2012/5/19 更新家用版追加台詞
アッシュ |
さーて……おとなしく吐いてもらおうか、ソバカス小僧! |
Ash |
接下來……老實招出來吧,雀斑小子! |
エリザベート |
何をそんなに思いつめてんのか知らねえが、ムチャをしやがる! |
伊莉莎白 |
我是不知道妳在鑽牛角尖些什麼啦,不過實在是太胡來了! |
デュオロン |
……真面目な話、てめェ何が楽しくて生きてんだ? |
墮瓏 |
……講實在話,你這傢伙活著到底有什麼樂趣啊? |
シェン |
そんなに吠えたきゃ上海の路地裏で好きなだけ吠えてな! |
神武 |
想要吠叫的話就到上海的小胡同裡去盡情狂吠吧! |
京 |
どうしたどうした、シケてやがんなァ、留年小僧! |
京 |
怎麼啦怎麼啦,受潮了啊,留級小子! |
紅丸 |
夢をみるなら身の丈に合った夢にしとくんだな! |
紅丸 |
要作夢的話也作個符合自身水平的夢啊! |
大門 |
そういやウチの上官がいいこといってたぜ |
大門 |
說起來我家的長官曾經說過一句名言呢。 |
庵 |
おら、「暴力反対!」って大声でいってみろよ |
庵 |
喔啦,大聲喊句「反對暴力!」來聽聽啊。 |
マチュア |
衛生兵! ここで伸びてるねーちゃんを軍病院へお連れしな! |
瑪裘亞 |
醫護兵! 把這邊這個動彈不得的大姐給送到軍醫院去! |
バイス |
俺の骨をヘシ折るだァ? よくもまあ大風呂敷を広げたもんだぜ |
拜斯 |
想要折斷我的骨頭? 這牛皮還真是吹得老大啊。 |
テリー |
たとえ格闘ゴッコを100回繰り返したってなあ |
泰瑞 |
就算重覆玩了100遍的格鬥遊戲, |
アンディ |
ここが戦場じゃなかったことを感謝するだぜ! |
安迪 |
感謝這裡不是戰場吧! |
ジョー |
おうおう、負けたくせによく吠えるにいちゃんだぜ! |
東丈 |
喔喔,明明都已經輸了卻還吠得那麼起勁啊! |
キム |
テコンドーの先生よ! 俺がいっても説得力はねェだろうが |
金 |
跆拳道的老師啊! 雖然由我來說是沒什麼說服力啦, |
ホア |
ミッションコンプリート! 今日は楽な任務だったな |
霍 |
Misson Complete! 今天還真是輕鬆的任務啊。 |
ライデン |
ウチの新兵に混じって教官にしごいてもらえよ |
雷電 |
加入我們的新兵隊伍給教官操一下啊。 |
アテナ |
すまねェな。 大丈夫だったか、お嬢ちゃん? |
雅典娜 |
抱歉了。 沒事吧,小姑娘? |
ケンスウ |
はいはい、負け犬はさっさとおうちに帰んな! |
拳崇 |
好好好,敗家犬就趕快滾回家去吧! |
チン |
あんたらの、世のため人のためって考え方は素直に尊敬するぜ |
鎮 |
老實講,我是很尊敬你們以天下蒼生為己任的想法啦。 |
リョウ |
いいねえいいねえ、そのバカ正直な拳! |
良 |
不錯唷不錯唷,那愚直的拳頭! |
ロバート |
そう落ち込むなよ、プロとアマの間にはそれだけの差があるってこった |
羅勃特 |
不要這麼沮喪嘛,不過就是職業與業餘之間有段差距罷了。 |
タクマ |
こっちも鬼の教官に毎日シゴかれてんだよ! |
琢磨 |
這邊可也是每天都被魔鬼教官給操得死去活來啊! |
ラルフ |
まァたてめェか! ホントにこりねェ野郎だな! |
拉爾夫 |
又是你這混帳啊! 還真是得不到教訓的傢伙呢! |
クラーク |
いつつつ……てめェ、クラーク! |
克拉克 |
好痛痛痛……混帳克拉克! |
レオナ |
別に多くを夢見過ぎてるワケじゃねえと思うんだが…… |
蕾歐娜 |
雖然覺得是不是我太異想天開了呢…… |
キング |
キレ味はするどいが、1発1発が軽すぎるな |
King |
雖然鋒利度十足,但1發1發威力都太輕了吶。 |
舞 |
悪いな、くのいちのお嬢ちゃん! |
舞 |
不好意思啊,忍者小姑娘! |
ユリ |
さーて、素人さんの出番はここまでだ! |
百合 |
接下來,外行人的出場也就到此為止了! |
K’ |
こちとら地獄なんざ戦場でいくらでも見てきてんだよ! |
K’ |
我們可是見識過無數次猶如地獄般的戰場喔! |
マキシマ |
俺は素手で戦車をブッ壊す男なんて呼ばれてるんだがよ |
Maxima |
我可是被稱作能夠赤手空拳摧毀戰車的男子啊。 |
クーラ |
やれやれ……若さってのは怖いぜ、まったく |
Kula |
哎呀呀……年紀輕輕還真是件恐怖的事呢,真是的。 |
サイキ |
この前はテメェらに証拠を持ってかれちまったが |
斎祀 |
雖然之前被你們這些傢伙銷毀了所持的証據, |
黒アッシュ |
おいおい、こちとらふだんから、砲火の下を走り回ってるんだぜ? |
黑Ash |
喂喂,我們可也是經常在槍林彈雨下來回奔波的耶? |
家用版追加台詞:
炎庵 |
職業柄、爆発物のあつかいはお手の物なんでな! |
炎庵 |
因為工作性質的關係,處理爆炸物可是我的拿手好戲呢! |
ビリー |
おい、一度ウチのキャンプに参加してみるか? |
比利 |
喂,要不要來試著來參加我們軍營試試啊? |
サイキ |
へっ……アタマを押さえちまえばあとは簡単だぜ |
斎祀 |
嘿……按住你的頭之後事情就簡單了。 |
ネスツ京 |
今回のおまえの敗因? そりゃまあ、いくつもあるにはあるが…… |
NESTS京 |
你這次的敗因? 這個嘛,雖然是有好幾個啦…… |
Mr.カラテ |
頭の真上からナパームが降ってきた時と似たような気分を味わったぜ |
Mr.空手道 |
感覺就像是汽油燃燒彈從頭頂正上方落下來一般呢。 |
留言列表