35f4010a0c6c5f1395ca6b8b.jpg

 

雅典娜

這次大賽的抱負是?

抱負ですか?前回もそうでしたけど、私たちの闘ってる姿を見て、
勇気づけられる人が1人でも多くいてくれるように、一生懸命闘いたいと思います。今年は薫ちゃんも大会中ついてくれるみたいなので、特にね。

你說抱負嗎?雖然上次說過相同的話過了,為了讓看著我們戰鬥身影,而能因此而鼓起勇氣的人,哪怕是多一個人也好,我都會盡力戰鬥的。今年似乎小薰也過來大會中的樣子的關係,更是要特別賣力呢。

最想和誰戰鬥呢?

楽しく、そして真剣に闘える人がいいですね。

愉快地、並且認真地戰鬥的人比較好呢。

想和誰組隊/不想和誰組隊?

そうですねぇ、舞さんやユリさんのような女性の格闘家たちと一度組んでみたいかな?組みたくない人ですか?・・・性格的に悪い方はちょっと遠慮したいです。

這個嘛,會想試著和舞姐姐和百合姐姐這樣的女性格鬥家一起組隊試試呢?不想組隊的人嗎?…性格惡劣的人就敬謝不敏了。

對你來說KOF是?

一年間の修行の成果を試せる場と、みなさんに勇気を与える場かな?

測試一年修行成果的試鍊場,以及給與大家勇氣的場所吧?

請對粉絲說一句話

はい、みなさん、麻宮アテナです。私は今年もKOFに出場することになりなした。一生懸命がんばりますので!見守ってくださいね。

是的,大家好,我是麻宮雅典娜。今年的KOF我也出賽了。

我會盡我所能加油的!請好好關注我喔。

 

 

椎拳崇

這次大賽的抱負是?

アテナとこの薫ちゃんやないねんけど、毎回、オレ宛に手紙を送ってくれる子が1人いるんや。この前はバレンタインデーにチョコとぬいぐるみが届いてんけどな、今まで野郎からの剃刀レターとかばっかりやったから、うれしかったで。だから今大会の抱負は、そんな応援してくれる人のためにも、「かっこよく勝つ!」これや!!

雖然不像雅典娜有小薰在,不過每次還是會有一個寄信給我的孩子喔。在之前的情人節時送來了巧克力和玩偶,因為以前都只收到過恐嚇信而已,所以感到非常開心呢。所以這次大賽的抱負是就算是為了聲援我的人,也要「帥氣的取勝!」這樣啦!!

最想和誰戰鬥呢?

アテナと闘いたないだけで、アテナ以外やったら、誰でもええねんけど・・・・・・キャラがかぶっとる、ロバートいうことにしとこか!!
え?かぶっとんのは関西弁だけで、容姿も強さも向こうが段違いやって?う、なんやねんな!!失礼なやっちゃなぁ!!

因為唯獨不想跟雅典娜戰鬥,所以只要除了雅典娜以外,不管是誰都沒差啦……不過因為角色上重疊了,所以該說是羅勃特吧!!欵?你說重疊的只有關西腔,長相和實力完全就是不同檔次的?唔,你在說什麼東西啊!!還真是失禮耶!!

想和誰組隊/不想和誰組隊?

そりゃもう、アテナとに決まっとるやろ。アテナがいれば残りは誰とでもええわ。

那當然非雅典娜莫屬囉。只要有雅典娜在,剩下來的不管是誰都沒差啦。

對你來說KOF是?

年に一度、アテナと一緒に旅行ができる!!これや!!・・・なんや、その白い目は。だって、オレら一年中、中国の山奥で修行やってんねんで、それくらいの楽しみあってもええやん!!・・・え!それを「あなたにとってKOFとは?」の答えにすんなって?・・・ごもっともです、ハイ。

一年一度,可以和雅典娜一起旅行!!這實在是!!……怎麼,那個白眼是怎樣。因為,我們一整年,都在中國的深山中修行啊,會高興成這個樣子也是無可厚非的吧!!……欵!你說這並不是「對你來說KOF是?」的回答?……您說的沒有錯,是的。

請對粉絲說一句話

ま、さっきもいったけど、応援してくれる人のためにも無様な姿は見せられん!!大会ではオレは勝つで!!そして、かっこいい姿を見たってや!!

這個嘛,剛剛已經說過了,為了為我加油的人,我是不會讓你們看到我出洋相的!!我將會在大賽中勝出喔!!然後,好好看著我帥氣的英姿吧!!

 


鎮元齋

這次大賽的抱負是?

抱負か・・・まだ現役じゃというところを見せることかのぉ・・・。

抱負啊…讓大家看看老朽可還沒引退呢…。

最想和誰戰鬥呢?

実はアテナと拳崇なんじゃ。あの子らも、わしのところで修行をやりはじめて長いからのぅ。まだちゃんと手合わせしたことがないんじゃが、いい勝負か、へたをするとわしが負けるかもしれん。その時は師匠失格じゃな。まぁ、あの子らのことじゃ、こんな老いぼれに花を待たせるかもしれんがの、はっはっは。

其實是雅典娜和拳崇吶。因為那些孩子也跟著我修行了好長一段時日囉。還不曾認真交鋒過,若好好來比一場,弄不好的話我可能會輸掉也說不定呢。那個時候就失去作師父的資格了啊。不過啊,若是那些孩子的話,可能還得要老朽再等上一段時日喏,哈哈哈。

想和誰組隊/不想和誰組隊?

わしはもともと、アテナと拳崇の「さぽーと」役として出場しておるからのぅ・・・まぁ、あえて外して考えるとすれば、チャン君やチョイ君じゃのぉ。ちっと性格に難があるが、闘い方が面白いんでな。組んでみるのもいいかもしれんのぅ。組みたくない奴は特におらんぞい。

老朽本來,就只是為了「來諸援」雅典娜和拳崇才出場的……不過嘛,硬要從外觀來考慮的話,應該是陳君和邱君吧。雖然性格稍微有些難搞,不過戰鬥方式卻很有趣呢。或許試著組隊看看會不錯喔。另外並沒有特別不想組隊的傢伙。

對你來說KOF是?

アテナや拳崇の修行の成果を確認するための場じゃな。

拿來確認雅典娜和拳崇修行成果的好所在。

請對粉絲說一句話

「ふぁん」に一言じゃと?そんな質問もあるのか・・・なんていおうかのぉ・・・えー今年もわしは出場するぞい。なんか、毎年「鎮の爺さんはそろそろ・・・」とか言う噂をよく聞くが、わしはこの通りまだまだ現役じゃ。今年もがんばるぞい!・・・こんな感じでいいかの?

向「粉蘇」說一句話?還有這種問題啊……該說些什麼才好呢…欵─今年老朽也出場囉。總覺得,每年都會跑出「鎮家的老爺子也差不多時候該…」常聽到這般的流言蜚語呢,不過老朽目前還完全沒打算要退休喔。今年也會好好加油的!…這樣子說感覺可以嗎?

 

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()