|
SCENE:29 |
|
記憶 |
|
出現條件:共通結局 |
|
The Year’s at the sprin, |
|
時は春、 |
|
春之日, |
|
And day’s at the morn; |
|
日は朝、 |
|
黎明時刻; |
|
Morning’s at seven; |
|
朝は七時、 |
|
早晨七時; |
|
The hill-side’s dey-pearled; |
|
片岡に露みちて、 |
|
山岳片隅,如珍珠般的露水; |
|
The lark’s on the wing; |
|
揚雲雀なのりいで、 |
|
雲雀舞空; |
|
The snail’s on the thorn; |
|
蝸牛枝に這ひ、 |
|
蝸年爬過莿蕀; |
|
God’s in his Heaven── |
|
神、そらに知ろしめす。 |
|
神自居於天堂── |
|
All’s right with the world! |
|
なべて世は事も無し。 |
|
人世間平安依舊! |
|
|
|
Robert Browning (1812-1889), Pippa Passes (1841) pt. 1,l.221 |
|
上田敏,《春の朝(あした) |
|
春之詩 |
文章標籤
全站熱搜
