アッシュ |
あなた…… |
Ash |
你啊…… |
エリザベート |
さあ、いらっしゃい…… |
伊莉莎白 |
來,走吧…… |
デュオロン |
冥府とやらはすぐそこよ |
墮瓏 |
冥府也就在前面不遠處了, |
シェン |
ふふふ…… |
神武 |
呵呵呵…… |
京 |
前にも言ったはずよ…… |
京 |
我之前應該已經說過了…… |
紅丸 |
この体の熱い火照り…… |
紅丸 |
全身如火燒般炙熱…… |
大門 |
罪深いほどの弱さだわ…… |
大門 |
真是罪孽深重的弱小啊…… |
庵 |
楽しかったわ…… |
庵 |
我玩得很盡興喔…… |
マチュア |
神楽のいたずらかしら? |
瑪裘亞 |
是神樂的惡作劇嗎? |
テリー |
人類には未来を夢見る権利などないわ |
泰瑞 |
人類可沒有夢想未來的權利喔。 |
アンディ |
限界を超えた苦痛は快感に変わる…… |
安迪 |
超越極限的苦痛將昇華為快感…… |
ジョー |
そろそろお黙りなさいな |
東丈 |
也差不多該請你閉上嘴巴了呢。 |
キム |
それがあなたの「正義」? |
金 |
這就是你的「正義」? |
ライデン |
あなたは存在そのものが罪だわ |
雷電 |
你的存在就是一種罪。 |
アテナ |
自分達の罪には目をつぶって |
雅典娜 |
眼不見自身的罪孽,反倒怪罪到我們 |
ケンスウ |
力なき人々のためですって? |
拳崇 |
你說是為了沒有力量的人們? |
チン |
力なき人々のためですって? |
鎮 |
你說是為了沒有力量的人們? |
リョウ |
今はゆっくりとお眠りなさい |
良 |
請現在沈沈地入睡吧。 |
ロバート |
この体の熱い火照り…… |
羅勃特 |
全身猶如火燒般炙熱…… |
ラルフ |
そろそろお黙りなさいな |
拉爾夫 |
差不多該請你閉上嘴巴了呢。 |
クラーク |
なかなか楽しかったわ…… |
克拉克 |
我玩得相當盡興呢…… |
レオナ |
どう? 覚めた目で見る血の色の夢は? |
蕾歐娜 |
如何?那透過覺醒雙眼所見到的血色之夢? |
1虫がいい:
自分の都合ばかり考えて他を顧みない。身がってである。「―・い考え」/