炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

 京 

おいおい……相変わらずいいタイミングで
出てきやがるじゃねぇか

喂喂……還真是一如既往般抓了個好時機
登場了呢。

まさか炎に呼ばれた……なんていわねぇよな? 
つまらねェ冗談なんざごめんだぜ?

你應該不會想要說……因為被火焰呼喚而來的吧?
無聊的玩笑我可不接受喔?

炎に呼ばれたのは貴様のほうだ…… 
……燃え尽きる覚悟はできたか、京?

被火焰所呼喚的是你才對……
……做好被燃燒殆盡的覺悟了嗎,京?

へっ、前口上も相変わらずかよ…… 
仕方ねえ、相手をしてやるぜ、八神!

嘿,仍然是老樣子愛逞口舌之快呢……
沒辦法,我就來當你的對手吧,八神!

 

  


 

 

炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

 庵 

また貴様か…… 
……奴はどこにいる?

又是你這傢伙……
……那傢伙人在哪?

紅丸

また? そいつは京のセリフじゃないか? 
あいつだっていい加減ウンザリしてるだろうぜ

紅丸

又是?那不是京的台詞才對嗎?
他可是說了你實在是有夠煩人的喔。

……死ね

……去死。

 

 


 

 

炎を取り戻した庵/取回火焰的庵  VS  7_28135_b1808a08c624642.png

大門

相変わらずの殺気…… 
おぬし、それほどまでに京を……?

大門

和往常一樣的殺氣……
汝真的這麼想和京……?

 庵 

貴様には関係のないことだ 
……死にたくなければ失せろ

和你這傢伙無關。
……不想死的話就給我滾。

大門

今のおぬしを京に会わせるわけにはいかん 
……ワシが止めてみせる

大門

我不可能讓現在的汝和京碰面。
……我來阻止你吧。

 

 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩      VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

おいアンタ、その棒っ切れだけでいいのか? 
ギャングらしく拳銃とか使ってもいいんだぜ?

喂,你光只要那根棒子就行了嗎?
還是像個混幫派的用手槍會比較好喔?

ビリー

ナメんじゃねーよ!俺の三節棍はハジキより
危険だって知らねえのか?

比利

少瞧不起人了!你難道不知道我的三節棍可是比
手槍還要更加危險嗎?

ビリー

テメェのお株を奪うようで悪ィがよ 
こいつで今すぐテメェを黒焦げにしてやるぜ!

比利

搶了你的風采真是抱歉啊。
現在就用這玩意立刻把你變成焦炭吧!

御株を奪うとは
その人の得意とすることを別の人間がうまくやってのける。


 
 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_db266a6579da696.png

紅丸

へえ、アンタ、意外に親切なんだな 
俺のファンを増やすのを手伝ってくれるって?

紅丸

嘿,你這傢伙還真是出乎意外地親切呢。
是在幫我增加粉絲嗎?

ビリー

テメェ、何いってやがんだ? 
ワケの判らねェことほざいてんじゃねーぞ!

比利

你這混帳在說什麼鬼啊?
不要胡扯一些不知所謂的話!

紅丸

簡単な図式さ。俺がアンタを華麗に倒せば会場
のレディたちはみんな俺の虜になっちまう

紅丸

只是簡單的計算而已。若我華麗地將你打倒的話,
會場的女士們都將成為我的俘虜了。

ビリー

そううまくいくワケねェだろうが! 
都合のいい夢ばっか見てんじゃねェぞコラ!

比利

事情怎麼可能那麼順利!
不要只會做合自己意的美夢啊混帳!

 

 


 

 

ビリー・カン/比利.凱恩  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

大門

武器を使うことが卑怯とはいわん…… 
が、おぬしには格闘家としての心がない

大門

我不會說使用武器是件卑劣的事……
但是,汝沒有身為一個格鬥家該有的心志。

大門

そのような体たらくではワシを倒して
先に進むことなどできんぞ?

大門

就憑那樣子的身體是沒有辦法將我打倒
繼續往前進的喔?

ビリー

俺はテメェの説教を聞きに来たんじゃねェ! 
テメェをブチのめしに来たんだよ!

比利

我可不是來這邊聽你說教的!
而是要來把你這傢伙給打成豬頭的啊!

  

 


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

アッシュ・クリムゾンのそっくりさんかよ 
……腹黒さも似たようなモンか?

  京  

……這位仁兄跟Ash Crimson長得還真像啊。
……不會連壞心眼也相似吧?

サイキ

違うな。俺がアッシュに似てるんじゃない 
アッシュが俺に似てるんだよ、ゴミクズ

斎祀

搞錯了。不是我像Ash
而是Ash像我才對啊,垃圾渣滓。

サイキ

……もっとも、おまえじゃ一生考えても
その意味は理解できないだろうけどなあ!

斎祀

……不過你就算窮盡一生來思考,
也無法理解箇中道理吧!

