KOFXI-Ralf

ラルフ・ジョーンズ

拉爾夫.瓊

泛用(A)

弾丸が飛んでこない戦いなんざ、
俺にとっちゃレクリエーションだね。

像這種沒有子彈會飛過來的戰鬥,
對我來說不過是消遣罷了。

泛用(B)

元気がないぞ!
負けてもシャキッと整列しろ!

很沒精神喔!
就算輸掉了也給我利落地整隊去!

泛用(C)

ホレ、いつまでもそこに転がってるなよ!
気をつけ!回れ~右!退場!!

好了,你要在那邊躺到什麼時候啊!
注意!向右~轉!退場!!

泛用(D)

退屈だぜ……こんなことなら
教官のお供でもしてりゃよかったかな……

真無聊……若早知這樣的話,
倒不如去當教官的隨從還比較好呢……

泛用(E+A)

ちゃんと顔を冷やしとけよ。
明日になったられあがるからな。

你的臉可要好好冰敷喔。
因為等到了明天可會整個腫起來呢。

泛用(E+B)

アマチュア相手であまりに楽勝ってのも
ちと大人気なかったかな……

雖然碰上業餘對手可以輕鬆取勝,
但是卻連一點人氣都沒有呢……

泛用(E+C)

派手な割には大して痛くなかったろ?
これもプロの気遣いってヤツさ。

雖然打起來華麗卻不怎麼痛對吧?
這就是專家的用心良苦啦。

泛用(E+D)

おいおい、性根入れて来いや!
戦場なら今ので死んでるぜ?

喂喂,有點毅力放馬過來吧!
若在戰場上的話你剛剛已經死了喔?

オズワルド

……クラーク、この男のデータを検索しとけ。
俺の目ね間違いなければ、こいつは……

對奧斯華

……克拉克,給我查詢一下這個男人的資料。
若我沒有看走眼的話,這傢伙是……

リョウ、ユリ

極限ってのはな、町中よりゃあ
戦場に転がってるもんなんだよ!

對良、百合

所謂的極限啊,若不過是街頭巷尾水準的話,
可會在戰場上慘遭滑鐵盧喔!

ラルフ

どこのナイスミドルかと思ったら
俺のコスプレオヤジかよ!

對拉爾夫

還以為是哪跑來才思兼備的型男,
原來是個角色扮演我的大叔啊!

マキシマ

アンタの「ソレ」がありなんだろ?
俺たちも銃使っちゃダメか?

對麥希瑪

你也有用「那個」不是嗎?
那我們也用槍不行嗎?

 

KOFXI-Clark

クラーク・スティル

克拉克.史迪爾

泛用(A)

そう悲観的な顔をするな。
大会で負けても、死ぬわけじゃない。

不要露出那麼悲觀的表情。
即使在大會中輸掉,也不會要了你的小命啦。

泛用(B)

いかん、定時報告の時間だ。
アンタが予想以上に粘るから……

不好,到定時報告的時間了。
因為你比預想中還要來得難纏呢……

泛用(C)

こんなもんか? やれやれだな。
訓練にならんから切り上げるぜ。

就這點本事嗎?真是夠了。
連訓練都算不上,早早結束吧。

泛用(D)

この大会が戦場? 馬鹿言うなよ。
重火器もないここは遊園地さ。

這場大會算是戰場?少說蠢話了。
連重兵器都沒有,這裡可是遊樂園呢。

泛用(E+A)

ったく! 教官も鬼だぜ。
面倒な事は全部こっちに押し付けて……

真是!教官還真是惡鬼啊。
把麻煩事全部都丟給我們……

泛用(E+B)

訓練じゃ得られない物がある。
もっと「実戦」で経験を積むんだな。

有些東西是在訓練中無法獲得的。
在「實戰」中累積更多的經驗吧。

泛用(E+C)

大会に参加した以上、これも任務のうちだが……
傭兵がこんなに目立っていいものなのかねぇ

雖說參加大會也是任務的一環……
不過傭兵如此引人注目好嗎。

泛用(E+D)

自信を持つのは大事だが……
アンタのは「過信」っていうと思うがな。

雖然有自信是很重要的……
但我認為你那個該叫「自信過剩」啦。

オズワルド

この男……
確か軍のデータベースに……

對奧斯華

這個男人……
確實是在軍中資料庫的……

対牙刀

よくえる兄ちゃんだな。
だがこれで世間がわかったろ。

對牙刀

還真是個愛咆哮的老兄呢。
不過這麼一來你就明白什麼叫現實世界了吧。

グリフォンマスク

そんな「見せ筋」、軍人相手には
コケしにもならねえって。

對獅鷲假面

那一身「金玉其外」的肌肉,對軍人來說,
連虛張聲勢都稱不上呢。

クラーク

どこの組織の者だ?
俺になりすまして、何を……

對克拉克

你是哪個組織的?
喬裝打扮成我,是想要……

 

 

KOFXI-Whip

ウィップ

葳璞

泛用(A)

ストップ。その口を閉じなさい。
言い訳は見苦しいだけよ。

Stop請你閉上嘴巴。
找藉口只會顯得更加丟臉而已唷。

泛用(B)

鞭が切り裂いたのは、あなたのプライド。
傷を癒やすには時間がかかりそうね。

鞭子所撕裂的是你的自尊心。
看來傷口想要痊癒可得花上一段時間呢。

泛用(C)

不用意に飛び込んでくるのを待っていたの。
わざとを作っていたのがわからなかったようね。

我正等著你大意地跳入呢。
看來你並不明白我只是故意小賣破綻啊。

泛用(D)

天使がお迎えに来てるわよ。
私?天国は好きじゃないの。お一人でそうぞ。

天使過來迎接你囉。
我?我並不喜歡天國。您就請一個人去吧。

泛用(E+A)

荒野の戦場ならいざ知らず。
狭い試合場で鞭から逃れられるとでも?

若是在荒野的戰場就算了。
你以為在這狹小賽場中可以躲得過鞭子嗎?

泛用(E+B)

可愛気のない女だと思ってるわよね?
ま、仕方ないか……

你正在想我真是個不可愛的女生對吧?
算了,這也是沒辦法的事……

泛用(E+C)

一瞬の隙。たったひとつの弱点。
私とウッドドゥには、それだけで充分よ。

一瞬的破綻。唯一的弱點。
對我和巫毒而言就已經足夠了。

泛用(E+D)

紙一重の差だったわ。
勝者と敗者……その差はこんなものね。

還真是一線之隔呢。
勝者和敗者……兩者的差別就是如此了。

ラルフ

大佐…… いくらなんでも
わざとらしすぎます!

對拉爾夫

上校……不管再怎麼樣,
你也太故意了吧!

ラモン

虎は鞭を恐れるものよ。
さぁ、火の輪でもくぐっていただこうかしら?

對雷蒙

老虎可是最怕鞭子的唷。
好了,來給我跳過火圈吧?

クーラ

ケガはない!?
……そう、よかった……

對庫菈

有受傷嗎!?
……是嗎,太好了……

マキシマ

あら、めずらしい。
あなたでも油断することがあるのね?

對麥希瑪

哎呀,還真是稀奇呢。
原來你也會粗心大意啊?

, , , , , , , , , , , , , , , ,

karasless 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()