![]() |
VS | ![]() |
アテナ |
皆さん、今回はアッシュさんを探しにいらしたんですよね? |
雅典娜 |
大家這次似乎都在找Ash的樣子呢? |
エリザベート |
……ご存知でしたか ですが、それは今この場には不要な話です |
伊莉莎白 |
……妳知道啊。 不過,如今在此處這是沒有必要的話。 |
アテナ |
で、でも…… |
雅典娜 |
可、可是…… |
シェン |
おいおい、戦う前からそんな調子で大丈夫かよ! |
神武 |
喂喂,戰鬥之前這個樣子沒問題嗎! |
ケンスウ |
なんや、ちょっと心配しとるだけやないか! |
拳崇 |
什麼啊,只是稍微有些擔心而已啦! |
デュオロン |
それは勝利への余裕か? だとしたら浅はかという他は無いな |
墮瓏 |
這是覺得要取得勝利猶刃有餘嗎? 那樣的話只能說太過淺薄了。 |
チン |
そういわんでおくれ |
鎮 |
別這麼說嘛。 老朽也對那個少年的事多少有些掛懷呢。 |
チン |
一人で全てを抱え込もうとしているようで見てられんのじゃ |
鎮 |
可看不下去讓他一個人承擔全部這一切吶。 |
エリザベート |
……… |
伊莉莎白 |
……… |
アテナ |
……そうだっ! 私達もアッシュさんを探すのを手伝います! |
雅典娜 |
……對了! 我們也一起來幫忙尋找Ash先生吧! |
シェン |
ちょっと待て、何でそういう話になりやがる |
神武 |
給我等一下,為什麼結論變成這樣了啊。 |
ケンスウ |
まぁ、人助けもわいらの仕事やしなぁ |
拳崇 |
嘛,幫助別人也是我們的工作嘛。 |
デュオロン |
勝負はどうする? |
墮瓏 |
比賽該怎麼辦? |
アテナ |
もちろん本気で戦わせて頂きます! |
雅典娜 |
當然要請你們認真來一較高下了! |
エリザベート |
あなたのお気持ち、確かに受け取りました |
伊莉莎白 |
你們的好意,我確實心領了。 |
エリザベート |
あなたと話す事が出来て、気持ちの整理も付きそうです |
伊莉莎白 |
與妳談過之後,對整理心情頗有助益。 |
アテナ |
それじゃあ…… |
雅典娜 |
那樣的話…… |
エリザベート |
やはり、これは私達両家の問題! |
伊莉莎白 |
果然,這還是我們兩家之間的問題! |
エリザベート |
ましてや、あなた達の様な若者を巻き込むなど出来ようもない! |
伊莉莎白 |
況且,我也沒有辦法把像妳們這樣的年輕人給卷進來! |
アテナ |
エ、エリザベートさんっ!? |
雅典娜 |
伊、伊莉莎白小姐!? |
エリザベート |
あなたが本当に我々の事を思うのならどうかそこを退いてください…… |
伊莉莎白 |
若妳真的為我們著想的話就請在此退下吧…… |
ケンスウ |
し、師匠、どないしょう! |
拳崇 |
師、師父,該怎麼辦啊! |
チン |
うーむ、こればかりはどうにもなるまいて 難儀な事じゃわい |
鎮 |
唔─呣,若是這樣的話那就無計可施了。 真頭疼呢。 |