炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

 京 

おいおい……相変わらずいいタイミングで
出てきやがるじゃねぇか

喂喂……還真是一如既往般抓了個好時機
登場了呢。

まさか炎に呼ばれた……なんていわねぇよな? 
つまらねェ冗談なんざごめんだぜ?

你應該不會想要說……因為被火焰呼喚而來的吧?
無聊的玩笑我可不接受喔?

炎に呼ばれたのは貴様のほうだ…… 
……燃え尽きる覚悟はできたか、京?

被火焰所呼喚的是你才對……
……做好被燃燒殆盡的覺悟了嗎,京?

へっ、前口上も相変わらずかよ…… 
仕方ねえ、相手をしてやるぜ、八神!

嘿,仍然是老樣子愛逞口舌之快呢……
沒辦法,我就來當你的對手吧,八神!

 

  


 

 

炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

 庵 

また貴様か…… 
……奴はどこにいる?

又是你這傢伙……
……那傢伙人在哪?

紅丸

また? そいつは京のセリフじゃないか? 
あいつだっていい加減ウンザリしてるだろうぜ

紅丸

又是?那不是京的台詞才對嗎?
他可是說了你實在是有夠煩人的喔。

……死ね

……去死。

 

 


 

 

炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_b1808a08c624642.png

大門

相変わらずの殺気…… 
おぬし、それほどまでに京を……?

大門

和往常一樣的殺氣……
汝真的這麼想和京……?

 庵 

貴様には関係のないことだ 
……死にたくなければ失せろ

和你這傢伙無關。
……不想死的話就給我滾。

大門

今のおぬしを京に会わせるわけにはいかん 
……ワシが止めてみせる

大門

我不可能讓現在的汝和京碰面。
……我來阻止你吧。

 

 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩      VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

おいアンタ、その棒っ切れだけでいいのか? 
ギャングらしく拳銃とか使ってもいいんだぜ?

喂,你光只要那根棒子就行了嗎?
還是像個混幫派的用手槍會比較好喔?

ビリー

ナメんじゃねーよ!俺の三節棍はハジキより
危険だって知らねえのか?

比利

少瞧不起人了!你難道不知道我的三節棍可是比
手槍還要更加危險嗎?

ビリー

テメェのお株を奪うようで悪ィがよ 
こいつで今すぐテメェを黒焦げにしてやるぜ!

比利

搶了你的風采真是抱歉啊。
現在就用這玩意立刻把你變成焦炭吧!

御株を奪うとは
その人の得意とすることを別の人間がうまくやってのける。


 
 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_db266a6579da696.png

紅丸

へえ、アンタ、意外に親切なんだな 
俺のファンを増やすのを手伝ってくれるって?

紅丸

嘿,你這傢伙還真是出乎意外地親切呢。
是在幫我增加粉絲嗎?

ビリー

テメェ、何いってやがんだ? 
ワケの判らねェことほざいてんじゃねーぞ!

比利

你這混帳在說什麼鬼啊?
不要胡扯一些不知所謂的話!

紅丸

簡単な図式さ。俺がアンタを華麗に倒せば会場
のレディたちはみんな俺の虜になっちまう

紅丸

只是簡單的計算而已。若我華麗地將你打倒的話,
會場的女士們都將成為我的俘虜了。

ビリー

そううまくいくワケねェだろうが! 
都合のいい夢ばっか見てんじゃねェぞコラ!

比利

事情怎麼可能那麼順利!
不要只會做合自己意的美夢啊混帳!

 

 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

大門

武器を使うことが卑怯とはいわん…… 
が、おぬしには格闘家としての心がない

大門

我不會說使用武器是件卑劣的事……
但是,汝沒有身為一個格鬥家該有的心志。

大門

そのような体たらくではワシを倒して
先に進むことなどできんぞ?

大門

就憑那樣子的身體是沒有辦法將我打倒
繼續往前進的喔?

ビリー

俺はテメェの説教を聞きに来たんじゃねェ! 
テメェをブチのめしに来たんだよ!

比利

我可不是來這邊聽你說教的!
而是要來把你這傢伙給打成豬頭的啊!

  

 


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

アッシュ・クリムゾンのそっくりさんかよ 
……腹黒さも似たようなモンか?

  京  

……這位仁兄跟Ash Crimson長得還真像啊。
……不會連壞心眼也相似吧?

サイキ

違うな。俺がアッシュに似てるんじゃない 
アッシュが俺に似てるんだよ、ゴミクズ

斎祀

搞錯了。不是我像Ash
而是Ash像我才對啊,垃圾渣滓。

サイキ

……もっとも、おまえじゃ一生考えても
その意味は理解できないだろうけどなあ!

斎祀

……不過你就算窮盡一生來思考,
也無法理解箇中道理吧!

