因為角色的對話數量相當地多,
為免到時出現重覆翻譯的慘劇發生,
於是用excel生了這張整理表出來:

01.jpg 

左下半部與右上半部為重覆的部分。
因為作業流程是先以word將日文處理好後移過來,
之後再慢慢翻譯,黑色部分是代表日文移到blog所完成的部分。

當右上角的空格填滿時就代表全部翻譯完了(還好多…)
總計有66格,每格有9組對話,9*66=594組。
不過因為相同隊伍時自己與自己的對話會重覆算到,
所以需要扣除總角色數33,594-33=561。

若依現在每天約6組的進度下去的話…
要約94天… (而且中途不能休刊= =)

另外勝利台詞也看了一下,
總共有33*33=1089個。

要分的話會分為66組吧(一個角色兩組)。 
益發覺得真是大工程啊~

SNKP這次在這塊真的是認真到爆炸… 

文章標籤

創作者介紹
創作者 karasless 的頭像
karasless

不良線條與色塊

karasless 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()