八神庵
●這次大賽的抱負是? |
知らん。 |
不知道。 |
●最想和誰戰鬥呢? |
いわせるな。 |
別要我說。 |
●想和誰組隊/不想和誰組隊? |
いらん。 |
不用。 |
●對你來說KOF是? |
くだらん。 |
無聊。 |
●請對粉絲說一句話 |
ない。 |
沒有。 |
瑪裘亞
●這次大賽的抱負是? |
何ごとにも抱負は持たない主義なのよ。 |
我是無抱負主義者喔。 |
●最想和誰戰鬥呢? |
私としたいって人なら誰でも歓迎するわよ。刻んであげるわ。 |
想和我打的人不論是誰都很歡迎唷。我會好好留下刻痕的。 |
●想和誰組隊/不想和誰組隊? |
組みたいか・・・、そうね、ルガール・バーンシュタインとか?フフッ、冗談よ。組みたくない人は・・・、神楽ちづる。巫女っていうのはちょっとね・・・苦手(笑)。 |
想組隊的人嗎…,這個嘛,路卡爾.龐休泰恩吧?呵呵,開玩笑的。不想組隊的人…,神樂千鶴。我對巫女有一點…沒輒呢(笑)。 |
●對你來說KOF是? |
動くことをやめた肉体はオブジェ、それに降りかかった血液はオブジェを彩る絵の具。そうね・・・アトリエかしら? |
以動彈不得的肉體為素材,然後再以流淌下來的血液做為為素材上色的畫具。對了…該說是畫室吧? |
●請對粉絲說一句話 |
今からゾクゾクしてしょうがないの。楽しみにしているという点では、あなたたち以上であることは確かだわ。だから少しやり過ぎるかも・・・。存分に楽しんでちょうだい。 |
現在開始興奮地顫抖不已也是無可奈何的吧。以令人期待的分部來說,確實是超乎你們想像之上喔。所以雖然可能會做得有些過火…。請盡情地享受其中吧。 |
拜斯
●這次大賽的抱負是? |
抱負か・・・、いい言葉だね。持たなくなって久しいよ。 |
抱負嗎…,真是個美好的名詞呢。我已經沒那種東西很久了。 |
●最想和誰戰鬥呢? |
叩き壊せるなら誰でも。 |
能讓我摔壞的話不論是誰都行。 |
●想和誰組隊/不想和誰組隊? |
組みたい奴ね・・・、何も指図しようとしない奴だったら邪魔にはならないね。組みたくないのは決まってる。草薙柴舟。何かと手がかかるんだよ。オヤジはね(苦笑)。 |
想組隊的傢伙啊…,不會在那邊指手劃腳發號施令的傢伙就不會礙手礙腳了吧。不想組隊的那還要說。草薙柴舟。怎麼說呢,很棘手啊。因為是個臭老頭啊(苦笑)。 |
●對你來說KOF是? |
刑場だね。(刑を)執行する人?いわなきゃ分かんない? |
是刑場啊。行刑的人?沒說出來就不知道嗎? |
●請對粉絲說一句話 |
ファン?興味ないね。興味があるのは私の前でつぶされていく奴らのこと。自分がどれだけ楽しんでやろうかってことだけで頭がいっぱいなんだよ。 |
粉絲?我沒興趣啊。我感興趣的只有在我眼前來被我打爆的傢伙們。光想到自己該如何愉快地下手就沒辦法再去思考其他事情了呢。 |