SCENE29

記憶

出現條件:共通結局

The Year’s at the sprin,

時は春、

春之日,

And day’s at the morn;

日は朝、

黎明時刻;

Morning’s at seven;

朝は七時、

早晨七時;

The hill-side’s dey-pearled;

片岡みちて、

山岳片隅,如珍珠般的露水;

The lark’s on the wing;

揚雲雀なのりいで、

雲雀舞空;

The snail’s on the thorn;

蝸牛枝ひ、

蝸年爬過莿蕀;

God’s in his Heaven──

神、そらに知ろしめす。

神自居於天堂──

All’s right with the world!

なべて世は事も無し。

人世間平安依舊!

 

Robert Browning (1812-1889), Pippa Passes (1841) pt. 1,l.221

上田敏,《春の朝(あした)

春之詩

, , , , , , ,
創作者介紹

不良線條與色塊

karasless 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()