リョウ・サカザキ |
|
坂崎良 |
|
泛用(A) |
極限の闘いは、まだこれからだぜ! |
極限的戰鬥,從現在才正要開始呢! |
|
泛用(B) |
極限流道場は、現在入門者募集中! |
極限流道場,目前正在招生中! |
|
泛用(C) |
極限流に限界はない。 |
極限流是沒有極限的。 |
|
泛用(D) |
今日はこれまで! |
今天就到此為止! |
|
泛用(E+A) |
今回はロバートが不在なんでね。 |
因為這次羅勃特不在呢。 |
|
泛用(E+B) |
一撃一撃に必殺の威力を込めてるんだ。 |
每一擊每一擊可都貫注了必殺的威力喔。 |
|
泛用(E+C) |
重い看板背負うのも悪くない。 |
背負著沈重的看板倒也不壞。 |
|
泛用(E+D) |
すぐ歯医者に行ったほうがいいぞ。 |
建議你最好趕快去找牙醫。 |
|
対テリー |
餓えた狼はどこへ消えたんだ? |
對泰瑞 |
餓狼消失到哪裡去了? |
対ユリ |
オマエはまだまだ未熟! |
對百合 |
你還遠遠不夠成熟! |
対キング |
俺は幸せ者だぜ。身近に好敵手がたくさんいて・・・・・・っておい、何か怒ってないか? |
對金 |
我還真是個幸福的人啊。在身邊就有那麼多好敵手在……咦喂,妳是不是在生什麼氣啊? |
対疾風、ジャズウ、紫苑 |
武器を持ったヤツが相手なら、 |
對疾風、邪頭、紫苑 |
若是對上持有武器的對手的話, |
キング |
|
金 |
|
泛用(A) |
意外な動きと、適当な動きとを混同してないかい? |
意外之舉和適當之舉可沒妥為混用喔? |
|
泛用(B) |
ぬるい大会だね。 |
還真是溫和的大會呢。 |
|
泛用(C) |
アンタたち、やる気はあるのかい? |
你們真的有幹勁嗎? |
|
泛用(D) |
負け犬ばかりで数え切れないよ。 |
一堆敗家犬還真是難以計數啊。 |
|
泛用(E+A) |
こちとらバウンサーあがりさ。 |
這邊可是從酒保幹起的。 |
|
泛用(E+B) |
まだ解ってないようだね…… |
看來還不太明白的樣子呢…… |
|
泛用(E+C) |
ふぅ…… こう見えてムエタイ使いだからね。 |
呼……別看我這樣,也是打泰拳的呢。 |
|
泛用(E+D) |
情けないね…… 立ちな! |
還真是可悲啊……站起來! |
|
対リョウ |
シャレになってないよリョウ! |
對良 |
真不像話啊良! |
対桃子、まりん |
わかったかい? これが年の功…… |
對桃子、瑪琳 |
明白了嗎?這就是經驗的差別…… |
対ラモン |
ずいぶん安い虎だね。私の知り合いにも、 |
對雷蒙 |
還真是相當廉價的老虎啊。我認識的熟人中也有個操義大利口音的老虎,不過他可是貨真價實的呢。 |
対K’、ガイ |
知らなかったのかい、坊や。 |
對K’、凱 |
你不知道嗎,小子。 |
ユリ・サカザキ |
|
坂崎百合 |
|
泛用(A) |
えへへへ! やるもんでしょ。 |
欵嘿嘿嘿!很厲害對吧。 |
|
泛用(B) |
スピードもパワーもあるけど、 |
雖然速度和力量都具備, |
|
泛用(C) |
ユリ伝説はこの試合から始まるのだー! |
百合傳說就從這場比賽開始了─! |
|
泛用(D) |
カメラはどこ? |
照相機在哪邊? |
|
泛用(E+A) |
やさしいユリお姉さんが師範をつとめる |
溫柔的百合大姐姐在當師範喔。 |
|
泛用(E+B) |
今日はこれくらいで |
今天就到這為止,饒過你吧! |
|
泛用(E+C) |
よいしょ……と。ほら、しっかり立ってよね。 |
好……呼。好了,快站起來吧。 |
|
泛用(E+D) |
このユリちゃんを負かすには、 |
會敗給我小百合就表示, |
|
対リョウ |
優勝はユリがいただいてくるッチ! |
對良 |
優勝就由百合給拿下囉! |
対キング |
(ほらほらお兄ちゃん! |
對金 |
(喂喂大哥! |
対影二 |
如月さん! お願いがあるの。 |
對影二 |
如月先生!我有事情要拜託你。 |
対ガイ |
天童くん、あのその・・・・・・・ えっと・・・・・・ |
對凱 |
天童君,那個這個……呃…… |