![]() |
VS |
![]() |
京 |
あんたもいい年してよくやるよな |
京 |
你的年紀也老大不小了吧。 |
ラルフ |
うるせえ! ガキに心配されるほど |
拉爾夫 |
囉嗦! 我可還沒淪落到需要小鬼來 |
ラルフ |
目上の人間に対する口の聞き方ってのを |
拉爾夫 |
對長輩應該要有的說話態度,現在立刻 |
![]() |
VS |
![]() |
京 |
まずはその物騒なアクセサリーをはずせよ |
京 |
首先先把那個危險的附件給取下來吧,讓我總想 |
クラーク |
この胸についてる手榴弾のことか? |
克拉克 |
指的是我這胸口掛著的手榴彈嗎? |
京 |
そいつを聞いて安心したよ |
京 |
聽你這麼說我就安心了。 |
クラーク |
そうかい? しかしな、俺の拳が |
克拉克 |
是那樣嗎? 不過啊,我的拳頭可是比手榴彈 |
![]() |
VS |
![]() |
京 |
おいおい・・・・・・まさかおまえ |
京 |
喂喂……我說妳應該不會又突然之間 |
レオナ |
すべては克服したつもりだけど・・・・・・ |
蕾歐娜 |
雖然我認為已經完全克服了,不過…… |
京 |
はァ!? そりゃあつまり |
京 |
哈!? 所以意思也就是, |
京 |
さっさと失せな! ここは |
京 |
趕快給我回去吧! 這裡可不是連自己都 |
![]() |
VS |
![]() |
紅丸 |
・・・・・・あんたもいい年して騒々わしいよな |
紅丸 |
……你都已經老大不小了還是這般吵吵嚷嚷的啊。 |
ラルフ |
余計なお世話だってんだよ、小僧! |
拉爾夫 |
多謝你雞婆的關心啊,小子! 我會吵吵嚷嚷的也 |
ラルフ |
もしここが戦場なら、てめェは |
拉爾夫 |
若這裡是戰場的話,在察覺到我的存在之前, |
紅丸 |
あんたの武勇伝はともかく、KOFを |
紅丸 |
你那些英勇善戰的風光史就算了,我可不想輸給 |
![]() |
VS |
![]() |
紅丸 |
無鉄鉋なツレね苦労させられてアンタには |
紅丸 |
看你有著那麼一個愛亂來的同伴, |
クラーク |
確かに大佐は手のかかる相棒だし |
克拉克 |
確實大佐也是一個胡來的伙伴, |
紅丸 |
けっこうそれがキライじゃない・・・・・・ |
紅丸 |
你的意思也就是……你一點都不討厭 |
クラーク |
まったくだ・・・・・・ |
克拉克 |
說得沒錯…… |
![]() |
VS |
![]() |
紅丸 |
お嬢さん、もし俺が勝ったら |
紅丸 |
大小姐,若是我贏了的話, |
レオナ |
・・・・・・いいわ |
蕾歐娜 |
……可以啊。 |
紅丸 |
あれ? 意外に素直じゃないか |
紅丸 |
咦? 意外地坦率呢。 |
レオナ |
・・・・・・私があなたに負けるなんて |
蕾歐娜 |
……因為說我會輸給你什麼的, |
![]() |
VS |
![]() |
ラルフ |
金メダリストなんて肩書き、戦場じゃ |
拉爾夫 |
擁有金牌的頭銜又如何,到了戰場上根本 |
大門 |
・・・・・・いかにもその通り |
大門 |
……正如你所說。 |
ラルフ |
おう、いい覚悟してるじゃねえか |
拉爾夫 |
喔,看來是做好覺悟了呢。 |
![]() |
VS |
![]() |
大門 |
冷静さの中に祕められた闘志・・・・・・ |
大門 |
冷靜之中卻蘊藏著熊熊鬥志…… |
クラーク |
本当かい? だとしたら |
克拉克 |
真的嗎? 如果真是那樣的話, |
クラーク |
闘志も殺気も感じさせず、人知れず敵を倒す |
克拉克 |
讓別人感受不到鬥志與殺氣,在敵人發現前 |
![]() |
VS |
![]() |
大門 |
・・・・・・・・・・・・ |
大門 |
………… |
レオナ |
・・・・・・・・・・・・ |
蕾歐娜 |
………… |
大門 |
・・・・・・・・・・・・ |
大門 |
………… |
レオナ |
・・・・・・・・・・・・ |
蕾歐娜 |
………… |
大門 |
・・・・・・こちらからまいるぞ・・・・・・? |
大門 |
……由我先出手囉……? |
レオナ |
別にかまわないわ・・・・・・ |
蕾歐娜 |
請隨意…… |