炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_520c6f039bf9f3b.png

失せろ…… 
牙をなくした負け犬になりたくなければな

給我滾……
如果不想成為沒了牙的喪家犬的話。

テリー

そうやって誰構わず噛みついてると
おまえのほうが野良犬みたいだぜ、ヤガミ?

泰瑞

不管是誰就撲上去一陣亂咬,
你這個樣子就像條野狗一樣呢,八神?

……どうやら貴様は牙も爪も、
命さえも失いたいようだな……

……看來你除了獠牙跟利爪之外,
就連小命都不想要了啊……


  


 

 

炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 

……去れ、不知火流 
それとも、影も残さず焼き尽くされたいか?

……閃開,不知火流。
還是說,想連影子都被燒得點滴不存嗎?

アンディ

八神流が影も残さずすべてを焼き尽くす拳なら
我が不知火流は影すら斬り裂く神速の拳!

安迪

若八神流是連影子都能燒盡的拳法的話,
那我不知火流就是連影子都能斬裂的神速之拳!

アンディ

それを今から教えてやろう 
……さあ、かかってこい!

安迪

現在我就來讓你明白這件事吧。
……來,放馬過來!

 

 


 

 

炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 

ジョー

また出てきやがったぜ。ニヒルに決めてりゃ
人気が出ると思ってる勘違い野郎がよ!

東丈

又跑出來了啊。若以為只要露出冷酷的微笑
就可以取得高人氣的話那你可就大錯特錯了!

ジョー

この業界は何より実力がものをいうんだよ! 
そいつをレクチャーしてやるぜ!

東丈

在這個業界可是實力至上!
就讓我來給你好好上一課吧!

……無駄口は叩き終わったか? 
なら、そろそろ黙れ。耳障りだ

……你的連篇廢話說完了嗎?
那麼差不多該給我閉嘴了。很吵耳。

 

  


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_520c6f039bf9f3b.png

テリー

Hey! 久しぶりじゃないか、ビリー! 
またギースの命令で動いてるのか?

泰瑞

Hey! 還真是好久不見了啊,比利!
還在聽基斯的命令行事嗎?

ビリー

ケッ! テメェをぶちのめすためなら
ギース様の命令がなくても飛んでくるぜ!

比利

呿! 若是要把你打趴的話,
即使沒有基斯大人的命令我也會飛奔過來的!

テリー

やれやれ、おまえも相変わらずだな…… 
OK
、それじゃ始めようか!

泰瑞

哎呀呀,你還是老樣子沒變啊……
OK
,那麼就開始吧!

   

 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 

ビリー

チッ、ボガード兄弟の片割れか…… 消えな! 
てめェはお呼びじゃねえんだよ!

比利

啐,柏格兄弟一伙嗎……閃一邊去!
我可沒有要找你這傢伙!

アンディ

それはこっちのセリフだよ、ビリー 
俺の目標はおまえなんかじゃない

安迪

那是我的台詞才對喔,比利。
我的目標可不是你。

アンディ

この手でギースを倒し、父さんの仇を討つ! 
その邪魔をするなら、俺も手加減はしない!

安迪

我要用這雙手打倒基斯,為父親報仇!
若是你打算妨礙的話,我可是不會手下留情的!

ビリー

そこまで吠えりゃ上等だ、ロンゲ野郎! 
お望み通り、俺がブッ潰してやるぜ!

比利

敢嗆聲到這種地步的話那好,長髮傢伙!
就如你所願,我來把你打爆吧!

 

 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 

ビリー

覚悟はいいか、パンツ男! もう二度と
妹にちょっかいを出せねェようにしてやるぜ!

比利

做好覺悟了嗎,內褲男!
我會讓你再也不敢再騷擾我妹妹的!

