クラーク/克拉克  


クラーク・スティル
/克拉克.史迪爾 


共通動作系聲音

勝利

へ~い!

「嘿~!」

he i!」

キャラセレボイスA

角色選擇A

「ヘイ!カモン!(高い声)

「嘿!Come on!(音調高)

he i ka mon!(音調高)

キャラセレボイスB

角色選擇B

「ヘイ!カモン!(低い声)

「嘿!Come on!(音調低)」

he i ka mon!(音調低)

ファイナルダウン A

敗北 A

うぉぉおおお!

「嗚──喔喔喔!」

uoo o o o

ファイナルダウン B

敗北 B

うああぁぁぁ!

嗚啊啊───!

u a aaaa

膝崩KO

跪膝KO

な!……なんのぉぉ……

「怎!……怎麼會──……」

na!……nan nooo……

パーソナルアクション

個人動作

「カモン

Come on

ka mon

輕攻擊

「シャ! ふ!

「夏!

sha hu

重攻擊

でやぁ! ハァ!

「嘿呀─! 哈─!」

de yaa haa

っ飛ばし攻擊

吹飛攻擊

とりゃあ!

「托利亞!」

to rya a

弱ダメージ

弱傷害

う! ぐあ!

「嗚! 咕啊!」

u gu a

強ダメージ

強傷害

うおお! ぐあぁ!

「嗚喔喔! 咕啊─!」

u o o gu aa

緊急回避

はっ

hat

受身

「フッ」

hut

投げ抜け

解摔

でやぁ! ハァ!

「嘿呀─! ─!

de yaa haa

 

必殺技系聲音

デスマウンテンバスター

近距離46+CD

ふん! うりゃ!

「哼! 唔利亞!」

hun u rya

スーパーアルゼンチンバックブリーカー

41236+K

とりゃ!

「托利亞!」

to rya

フラッシングエルボー

41236+K236+P

うりゃ!

唔利亞!

u rya

バルカンパンチ

P連打

だぁー!

噠──!

daa─!

ガトリングアタック

4蓄力6+P

ふん! うらー!

「哼! 啦─!

hun u ra─!

デスレイクドライブ

4蓄力6+CAC623+P

ふん! たぁー!

「哼! 噠──!」

hun taa─!

ウルトラアルゼンチンバックブリーカー

6321463214+P

とりゃ! デスバレー

「托利亞! 死亡山谷」

to rya de su ba re

ウルトラクラークバスター

6321463214+BD

いまだ! クラークスペシャル!!

「就是現在! 克拉克 Special!」

i ma da ku raa ku su pe sha ru!!」

, , , , , , , , , , ,
創作者介紹

不良線條與色塊

karasless 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 翔哥
  • 剛剛去看巴哈看到 又公佈了一些KOF的圖片
    不過我剛看完覺得好失望= =
    就是那個翻譯!
    看完總覺得好想噴血 雖然這次很有誠意
    但我覺得翻譯還是不夠= =
    好像是某翻譯器翻譯出來的
    翻譯我還是樓主您翻譯的就好.
    不然......
  • 嗯? 不知道是在指哪篇?

    karasless 於 2011/09/28 00:38 回覆

  • 翔哥
  • = =我知的是這篇
    http://gnn.gamer.com.tw/0/58020.html
    實在很不習慣那翻譯
    好像是對岸口音
    有點不太習慣
  • 遊戲內容嗎…
    說會再改善不過看釋出畫面的內容,
    似乎還是挺慘的呢…

    不像大陸用語,
    而像是香港用語,而且感覺還是日國人所講的香港國語= =|||
    中文文法超不通順,根本沒改進嘛!!
    這SNKP…

    karasless 於 2011/09/28 23:15 回覆