演出系聲音:
登場 |
「ここがあなたのデッドラインよ」 |
「這條就是你的死線了」 |
|
「ko ko ga a na ta no ded do rain yo」 |
|
登場 |
「覚悟はいい? あたしはできてる」 |
「有所覺悟了嗎? 我可是已經作好了喔」 |
|
「ka ku go wa i i? a ta shi wa de ki te ru」 |
|
’99 登場 (VS Krizalid) |
クリザリッド:「貴女と戦うことになるとはな…」 |
Krizalid:「最後還是演變成要與妳一戰了啊…」 |
|
Krizalid:「a na to ta ta ka u ko to ni na ru
to wa na…」 |
|
XI 登場 (VS Kula) |
「いい子にしてなきゃ・・・・・・」 |
「不當個乖孩子的話……」 |
|
「i i ko ni shi te na kya……」 |
|
挑釁 |
「興が削がれたわ」 |
「真是掃興啊」 |
|
「kyou ga so ga re ta wa」 |
|
勝利 |
「ごきげんね、ウッドドゥ」 |
「精神很好呢,Wooddoo」 |
|
「go ki gen ne, wud do du」 |
|
受身 |
「ワケない」 |
「沒可能的」 |
|
「wa ke nai」 |
攻擊系聲音:
ウィップショット →A(×5) |
「うけて みなさい しゅれんの ムチを そらっ」 |
「請試著 接下來吧 我這熟練的 鞭術啊 喝啊」 |
|
「u ke te mi na sai shyu ren no mu |
|
ブーメラン・ショット"コード:SC" 41236+P |
「ブーメラン」 |
「Boomerang (迴旋鏢)」 |
|
「buu me ran」 |
|
フック・ショット"コード:風" J214+P |
「アタァーック」 |
「Attack」 |
|
「a taak ku」 |
|
ストリングス・ショット・タイプB"コード:力" 63214+B |
「逃がさない」 |
「不要逃」 |
|
「ni ga sa nai」 |
|
ストリングス・ショット・タイプC"コード:勝利" 63214+C |
「捕まえたわ」 |
「逮到你了」 |
|
「tsu ka ma e ta wa」 |
|
ストリングス・ショット・タイプD"コード:アメ" 63214+A/B/C蓄力中.D |
「止め」 |
「算了」 |
|
「ya me」 |
|
ソニックスローター"コード:DP" 2141236+P |
「踊りましょ? シャラララララッ!」 |
「來跳支舞吧? 夏啦啦啦啦啦!」 |
|
「o do ri ma shou? sha ra ra ra ra ra!」 |
|
フォビドゥン・エンゲージ 236236+P |
「逃がさない」 |
「不要逃」 |
|
「ni ga sa nai」 |
|
ソニックスローター"コード:KW" 2141236+AC |
「あなた如きワケないコトだわ・・・ |
「不會變得跟你一樣的… |
|
「a na ta go to ki wa ke nai ko to da |
|
スーパーブラックホーク 4・B・C・4・C |
「げどうがァァァッ」 |
「你這個邪魔歪道啊啊啊」 |
|
「de dou gaaaa」 |
附上了偽.羅馬拼音讀法XD
沒有去認真研究日文羅馬拼音的寫法,
可能會與標準的略有出入吧,不過應該還是能看得懂啦。
把正確發音記下來之後,就可以跟著角色一起大喊了喔(?)
一些純粹的叫聲部分就略過吧,
有翻跟沒翻一樣。
我想可能還是會有缺漏吧,
主要可能是出在特殊開場的部分,
因為很多角色在不同代都有不同的特殊開場吶…
目前我是沒看到有歷代開場voice集的部分。
這部分比較棘手…
還有目前是欠缺XI的資料…
網路上似乎找沒有呢…
話說我到現在才知道Whip的MAX2在喊什麼= =
一直以來都認為是在講英文的「Game Over」咧…
結果原來是外道啊…
開始想著下一篇該找誰哪位的,
於是想到了KOFXI中的某個角色,
可是我卻找不到他的資料了啊啊…囧
當年的資料連結竟然已經死亡了……
而且網路上竟然會就此遍尋不著.
費了一番功夫仍是一無所獲…
寫個慘字 很希望他能再出場呢…
不過終究在13還是被鬼隱了。
XI的Voice部分目前仍無解…