ジョー

おいおい、理解のないお兄さんは嫌われるぜ? 
妹さんの自由恋愛くらい認めてやれって

東丈

喂喂,不解風情的哥哥可是會被討厭的喔?
好歹要准許妹妹能夠自由戀愛吧。

ビリー

グダグダやかましいんだよ! 
テメェなんざ今すぐワニのエサにしてやらぁ!

比利

嘮嘮叨叨的吵死人了!
現在立刻讓你這混帳成為鱷魚的餌食!

 

 


 

 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_520c6f039bf9f3b.png

テリー

おまえが何者だろうと俺には関係ない! 
目の前の敵を倒す、ただそれだけだぜ!

泰瑞

你到底是何方神聖跟我一點關係也沒有!
將眼前的敵人打倒,不過就是這麼回事罷了!

サイキ

その眼前の敵ってのが何者なのか、まるで
理解してないのがおまえの不幸だよなあ

斎祀

完全沒有理解在你眼前的敵人是誰,
是你的大不幸呢。

テリー

不幸だって? 強敵ならむしろ大歓迎だぜ!
Hey
! Let's Fight

泰瑞

你說不幸?若是強敵的話反而更加歡迎啊!
Hey
! Let's Fight

 

  


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 

アンディ

相対しただけでも判るこの邪気……! 
貴様、アッシュ・クリムゾンじゃないな?

安迪

光是與你相對就能夠明白的邪氣……!
你這傢伙,不是Ash Crimson吧?

サイキ

そうだな……アッシュだったほうがおまえに
はまだましだったろうさ、たぶんな

斎祀

也對呢……若真是Ash的話,
對你來說,大概會比較好吧。

サイキ

俺はアッシュよりもはるかに強い 
……おまけに無慈悲だ。特に人間に対してはな

斎祀

我可是遠遠強於Ash的。……而且毫無
慈悲心腸。特別是對人類尤其如此呢。

アンディ

いいだろう……邪気に満ちた貴様の野望
我が不知火流で止めて見せる! 行くぞ!

安迪

那好吧……你這傢伙那滿是邪氣的野心,
就由我不知火流來阻止!要上了!

 

 


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_b01fe770aeb4bd4.png

ジョー

てめェ、何やら妙な力を持ってるらしいな? 
だが、俺は嵐を呼ぶ男、ジョー・ヒガシ様だ!

東丈

你這傢伙,看來似乎有著奇妙的力量呢?
不過,我可是呼喚暴風的男子東丈大人啊!

ジョー

テメェの小細工なんざ、その頼りなさげな炎
といっしょに、俺が吹き飛ばしてやるぜ!

東丈

就讓我把你那些小技倆和靠不住的火焰
一併給吹飛吧!

サイキ

ふつう、無知ってのは罪深いモンだが
そこを突き抜けると可愛らしく思えるよなあ

斎祀

雖然一般來說,無知是件罪孽深重的事,
不過遠超其上反而讓人覺得可愛了呢。

サイキ

まったく、バカもここまで来ると笑えるぜ! 
おまえ、伝説のバカってヤツだろ、なあ?

斎祀

真是的,連笨蛋都能到這裡來真是笑掉我的大牙了!
你就是所謂的傳說中的笨蛋對吧,喂?


 

 


 

 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_520c6f039bf9f3b.png

テリー

Hey! どうだい、最近の調子は? 
ご自慢の炎がくすぶってやしないかい?

泰瑞

Hey你最近的狀況如何啊?
自傲的火焰不會又在冒黑煙了吧?

俺の炎がくすぶってるかどうか……
あんたの牙で試してみるってのはどうだ?

我的火焰到底是在冒著黑煙還是怎樣……
不如就用你的獠牙來試試看如何?

テリー

Wow! そいつは願ってもない申し出だな! 
ゾクゾクするファイトになりそうだぜ!

泰瑞

Wow那還真是求之不得啊!
看來會演變成一場讓人興奮不已的戰鬥呢!

 

   


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 

さあ、アンタの実力見せてもらおうか! 
あんまり俺をがっかりさせないでくれよな?

