![]() |
VS | ![]() |
ホア |
おいキムよ、なんなんだこの女は? |
霍 |
喂金,這個女人是哪位啊? |
キム |
彼女はエリザベートさん |
金 |
她是伊莉莎白小姐。 |
ホア |
はぁ? こんな女がチームのリーダーだぁ!? |
霍 |
哈? 這種女人竟然是隊伍領隊!? |
ライデン |
おいおい、大丈夫かいお嬢ちゃん? |
雷電 |
喂喂,沒問題嗎大小姐? |
シェン |
ゴチャゴチャうっせぇぞコラ |
神武 |
亂糟糟的煩死人了混帳。 |
デュオロン |
……これでは力量も知れよう |
墮瓏 |
……這下子也知道力量水平到哪邊了。 |
ホア |
あぁ!? んだとこのガキ共! |
霍 |
啊!? 說什麼鬼話啊死小鬼們! |
ライデン |
いい度胸じゃねぇか |
雷電 |
膽識挺不錯的嘛。 |
キム |
いい加減にしないか二人共! |
金 |
你們兩個給我適可而止了! |
キム |
申し訳ありませんエリザベートさん |
金 |
真是非常抱歉,伊莉莎白小姐。 |
エリザベート |
いいえ、気にしていません |
伊莉莎白 |
沒關係,我沒放在心上。 |
エリザベート |
この場にいる以上それなりの覚悟を |
伊莉莎白 |
會站在此處,相信也已經做好相應的覺悟了吧。 |
エリザベート |
ならば、それを戦いの中で示して頂く! |
伊莉莎白 |
那樣的話,就在戰鬥當中展現出來吧! |
キム |
願ってもいない事です、我々の力、 |
金 |
求之不得的事,就來證明我等的力量, |