 

   


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

サイキ

すべては虚像にすぎない。そうだろ? 
おまえら人間の築き上げたものなんてのはな

斎祀

一切都不過是假像而已。我說得沒錯對吧?
你們這些人類所建構出來的東西。

紅丸

アンタ、何を寝ぼけたことをいってるんだ? 
目の前に何よりもはっきりした現実があるだろ

紅丸

你在說什麼夢話啊?
眼前所見可是比任何東西都更加清楚是現實吧。

紅丸

見ろよ、完成された俺の美と強さ! 
こいつは虚像なんかじゃない、現実だぜ!

紅丸

看著吧,完成的我的美貌與實力!
這可不是什麼假像,而是現實喔!

サイキ

いいや、虚像だね。なぜなら、おまえのいう
美と強さとやらは、今すぐに消滅するからさ!

斎祀

不,是假像呢。要說為何,因為你所謂的
美貌和實力,我現在立刻就會將之消滅掉!

 

 


 

 

サイキ(変身前)/斎祀(變身前)  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

  大門  

邪念を持つ者に負けるわけにはいかぬ…… 
それがワシの柔の道だ……!

大門

可不能輸給懷有邪念之人……
這就是吾的柔之道……!

サイキ

おまえ、謙虚なのかと思ったら違うのな 
できもしないことをいうなよ、なあ?

斎祀

還想說你很謙虛呢,看來是我搞錯了。
別說些自己辦不到的事啊,喂?

サイキ

おまえが俺に勝つだと? 馬鹿いうなって 
ありえないんだよ、そんなことはな!

斎祀

說你能夠打贏我?少說蠢話了。
那種事是不可能發生的!

 

 


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

……まあ、あれこれと面倒だしよ 
勝ったほうが本物ってことでいいだろ?

……算了,想這想那的也太麻煩了。
就算打贏的人是本尊就行了吧?

ネスツ京

それもそうだな……悪くない提案だぜ 
偽者に負ける本物なんざいるわけねえし

NESTS

這麼說也是呢……還真是個不錯的提案。
不可能會有輸給偽物的本尊吧。

だったらさっさと始めようぜ! 
こういうことはきっちりケリをつけてえしな!

那樣的話就趕緊開始吧!
這種事情可要清楚地分出勝負才行啊!

 

    


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

行くぜ、紅丸! 手加減抜きでな! 
でなきゃ楽しくねェだろ?

要上了,紅丸! 可不要放水啊!
不然的話就不好玩了喔?

紅丸

OK! オトナのオトコの戦いかたってのを
草薙クンにレクチャーしてやるよ!

紅丸

OK! 關於成年男子的戰鬥方式,
就讓我為草薙君來上一堂課吧!

 

 


 

 

ネスツスタイル京/NESTS型態京  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

大門

なるほどな……確かに、時には初心に
立ち返ることも必要かもしれぬ

大門

原來如此……確實,或許人偶爾的確是有
必要返回初衷呢。

いや、別に……初心に帰ったからこんな
カッコしてるわけじゃねえんだがな……

不,並非如此……我可不是為了要回到初衷
所以才做這副打扮的啊……

  

 


 

 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_e5e123e8c70df62.png

Mr.カラテ

草薙柴舟の息子か…… 
まだ青いが、いたしかたあるまい……

Mr.空手道

草薙柴舟的兒子嗎……
雖然還太嫩,不過沒辦法了……

何か引っかかるいい方じゃねえか、オッサン 
オヤジの知り合いだか何だか知らねェがよ

是不是在用些想引人上鉤的說法啊,大叔。
我才不管你是不是老爸的舊相識呢。

それで草薙流を理解したと思ってるなら
大きな間違いだぜ! そいつを教えてやるよ!

若以為那樣就已經理解草薙流的話,
那你可就大錯特錯了! 我就來讓你明白這道理吧!

 

   


 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_db266a6579da696.png
 

紅丸

伊達や酔狂でそんなものをかぶってる……
ってわけじゃなさそうだな、どうも

紅丸

只是為了鬧著玩才戴上面具……
總覺得應該不可能是這樣啦。

紅丸

不敗の空手家、Mr.カラテか……
そいつの下には鬼の顔が隠れてるのかな?

紅丸

不敗的空手道家,Mr.空手道……
在那面具之下隱藏著鬼之臉嗎?

Mr.カラテ

この仮面の下の素顔を見たくば
ぬしの拳でワシを打ち倒してみせい!

Mr.空手道

若想要見這面具下的素顏,
就試著用汝之拳將老夫給打倒吧!

 

 


 

 

Mr.カラテ/Mr.空手道  VS  7_28135_b1808a08c624642.png
 

大門

この威圧感……これが音に聞く
Mr.KARATE
の真の姿か……!

大門

這股威壓感……這就是久聞其名
Mr.KARATE的真正姿態嗎……!

Mr.カラテ

聞くと見るとでは大きく違うものよ…… 
ぬし自身で確かめてみる覚悟があるか?

Mr.空手道

所謂百聞不如一見……
做好自己親身來做確認的覺悟了嗎?

大門

……問われるまでもない 
一手ご指南いただこう!

大門

……無需多問。
請露一手指點一二!

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 karasless 的頭像
    karasless

    不良線條與色塊

    karasless 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()