![]() |
VS | ![]() |
ラルフ |
ようエリザベートさん |
拉爾夫 |
唷伊莉莎白小姐。 看來妳似乎知道有關Ash那小子的事情呢。 |
エリザベート |
……それが何か? |
伊莉莎白 |
……那又如何? |
レオナ |
前回大会終了後……あなたは彼と接触しているわ |
蕾歐娜 |
上次大賽結束後……妳曾經和他接觸過。 |
レオナ |
それに……後ろの二人も彼とのチーム出場の経験がある…… |
蕾歐娜 |
而且……妳身後的二位也有跟他一起組隊出賽的經驗…… |
クラーク |
彼は何を考えている? |
克拉克 |
他到底在打什麼主意? 該不會真的打算要讓大蛇復活吧? |
シェン |
うっせぇな、もともとアイツが何考えてるなんざ知るかよ |
神武 |
真是囉嗦,我怎麼可能會知道那傢伙在想些什麼嘛。 |
デュオロン |
それが分かれば苦労はしない |
墮瓏 |
若是知道的話就不用這麼辛苦了。 |
エリザベート |
……私達としても、彼の真意を測りかねています |
伊莉莎白 |
……就算是我們,也猜測不到他真正的想法。 |
エリザベート |
ですが、おそらくこの大会でそれも判明するでしょう |
伊莉莎白 |
不過,大概在這場大賽中就會真相大白了吧。 |
クラーク |
ムカイにマガキ、何者なんだ、あいつ等は |
克拉克 |
無界還有禍忌等那些傢伙又是何許人也? |
エリザベート |
それに関して、あなた方にお答えできる情報はありません |
伊莉莎白 |
關於這部分,我沒有什麼情報能回答諸位的。 |
エリザベート |
もともとこの件は軍隊ごときで |
伊莉莎白 |
本來這件事就不是軍隊所能夠處理的問題。 |
エリザベート |
真の解決を望むというのならば即刻この場を去りなさい! |
伊莉莎白 |
若真心希望此事能夠解決的話就請立刻離開這裡吧! |
ラルフ |
そういう訳にもいかねぇんだよ これも任務でな |
拉爾夫 |
那可不行。 這也算是在執行任務呢。 |
エリザベート |
あくまでも阻むというのなら容赦はできませんよ |
伊莉莎白 |
如果想要阻止到底的話那我也不客氣了。 |
クラーク |
心配無用さ もともと荒事になるのは分かりきってるんでね |
克拉克 |
無需擔心。 本來我們就知道要動手才過來的。 |
ラルフ |
さぁ、ミッションスタートといくかぁ! |
拉爾夫 |
好啦,任務開始吧! |