 

   


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

サイキ

すべては虚像にすぎない。そうだろ? 
おまえら人間の築き上げたものなんてのはな

斎祀

一切都不過是假像而已。我說得沒錯對吧?
你們這些人類所建構出來的東西。

紅丸

アンタ、何を寝ぼけたことをいってるんだ? 
目の前に何よりもはっきりした現実があるだろ

紅丸

你在說什麼夢話啊?
眼前所見可是比任何東西都更加清楚是現實吧。

紅丸

見ろよ、完成された俺の美と強さ! 
こいつは虚像なんかじゃない、現実だぜ!

紅丸

看著吧,完成的我的美貌與實力!
這可不是什麼假像,而是現實喔!

サイキ

いいや、虚像だね。なぜなら、おまえのいう
美と強さとやらは、今すぐに消滅するからさ!

斎祀

不,是假像呢。要說為何,因為你所謂的
美貌和實力,我現在立刻就會將之消滅掉!

 

 


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

  大門  

邪念を持つ者に負けるわけにはいかぬ…… 
それがワシの柔の道だ……!

大門

可不能輸給懷有邪念之人……
這就是吾的柔之道……!

サイキ

おまえ、謙虚なのかと思ったら違うのな 
できもしないことをいうなよ、なあ?

斎祀

還想說你很謙虛呢,看來是我搞錯了。
別說些自己辦不到的事啊,喂?

サイキ

おまえが俺に勝つだと? 馬鹿いうなって 
ありえないんだよ、そんなことはな!

斎祀

說你能夠打贏我?少說蠢話了。
那種事是不可能發生的!

 

 


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

……まあ、あれこれと面倒だしよ 
勝ったほうが本物ってことでいいだろ?

……算了,想這想那的也太麻煩了。
就算打贏的人是本尊就行了吧?

ネスツ京

それもそうだな……悪くない提案だぜ 
偽者に負ける本物なんざいるわけねえし

NESTS

這麼說也是呢……還真是個不錯的提案。
不可能會有輸給偽物的本尊吧。

だったらさっさと始めようぜ! 
こういうことはきっちりケリをつけてえしな!

那樣的話就趕緊開始吧!
這種事情可要清楚地分出勝負才行啊!

 

    


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

行くぜ、紅丸! 手加減抜きでな! 
でなきゃ楽しくねェだろ?

要上了,紅丸! 可不要放水啊!
不然的話就不好玩了喔?

紅丸

OK! オトナのオトコの戦いかたってのを
草薙クンにレクチャーしてやるよ!

紅丸

OK! 關於成年男子的戰鬥方式,
就讓我為草薙君來上一堂課吧!

 

 


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

大門

なるほどな……確かに、時には初心に
立ち返ることも必要かもしれぬ

大門

原來如此……確實,或許人偶爾的確是有
必要返回初衷呢。

いや、別に……初心に帰ったからこんな
カッコしてるわけじゃねえんだがな……

不,並非如此……我可不是為了要回到初衷
所以才做這副打扮的啊……

  

 


 

 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

Mr.カラテ

草薙柴舟の息子か…… 
まだ青いが、いたしかたあるまい……

Mr.空手道

草薙柴舟的兒子嗎……
雖然還太嫩,不過沒辦法了……

何か引っかかるいい方じゃねえか、オッサン 
オヤジの知り合いだか何だか知らねェがよ

是不是在用些想引人上鉤的說法啊,大叔。
我才不管你是不是老爸的舊相識呢。

それで草薙流を理解したと思ってるなら
大きな間違いだぜ! そいつを教えてやるよ!

若以為那樣就已經理解草薙流的話,
那你可就大錯特錯了! 我就來讓你明白這道理吧!

 

   


 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

紅丸

伊達や酔狂でそんなものをかぶってる……
ってわけじゃなさそうだな、どうも

紅丸

只是為了鬧著玩才戴上面具……
總覺得應該不可能是這樣啦。

紅丸

不敗の空手家、Mr.カラテか……
そいつの下には鬼の顔が隠れてるのかな?

紅丸

不敗的空手道家,Mr.空手道……
在那面具之下隱藏著鬼之臉嗎?

Mr.カラテ

この仮面の下の素顔を見たくば
ぬしの拳でワシを打ち倒してみせい!

Mr.空手道

若想要見這面具下的素顏,
就試著用汝之拳將老夫給打倒吧!

 

 


 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

大門

この威圧感……これが音に聞く
Mr.KARATE
の真の姿か……!

大門

這股威壓感……這就是久聞其名
Mr.KARATE的真正姿態嗎……!

Mr.カラテ

聞くと見るとでは大きく違うものよ…… 
ぬし自身で確かめてみる覚悟があるか?

Mr.空手道

所謂百聞不如一見……
做好自己親身來做確認的覺悟了嗎?

大門

……問われるまでもない 
一手ご指南いただこう!

大門

……無需多問。
請露一手指點一二!

 

 

 

arrow
arrow

    karasless 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()