7_28135_3e9d583244e23df.png
 VS 
7_28135_3e9d583244e23df.png

1P
ラルフ

おい・・・・・・まさかてめェ
それで俺に化けてるつもりなのか?

1P
拉爾夫

喂……難道說你是打算就這樣假扮成
我的樣子嗎?

2P
ラルフ

化けるも何も、ニセモノはテメェだろうが!
そもそも俺はそんなバカしてねぇぞ!

2P
拉爾夫

假扮還是什麼的,冒牌貨指的是你才對吧!
本來我就不是長得像那樣一臉蠢相呢!

1P
ラルフ

この野郎、ふざけんじゃねえ!
今すぐ化けのいでやるぜ!

1P
拉爾夫

你這傢伙,別開玩笑了!
現在就立刻把你那層假扮的皮給剝掉!

 

 


 

 

7_28135_3e9d583244e23df.png
 VS 
7_28135_54ca42e2994fa3e.png

ラルフ

おいクラーク、俺が上官だからって
遠慮する必要はねェからな?

拉爾夫

喂克拉克,可沒必要因為我是長官而
太過客氣啊?

クラーク

俺が部下だからって
手加減は無用ですよ、大佐どの

克拉克

就算我是部下,
也是不會手下留情的喔,大佐閣下。 

ラルフ

そうかいそうかい、それじゃおたがい・・・・・・

拉爾夫

是嗎是嗎,那麼我們彼此就……

クラーク

全力で格闘ゴッコとまいりますか!

克拉克

盡全力來玩這場格鬥遊戲吧! 

 

 


 

 

7_28135_3e9d583244e23df.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png

ラルフ

よぉ~し・・・・・・それじゃ
作戦前のウォーミングアップと行くか!

拉爾夫

好~……那麼
就先來進行一下作戰前的熱身運動吧!

レオナ

了解・・・・・・
作戦前の格闘ゴッコを開始します

蕾歐娜

了解……
開始進行作戰前的格鬥遊戲。

ラルフ

へへっ! ようやくおまえにも
俺たちのノリが判ってきてみてェだな!

拉爾夫

嘿嘿! 看來妳似乎也終於理解我們的
行事風格了啊!

 

 


 

 

7_28135_54ca42e2994fa3e.png
 VS 
7_28135_54ca42e2994fa3e.png

1P
クラーク

・・・・・・・こいつはまたうまく化けたもんだ
諜報部の連中も真っ青だな

1P
克拉克

……這傢伙的裝扮還真是唯妙唯肖啊。
諜報部的人們看到應該臉都綠了吧。

P
クラーク

いいや、顔は変装でがまかせても
強さまでは真似できないはずだがね

2P
克拉克

不不,就算臉部能夠喬裝,
不過實力肯定是模仿不來的啊。

1P
クラーク

なるほど、確かにそいつは真理だ
偽物に負けるような本物はいないからな

1P
克拉克

原來如此,那確實是真理呢。
可沒有會輸給冒牌貨的真貨啊。

2P
クラーク

さて、と・・・・・・おたくと俺
化けのを剥がされるのはどっちかな?

2P
克拉克

那麼,接下來……你和我之間到底誰,
喬裝的皮會被扒下來呢?

 

 


 

7_28135_54ca42e2994fa3e.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png

クラーク

負けた奴が勝った奴のバックアップに回る・・・・・・
いつもの通りだ。 判ってるな、レオナ?

克拉克
 

輸的人要改成去當贏的人的後方支援……
就如往常一樣。 明白了嗎,蕾歐娜?

レオナ

・・・・・・了解
敗北後はバックアップに回ります・・・・・・

蕾歐娜

……了解。
敗北的話就回去作後方支援……

クラーク

ただし、勝負は手抜きなし、八百長ナシだぜ?
でないと大佐があとでうるさいからな

克拉克

只不過,比賽不放水,也不打假比賽喔?
不然之後大佐可是會很囉嗦的呢。

レオナ

・・・・・・了解
作戦を再開します・・・・・・

蕾歐娜

……了解。
作戰再開……

 

 


 

 

7_28135_1a8f54ce4c8715c.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png

1P
レオナ

・・・・・・私はいつも私の中の
もうひとりの私と戦ってきた・・・・・・

1P
蕾歐娜

……我一直以來都和在我體內的另一個
我戰鬥著……

2P
レオナ

そうね・・・・・・
自分との戦いには慣れてるわ・・・・・・

2P
蕾歐娜

是呢……
已經習慣和自己戰鬥了……

1P
レオナ

・・・・・・すみやかに
任務、遂行します・・・・・・

1P
蕾歐娜

……迅速地,
開始執行任務…

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()