社長訊原文連結,為PTT_Nitendo板的vette板友所譯。
|
|
岩田: |
高橋先生對於這次『Xenoblade』的音樂製作的想法是? |
高橋: |
其實我並沒有想要把種類或樂器的使用全部侷限在同一種的想法。如果單純只使用原聲系的樂器也是有很多方向可以做啦,可是這樣一來會容易讓人覺得聽起來很單調。所以這次我就想說要使用很多種樂器,像是弦樂器的中間就可以穿插類似電吉他這樣的樂器等等的。是說Tomori本身就是彈吉他的耶。 |
Tomori: |
是啊(笑)。 |
高橋: |
既然這次的遊戲是RPG,那當然一定要有具有RPG風格的戰鬥場面,可是反過來說,我這次想呈現的卻是不是這麼RPG音樂的曲風以及樂器的使用方式。 |
岩田: |
也就是說要活用各種不同的優點,讓整體呈現出多樣性囉。 |
高橋: |
嗯嗯。 |
CHiCO: |
高橋先生在一開始的時候就跟大家說「不要表現出所謂RPG的感覺」呢。 |
岩田: |
這樣喔。可是這是一個不小的挑戰耶。 |
CHiCO: |
然後又說了「不過,就用一般的感覺呈現就好了」。 |
岩田: |
疑?...大家聽到的時候應該都僵住了吧? |
CHiCO: |
心裡當然會想說「啥?」啊(笑)。 |
高橋: |
因為我這次想打破一般RPG慣用的音樂的感覺。我覺得最後做出來的結果非常不錯啊,不過這可能有點老王賣瓜啦。從大家各自負責的樂曲中聽得出每個人的個性,可是整體聽起來的話就無法分辨到底哪邊是誰負責的。 |
岩田: |
喔喔,有種融合在一起的感覺了吧。 |
高橋: |
嗯嗯,跟遊戲世界融合在一起的感覺。可是另一方面又表現出了非常豐富的多樣性。 |
下村: |
我聽了清田小姐跟ACE+作的曲子之後覺得真的是非常棒的作品呢。像剛剛提到的用mail聯絡的部份,其實我都有看到,所以我非常了解他們連非常細節的東西都要重做,或是非常辛苦地製作追加的部份,心裡的感概當然也特別深了。 |
|
|
岩田: |
會想到說是經歷過這麼辛苦的過程才作出這首曲子的吧。 |
下村: |
就是啊。感覺上最後做出來的成品就像是我們6個人把自己對音樂的熱情灌注在這次遊戲上,再昇華成一個具體的東西,希望大家都可以好好享受這次的樂曲。 |
岩田: |
光田先生有什麼要補充的嗎? |
光田: |
這次片尾曲的部份也是由我負責的,在充斥著其他幾位所作的樂曲的遊戲之後,最後來到片尾,所以我在作曲的時候一直想著「結尾的部分一定要跟大家所作的曲子有連貫性以及一致性」,煩惱了很久啊。 |
岩田: |
這是因為了解到大家費了多少的心思在上面吧。 |
光田: |
就是因為我知道大家有多拚,所以更感覺到那股音樂的力量啊。我在寫片尾曲的時候所抱持的想法就是不可以辜負大家努力作出來的這些曲子。 |
岩田: |
再加上高橋先生又跟你說「最後的曲子只能靠你啊」吧(笑)。 |
光田: |
所以我壓力超大的啦(笑)。我被夾在高先生跟大家用心製作出來的曲子中間真的是壓力超大,不過在作曲的時候我很開心就是了。最後作出來的成品我自己是覺得讓這個龐大的故事能夠有個完美的結尾,希望大家都能好好欣賞這次的樂曲。 |
|
|
岩田: |
清田小姐對於這次遊戲音樂方面有什麼地方是要特別推薦給玩家的嗎? |
清田: |
我覺得這次遊戲中可以感受到這麼豐富的多樣性以及不同世界觀的音樂,而這些音樂卻又能如此巧妙地融合在一起,像這樣的遊戲應該不多見吧。這次的遊戲是光是音樂就仍讓玩家感受到各種不同的世界的作品。 |
CHiCO: |
正是這樣啊。因為參與製作的人數很多,表現出來的多樣性也很豐富,可是最後卻是很完美地融合為一體。我想這都得歸功於高橋先生調整以及編輯的功力啊。 |
CHiCO: |
像遊戲一開始時下村小姐所做的曲子由鋼琴靜靜地演湊出來的感覺我覺得真的是非常棒。 |
|
|
CHiCO: |
其他的樂曲的話,像清田小姐也有擔任演唱的部份,聲音聽起來就像天籟一樣悅耳,跟音樂配合地非常美妙,我也有幸參加合唱部分的演唱,平松先生負責鍵盤演奏,Tomori則是負責吉他部分,我想玩家應該會很喜歡這次的音樂。最後結尾部分則是光田先生所做的超讚的樂曲,如果我買了這次的遊戲來玩的話,我想我應該會感動到哭出來吧。 |
岩田: |
所以說CHiCO小姐的意思是”保證賺人熱淚”囉(笑)。 |
大家: |
(笑) |
岩田: |
那Tomori先生呢? |
Tomori: |
其實我想說的跟剛剛大家講的都差不多耶,不過高橋先生要求我們「不要表現出所謂RPG的感覺」的時候,一開始真的是怎麼做怎麼錯啊。 |
岩田: |
沒有範例可以參考,什麼都要自己嘗試,這真的是一件辛苦的事呢。 |
Tomori: |
是啊。不過最後作出來的成果整體感覺非常契合,如果能讓玩家們感覺到「這次的音樂跟其他RPG的不太一樣,聽起來很讚啊」的話,那我就非常開心了。 |
岩田: |
所以就算是跟其他RPG不同的地方也希望玩家可以用心欣賞囉。那最後的平松先生呢? |
平松: |
一開始要作曲的時候,我為了掌握住遊戲的感覺,有請製作人先讓我試玩了一下。當時的遊戲畫面雖然配上的只是暫用的曲子,卻已經是非常有深度的畫面了。再加上聽到「那邊那個懸崖看起來好像很遠,可是實際上是可以走到那邊的喔」,整個遊戲世界場景的壯闊以及氛圍的感受非常強烈,我真的是超興奮的啊。 |
岩田: |
平松先生的意見聽起來不太像是作曲家會說出來的話耶(笑)。 |
平松: |
不好意思啦(笑)。所以我已經等不及要感受到這次的遊戲完成,可以自己在這個廣大的世界中冒險的那種興奮感了啊。 |
高橋: |
聽起來完全就是玩家會說的話啊。謝謝你囉(笑)。 |
大家: |
(笑) |
留言列表