來吧,讓我見識一下你的實力!
可不要讓我太過失望喔?

アンディ

大きなことをいうのは俺の性に合わないけど
きみを失望させない程度の自信はあるよ

安迪

雖然說大話不符合我的本性,
不過我至少還是有到不讓你失望的自信的。

アンディ

……むしろ俺としては、きみが俺の実力を
すべて引き出せるかどうかのほうが心配だよ

安迪

……反而我還有些擔心,憑你的實力是否
真能讓我的實力全部發揮出來呢。

おい、充分大きなことをいってるじゃねえか 
……こいつは楽しませてくれそうだぜ!

喂,不是足足說了好一番大話嗎。
……看來這傢伙應該能讓我感到盡興呢!


 

 


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 

ジョー

まあ何だ、おまえみてぇな自称天才にもよ 
真の天才を引き立てるって役目はあるわけだ

東丈

怎麼說呢,像你這種自稱天才的傢伙,
也有用來襯托真正的天才作用在呢。

ジョー

そういう意味じゃ、世の中うまくできてるぜ 
……なあ? おまえもそう思うだろ?

東丈

若從這層意義上來看,這個世界其實也很公平呢。
……怎麼樣? 你也這麼認為對吧?

……あんたのうぬぼれっぷりにゃさすがの
俺もかなわねェぜ。 負けたよ、ホント

……你的自戀程度還真是名不虛傳啊。
連我都無法辦到呢。 真是敗給你了。

  

 


 

 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_520c6f039bf9f3b.png

テリー

Mr.カラテ……!? 
まさか本物の「伝説」に会えるとはね

泰瑞

Mr.空手道……!?
沒想到會遇到「傳說」本尊呢。

Mr.カラテ

ジェフ・ボガードの志、拳を受け継ぐ者よ……
ワシにそのすべてを見せてみよ!

Mr.空手道

傑夫.柏格的遺志與拳法的繼承者啊……
讓老夫見識你全部的本事吧!

テリー

OK……いつかジェフに会った時のいい
土産話になりそうだぜ!

泰瑞

OK……看來能夠變成哪天再與傑夫相遇時,
可以拿來暢談的話題呢!

   


 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_9dc2565078b7cbb.png
 

Mr.カラテ

半蔵亡き今、不知火流の衣鉢を継ぐのは
うぬとあの娘か……なるほどな

Mr.空手道

在半藏亡故之後,繼承不知火流衣缽的,
就是你和那個女娃嗎……原來如此。

Mr.カラテ

あの半蔵が見込んだだけのことはある 
行く末が楽しみな男よ……

Mr.空手道

看來那個半藏對你寄予厚望。
是個將來十分令人期待的男人呢……

アンディ

なら、その力を今ここで見極めていただきたい 
不知火流、アンディ・ボガード! いざ参る!

安迪

那麼,希望現在在此能夠見識一下您的力量。
不知火流.安迪.柏格! 參上!

 

 


 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_b01fe770aeb4bd4.png
 

ジョー

伝説の空手家だァ? 狼だの空手家だの
サウスタウンてのは伝説が安い街だな、おい?

東丈

傳說的空手道家? 又是餓狼又是空手道家的,
看來南鎮是個傳說跳樓大拍賣的城市呢,喂?

ジョー

ちょうどいい、本当の伝説の重みってモンを
この俺がテメェに教えてやるよ!

東丈

正好,真正傳說的分量,
就由本大爺來告訴你吧!

ジョー

人呼んで嵐を呼ぶ男! 
リビング・レジェンドのジョー・ヒガシ様がな!

東丈

人稱呼喚暴風的男子!
活生生的傳說.東丈大人!

Mr.カラテ

……笑止なり 
四の五のいわずにかかってこぬか!

Mr.空手道

……真是可笑。
廢話少說,放馬過來吧!

 

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()