょっと、京くん! 少し油断しすぎじゃない?
どんな常連だって油断しちゃいけないのがKOFなんだよ?

NESTS

等一下等一下,京君! 你是不是有些太過大意啦?
就算是KOF的常客,也是不能大意的唷?

Mr.カラテ

いたたた……実の娘相手にヒドい! っていいたいところだけど
これが武道ってものの本当の厳しさなんだね、おとうさん……

Mr.空手道

好痛痛痛……竟然把親生女兒視為對手實在太過分了! 雖然想這麼說,
不過這就是所謂武道真正的嚴苛之處吧,爸爸……

 

, , , , , , , , ,

karasless 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • mark
  • 百合台詞這麼搖擺啊XD...
    不過這次出場的姿勢和某些服裝搭配的確蠻萌的!

    另外...
    站長的98umfe是去哪玩的?
  • 我沒有覺得百合台詞很囂張說,
    有種淘氣的感覺~

    98UMFE喔,腦內補玩啊XDDD

    karasless 於 2011/05/13 00:40 回覆

  • 酷斯德 波里諾
  • 98UMFE目前只在日本出現
    聽說機台不多的樣子
    說起來...百合對ASJ的關切程度高到有些詭異呢?
    沒人這麼認為嗎?
  • 沒錯,不要說玩得到,
    就連影片也都相當難尋呢,
    之前只有在NICO上發現了一部而已…
    這次的大賽可是98UMFE第一次的比賽影片呢,

    你想說的應該是ASH吧?
    應該只是打打嘴炮而已啦XDD

    karasless 於 2011/05/13 00:43 回覆