![]() |
VS |
![]() |
庵 |
失せろ・・・・・・ |
庵 |
給我滾…… |
ラルフ |
安心しな。俺もてめェのことは大嫌いからよ |
拉爾夫 |
安心吧。我也是超討厭你的啊。 |
ラルフ |
あんまりうろちょろされちゃ困るだよ |
拉爾夫 |
讓你在那邊晃來晃去的話我可是會很困擾的。 |
庵 |
貴様の都合など知らんな |
庵 |
你們的情形我才不管吶。 |
![]() |
VS |
![]() |
クラーク |
炎を失ってもその強さは健在か・・・・・・ |
克拉克 |
即使喪失了火焰然而實力卻依然健在嗎…… |
庵 |
それを存知で俺の前に立つのか? |
庵 |
知道這點還敢站在我面前嗎? |
クラーク |
任務とあれば戦車の前にでも立つさ |
克拉克 |
任務在身,即使是在戰車前也會同樣昂然挺立的。 |
クラーク |
とりあえず、おたくの相手はついでなんだ |
克拉克 |
總而言之,我就是你的對手了。 |
![]() |
VS |
![]() |
レオナ |
私はあなたとは違う・・・・・・ |
蕾歐娜 |
我和你是不同的…… |
庵 |
したり顔で何をいうかと思えば・・・・・・ |
庵 |
一臉得意的還以為想說些什麼呢…… |
庵 |
貴様の戯言にも飽きた |
庵 |
我已經聽膩了妳的蠢話。 |
![]() |
VS |
![]() |
ラルフ |
てめェ・・・・・・! またウチのお姫サマに |
拉爾夫 |
妳這傢伙……! 還想對我們家的小公主 |
マチュア |
そんなにあのこが大事なら |
瑪裘亞 |
這麼在乎那個孩子的話, |
ラルフ |
るせェ! てめえらが何をたくらんでんのか |
拉爾夫 |
少囉嗦! 妳們到底在謀劃什麼就用拳頭打到妳 |
![]() |
VS |
![]() |
クラーク |
おたくにはいろいろと聞きたいことがあってね |
克拉克 |
我也有很多事情想要問妳呢。 |
マチュア |
おあいにくさま、いい女を手に入れるには |
瑪裘亞 |
很不巧,想要能夠得到好女人, |
クラーク |
やっぱりこうなってか・・・・・・ |
克拉克 |
果然還是非得變成這樣不可嗎…… |
![]() |
VS |
![]() |
マチュア |
あなた、もっと自由に、欲望のままに |
瑪裘亞 |
妳啊,難道就不會想試看看自由自在、 |
マチュア |
さあ・・・・・・内なる魂の声に |
瑪裘亞 |
來吧……請好好起豎起耳朵傾聽那來自 |
レオナ |
私はもう・・・・・・ |
蕾歐娜 |
我已經…… |
![]() |
VS |
![]() |
ラルフ |
またおまえらかよ・・・・・・ |
拉爾夫 |
又是妳啊…… |
バイス |
それはこっちのセリフさ! |
拜斯 |
那是我的台詞才對! |
ラルフ |
こっちはそれが任務なんだよ! |
拉爾夫 |
我這可是任務所需啊! |
![]() |
VS |
![]() |
クラーク |
アンタらもつくづく崇ってくれるぜ・・・・・・ |
克拉克 |
妳也是一直在那邊鬼鬼祟祟的啊…… |
バイス |
誰もつき合ってくれなんていってないよ |
拜斯 |
沒有人想陪著你乾耗啦。 |
クラーク |
面倒だがこれも任務の一環なんでね |
克拉克 |
雖然麻煩不過這也是任務的一環啊。 |
![]() |
VS |
![]() |
レオナ |
あなた・・・・・・! |
蕾歐娜 |
妳是……! |
バイス |
それが知りたきゃ私たちに手を貸しなよ |
拜斯 |
想知道詳情的話就來幫我們吧。 |
レオナ |
私の「仲間」は別にいるわ・・・・・・ |
蕾歐娜 |
我已經有了屬於我自己的「同伴」了…… |