日本承襲中國古風,禮多人不怪,
尤其用字遣詞更是禮多到爆炸。
主要在書寫時使用。
有些人會將「殿」變換成「樣」(一般翻大人~)
在私人信件中,對輩分較低的人使用頗為一般,
而對同輩或輩分高的人使用則往往會顯得失禮,要注意。
在古代,是對身分相當高的人所使用的敬稱。
琢磨以口語上來說,我覺得意思是以古語的稱法來尊稱之。
文章標籤
全站熱搜
日本承襲中國古風,禮多人不怪,
尤其用字遣詞更是禮多到爆炸。
主要在書寫時使用。
有些人會將「殿」變換成「樣」(一般翻大人~)
在私人信件中,對輩分較低的人使用頗為一般,
而對同輩或輩分高的人使用則往往會顯得失禮,要注意。
在古代,是對身分相當高的人所使用的敬稱。
琢磨以口語上來說,我覺得意思是以古語的稱法來尊稱之。