アッシュ |
……おまえが悪いんだぜ? なあ、アッシュ・クリムゾン…… |
Ash |
……這可都是你不好喔? 對吧,Ash Crimson…… |
エリザベート |
KOFなんてくだらないと思ってたんだが、意外と悪くないかもな |
伊莉莎白 |
雖然我認為KOF是個十分無聊的玩意兒,不過意外地還不壞嘛。 |
シェン |
おまえは人間のクズだな。人間そのものがクズみたいなモンだから |
神武 |
你是人類的渣籽呢。 人類這物種本身就是像渣籽一樣了。 |
デュオロン |
おまえが何度も口にしてるあの男ってのは、いったい誰のことなんだ? |
墮瓏 |
你提起了無數次的那名男子到底是在說誰啊? |
京 |
現実って残酷なのな、ホント。 神器の宿命とやらのせいで |
京 |
現實還真是相當殘酷呢。 或許是因為神器的宿命害的吧, |
紅丸 |
ククク……最初のうちは鼻についたおまえのナルシストぶりも |
紅丸 |
哼哼哼……一開始讓我感到不順眼的那副自戀模樣, |
大門 |
おまえってホント鈍いのな。 そんなトロ臭い動きで俺と戦おうだなんて |
大門 |
你還真是相當遲鈍呢。 竟想憑那遲緩的身手與我相抗衡。 |
庵 |
おい、おまえ! 俺に負けて悔しいか? 俺を殺したいか? |
庵 |
喂,你這傢伙! 敗給了我感到很懊悔嗎? 想殺了我嗎? |
マチュア |
おまえらオロチの未来……「時」は俺達が有効活用してやるよ! |
瑪裘亞 |
妳們大蛇的未來……「時間」就由我等來做有效活用吧! |
バイス |
ククク……「さあ、無に還ろ」ってか? 確かにそうだな! |
拜斯 |
哼哼哼……說什麼「來,回歸於無」吧? 確實是這樣沒錯呢! |
テリー |
クックックッ……おい、牙をもがれた気分はどうだ? |
泰瑞 |
哼哼哼……喂,獠牙被拔掉的感覺如何啊? |
アンディ |
復讐だの何だの、くだらない話はもういいんだって |
安迪 |
復仇還是什麼的,那些微不足道的事情已經夠了。 |
ジョー |
……おまえ、何ていってたっけ? 嵐を呼ぶ? 冗談だろ? |
東丈 |
……你這傢伙剛剛說些什麼來著? 呼喚暴風? 是在開玩笑對吧? |
キム |
さっきおまえ、悪は許さないとかいってたよなあ? |
金 |
剛剛你似乎是說了絕不容許邪惡是吧? |
ホア |
そうだな……欲望に正直なところはほめてやろう |
霍 |
這個嘛……我就誇獎你那對於欲望的坦率吧。 |
ライデン |
ククク……脂肪のカタマリなだけあってよく燃えるぜ |
雷電 |
哼哼哼……光靠那堆脂肪就燃燒得很旺盛了呢。 |
アテナ |
世界のほとんどの人間が、絶望も苦痛も味わうことなく |
雅典娜 |
世界上絕大部分的人類,會在沒有嚐到絕望及苦痛的情形下, |
ケンスウ |
判らねえかな? 俺こそがこの世界の救世主ってヤツなんだよ |
拳崇 |
還不明白嗎? 我才是這個世界的救世主啊。 |
チン |
おまえらの国じゃ喪服は白でいいのか? なら好都合だな |
鎮 |
在你們的國家喪服只要穿白色就行了嗎? 那還真是太剛好了呢。 |
リョウ |
おい、こんなところで寝るなよ。 おまえが行くべく場所はここじゃない |
良 |
喂,不要在這裡睡覺啊。 你該去的地方不是這, |
ロバート |
この世の中、どこに思いもかけない不幸が転がってるか判らんもんさ |
羅勃特 |
在這世上,沒人知道會在何處遭逢出乎意料之外的不幸。 |
タクマ |
死ぬ前に、おまえの人生を振り返ってみろよ。 何か意味があったか? |
琢磨 |
在死之前,試著回顧你的一生吧。有什麼意義在嗎? |
ラルフ |
人間どもの命なんて、笑っちまうほど安いんだって、なあ? |
拉爾夫 |
區區人類的性命,還真是廉價到令人發笑啊,對吧? |
クラーク |
おまえらが作り上げたものなんてなあ、全部まやかしなんだよ それが砂のように崩れ去って、新しい世界が生まれる。それだけだ |
克拉克 |
那些你們所完成的東西,全部都是虛假的。 |
レオナ |
オロチでも人間でもないおまえの居場所はこの星にはない! |
蕾歐娜 |
非人類亦非大蛇,在這個星球上是沒有妳的棲身之地的! |
キング |
おい、そこに這いつくばって、血の涙を流して命乞いをしてみろよ |
King |
喂,就趴在那邊,流著血淚來向我乞命求饒吧。 |
舞 |
美女が血の海の中で静かに動かなくなっていく……だが |
舞 |
美女在血海當中靜謐地變得一動也不動……不過, |
ユリ |
もし俺にとって排除すべきでない人間がいるとしたら |
百合 |
若是有對我來說非排除不可的人類在, |
K' |
三種の神器の「予備」か? だが、気にする必要はないぜ |
K’ |
三種神器的「備品」嗎?不過,根本沒必要放在心上。 |
マキシマ |
サイボーグってのはどこまでバラバラにしたら死ぬんだ? |
Maxima |
所謂的生化人是要支離破碎到什麼程度才會死掉呢? |
クーラ |
改造人間? 本来あるべき姿から科学とやらでいじりにいじって |
Kula |
改造人?在原有的體態上透過科學來胡搞, |
サイキ |
……こうして見ると、まるで美しくねェな |
斎祀 |
……像這樣仔細一瞧,實在是毫無美感呢。 |
黒アッシュ |
……おい、それでも俺の偽者のつもりかよ、なあ? |
黑Ash |
……喂,就憑這樣子還打算做我的冒牌貨啊,喂? |
炎庵 |
クックックッ……俺が何者なのか知りたいってか? だけどよ |
炎庵 |
哼哼哼……想知道我是何方神聖嗎?不過啊, |
ビリー |
自慢のオモチャが何の役にも立たなかった気分はどうだ? |
比利 |
得意的玩具起不了什麼作用的感覺如何啊? |
サイキ |
ったく……誰だよ? こんなデキの悪いコピーを用意したのは? |
斎祀 |
真是的……是誰啊?準備了這種完成度差到不行的複製品? |
ネスツ京 |
もうすぐだ……もうすぐ静かでおだやかな世界がやってくる |
NESTS京 |
馬上就好了……馬上安靜且平和的世界就將來到了。 |
Mr.カラテ |
ククク……つくづく滑稽なのな、おまえの生き様って |
Mr.空手道 |
哼哼哼……你所謂的生存之道,還真是滑稽到不行呢。 |
- Sep 01 Sat 2012 20:39
KOF13 勝利台詞:サイキ・変身前/斎祀.變身前
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言