KOFXI-Ralf

ラルフ・ジョーンズ

拉爾夫.瓊

泛用(A)

弾丸が飛んでこない戦いなんざ、
俺にとっちゃレクリエーションだね。

像這種沒有子彈會飛過來的戰鬥,
對我來說不過是消遣罷了。

泛用(B)

元気がないぞ!
負けてもシャキッと整列しろ!

很沒精神喔!
就算輸掉了也給我利落地整隊去!

泛用(C)

ホレ、いつまでもそこに転がってるなよ!
気をつけ!回れ~右!退場!!

好了,你要在那邊躺到什麼時候啊!
注意!向右~轉!退場!!

泛用(D)

退屈だぜ……こんなことなら
教官のお供でもしてりゃよかったかな……

真無聊……若早知這樣的話,
倒不如去當教官的隨從還比較好呢……

泛用(E+A)

ちゃんと顔を冷やしとけよ。
明日になったられあがるからな。

你的臉可要好好冰敷喔。
因為等到了明天可會整個腫起來呢。

泛用(E+B)

アマチュア相手であまりに楽勝ってのも
ちと大人気なかったかな……

雖然碰上業餘對手可以輕鬆取勝,
但是卻連一點人氣都沒有呢……

泛用(E+C)

派手な割には大して痛くなかったろ?
これもプロの気遣いってヤツさ。

雖然打起來華麗卻不怎麼痛對吧?
這就是專家的用心良苦啦。

泛用(E+D)

おいおい、性根入れて来いや!
戦場なら今ので死んでるぜ?

喂喂,有點毅力放馬過來吧!
若在戰場上的話你剛剛已經死了喔?

オズワルド

……クラーク、この男のデータを検索しとけ。
俺の目ね間違いなければ、こいつは……

對奧斯華

……克拉克,給我查詢一下這個男人的資料。
若我沒有看走眼的話,這傢伙是……

リョウ、ユリ

極限ってのはな、町中よりゃあ
戦場に転がってるもんなんだよ!

對良、百合

所謂的極限啊,若不過是街頭巷尾水準的話,
可會在戰場上慘遭滑鐵盧喔!

ラルフ

どこのナイスミドルかと思ったら
俺のコスプレオヤジかよ!

對拉爾夫

還以為是哪跑來才思兼備的型男,
原來是個角色扮演我的大叔啊!

マキシマ

アンタの「ソレ」がありなんだろ?
俺たちも銃使っちゃダメか?

對麥希瑪

你也有用「那個」不是嗎?
那我們也用槍不行嗎?

 

KOFXI-Clark

クラーク・スティル

克拉克.史迪爾

泛用(A)

そう悲観的な顔をするな。
大会で負けても、死ぬわけじゃない。

不要露出那麼悲觀的表情。
即使在大會中輸掉,也不會要了你的小命啦。

泛用(B)

いかん、定時報告の時間だ。
アンタが予想以上に粘るから……

不好,到定時報告的時間了。
因為你比預想中還要來得難纏呢……

泛用(C)

こんなもんか? やれやれだな。
訓練にならんから切り上げるぜ。

就這點本事嗎?真是夠了。
連訓練都算不上,早早結束吧。

泛用(D)

この大会が戦場? 馬鹿言うなよ。
重火器もないここは遊園地さ。

這場大會算是戰場?少說蠢話了。
連重兵器都沒有,這裡可是遊樂園呢。

泛用(E+A)

ったく! 教官も鬼だぜ。
面倒な事は全部こっちに押し付けて……

真是!教官還真是惡鬼啊。
把麻煩事全部都丟給我們……

泛用(E+B)

訓練じゃ得られない物がある。
もっと「実戦」で経験を積むんだな。

有些東西是在訓練中無法獲得的。
在「實戰」中累積更多的經驗吧。

泛用(E+C)

大会に参加した以上、これも任務のうちだが……
傭兵がこんなに目立っていいものなのかねぇ

雖說參加大會也是任務的一環……
不過傭兵如此引人注目好嗎。

泛用(E+D)

自信を持つのは大事だが……
アンタのは「過信」っていうと思うがな。

雖然有自信是很重要的……
但我認為你那個該叫「自信過剩」啦。

オズワルド

この男……
確か軍のデータベースに……

對奧斯華

這個男人……
確實是在軍中資料庫的……

対牙刀

よくえる兄ちゃんだな。
だがこれで世間がわかったろ。

對牙刀

還真是個愛咆哮的老兄呢。
不過這麼一來你就明白什麼叫現實世界了吧。

グリフォンマスク

そんな「見せ筋」、軍人相手には
コケしにもならねえって。

對獅鷲假面

那一身「金玉其外」的肌肉,對軍人來說,
連虛張聲勢都稱不上呢。

クラーク

どこの組織の者だ?
俺になりすまして、何を……

對克拉克

你是哪個組織的?
喬裝打扮成我,是想要……

 

 

KOFXI-Whip

ウィップ

葳璞

泛用(A)

ストップ。その口を閉じなさい。
言い訳は見苦しいだけよ。

Stop請你閉上嘴巴。
找藉口只會顯得更加丟臉而已唷。

泛用(B)

鞭が切り裂いたのは、あなたのプライド。
傷を癒やすには時間がかかりそうね。

鞭子所撕裂的是你的自尊心。
看來傷口想要痊癒可得花上一段時間呢。

泛用(C)

不用意に飛び込んでくるのを待っていたの。
わざとを作っていたのがわからなかったようね。

我正等著你大意地跳入呢。
看來你並不明白我只是故意小賣破綻啊。

泛用(D)

天使がお迎えに来てるわよ。
私?天国は好きじゃないの。お一人でそうぞ。

天使過來迎接你囉。
我?我並不喜歡天國。您就請一個人去吧。

泛用(E+A)

荒野の戦場ならいざ知らず。
狭い試合場で鞭から逃れられるとでも?

若是在荒野的戰場就算了。
你以為在這狹小賽場中可以躲得過鞭子嗎?

泛用(E+B)

可愛気のない女だと思ってるわよね?
ま、仕方ないか……

你正在想我真是個不可愛的女生對吧?
算了,這也是沒辦法的事……

泛用(E+C)

一瞬の隙。たったひとつの弱点。
私とウッドドゥには、それだけで充分よ。

一瞬的破綻。唯一的弱點。
對我和巫毒而言就已經足夠了。

泛用(E+D)

紙一重の差だったわ。
勝者と敗者……その差はこんなものね。

還真是一線之隔呢。
勝者和敗者……兩者的差別就是如此了。

ラルフ

大佐…… いくらなんでも
わざとらしすぎます!

對拉爾夫

上校……不管再怎麼樣,
你也太故意了吧!

ラモン

虎は鞭を恐れるものよ。
さぁ、火の輪でもくぐっていただこうかしら?

對雷蒙

老虎可是最怕鞭子的唷。
好了,來給我跳過火圈吧?

クーラ

ケガはない!?
……そう、よかった……

對庫菈

有受傷嗎!?
……是嗎,太好了……

マキシマ

あら、めずらしい。
あなたでも油断することがあるのね?

對麥希瑪

哎呀,還真是稀奇呢。
原來你也會粗心大意啊?

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()