VS |
1P側 |
おい・・・・・・まさかてめェ |
1P側 |
喂……難道說你是打算就這樣假扮成 |
2P側 |
化けるも何も、ニセモノはテメェだろうが! |
2P側 |
假扮還是什麼的,冒牌貨指的是你才對吧! |
1P側 |
この野郎、ふざけんじゃねえ! |
1P側 |
你這傢伙,別開玩笑了! |
VS |
ラルフ |
おいクラーク、俺が上官だからって |
拉爾夫 |
喂克拉克,可沒必要因為我是長官而 |
クラーク |
俺が部下だからって |
克拉克 |
就算我是部下, |
ラルフ |
そうかいそうかい、それじゃおたがい・・・・・・ |
拉爾夫 |
是嗎是嗎,那麼我們彼此就…… |
クラーク |
全力で格闘ゴッコとまいりますか! |
克拉克 |
盡全力來玩這場格鬥遊戲吧! |
VS |
ラルフ |
よぉ~し・・・・・・それじゃ |
拉爾夫 |
好~……那麼 |
レオナ |
了解・・・・・・ |
蕾歐娜 |
了解…… |
ラルフ |
へへっ! ようやくおまえにも |
拉爾夫 |
嘿嘿! 看來妳似乎也終於理解我們的 |
VS |
1P側 |
・・・・・・・こいつはまたうまく化けたもんだ |
1P側 |
……這傢伙的裝扮還真是唯妙唯肖啊。 |
2P側 |
いいや、顔は変装でがまかせても |
2P側 |
不不,就算臉部能夠喬裝, |
1P側 |
なるほど、確かにそいつは真理だ |
1P側 |
原來如此,那確實是真理呢。 |
2P側 |
さて、と・・・・・・おたくと俺 |
2P側 |
那麼,接下來……你和我之間到底誰, |
VS |
クラーク |
負けた奴が勝った奴のバックアップに回る・・・・・・ |
克拉克 |
輸的人要改成去當贏的人的後方支援…… |
レオナ |
・・・・・・了解 |
蕾歐娜 |
……了解。 |
クラーク |
ただし、勝負は手抜きなし、八百長ナシだぜ? |
克拉克 |
只不過,比賽不放水,也不打假比賽喔? |
レオナ |
・・・・・・了解 |
蕾歐娜 |
……了解。 |
VS |
1P側 |
・・・・・・私はいつも私の中の |
1P側 |
……我一直以來都和在我體內的另一個 |
2P側 |
そうね・・・・・・ |
2P側 |
是呢…… |
1P側 |
・・・・・・すみやかに |
1P側 |
……迅速地, |
留言列表