2012/3/25 新增家用版角色勝利台詞
アッシュ |
てめェにゃこれまでさんざんコケにされてきたが…… |
Ash |
連你也會被這樣狠狠地愚弄啊…… |
エリザベート |
あんたらの事情なんざ知ったこっちゃねえな! |
伊莉莎白 |
你們的事情什麼的我才不管呢! |
デュオロン |
伝説の暗殺者集団だと? 笑えねェ冗談だぜ! |
墮瓏 |
傳說中的暗殺者集團? 真是難笑的笑話啊! |
シェン |
負け犬がいつまでもキャンギャンうるせえんだよ! |
神武 |
失敗的喪家犬總是吠得特別大聲啊! |
京 |
あいにくだが、そう簡単に真似はできねえんだよ |
京 |
真不湊巧啊,不過這個被稱作草薙之炎的玩意 |
紅丸 |
リベンジ失敗、残念だったな、紅丸! |
紅丸 |
復仇失敗,太遺憾了,紅丸! |
大門 |
精神がどうの覚悟がどうの、おまえのご高説は聴き飽きたぜ |
大門 |
精神之類啊覺悟之類啊,你唱的高調我已經聽膩啦。 |
庵 |
てめェの生き甲斐を奪っちゃ可哀想だからな…… |
庵 |
因為被奪去生存價值的你實在是太可憐啦…… |
マチュア |
オロチの女だと……? 性懲りもなくまた出てきやがって! |
瑪裘亞 |
大蛇的女人……? 沒有學到教訓又跑出來啦! |
バイス |
親父とテメェに間に何があったのかは知らねーが |
拜斯 |
我是不知道老爸跟妳之間是有什麼過節啦, |
テリー |
おいおい、いつものタフなファイトはどうしたんだ? |
泰瑞 |
喂喂,原本的硬派戰鬥怎麼啦? |
アンディ |
あんたに足りてねェのは実力じゃない、運さ! |
安迪 |
你所缺乏的不是實力,而是運氣! |
ジョー |
そうだな……あんたの嵐とやらで消せるのは |
東丈 |
是呢……憑你的暴風所能吹熄的, |
キム |
これまでの「教え子」もアレだったけどよ、今回のはまた…… |
金 |
至今為止的「學生」已經是那副德行了,沒想到這次的又是…… |
ホア |
へっ……安っぽいプライドもなけなしの自信も |
霍 |
嘿……廉價的自尊和碩果僅存的自信, |
ライデン |
そのたるみきったデカい腹に詰まってたのは油か? |
雷電 |
在你那鬆弛的肥肚腩中堆積著的是油嗎? |
アテナ |
なああんた、そろそろセーラー服もキツイだろ? |
雅典娜 |
喂妳啊,穿水手服也差不多該覺得勉強了吧? |
ケンスウ |
敗北から学ぶこともあるっていうけど、ありゃあウソだな! |
拳崇 |
雖然有人說能在失敗中汲取經驗,其實那是騙人的啦! |
チン |
……要するに、草薙流の1800年には中身があったが |
鎮 |
……一言以蔽之,草薙流的1800年是真材實學, |
リョウ |
どうした? 今日のあんたの拳にゃ迷いが見えたぜ |
良 |
怎麼啦? 覺得你今天的拳頭充滿了迷惘呢。 |
ロバート |
こんなにあっさり負けてちゃ練習生へしめしがつかねえな |
羅勃特 |
這麼輕易地敗陣下來,練習生們就沒法見習到什麼東西了啊。 |
タクマ |
なあ、あんたからもウチの親父にひと言いってやってくれねえか? |
琢磨 |
我說,你是不是也有話想對我家老爸說的啊? |
ラルフ |
俺たちがやってるのが「格闘ゴッコ」だってのかい? |
拉爾夫 |
說我們在搞的是「格鬥遊戲」? |
クラーク |
ここまで来ると、負ける方が難しいんだよな |
克拉克 |
來到這裡,想輸掉都很難呢。 |
レオナ |
これでてめえの未練さが判っただろ? だったらさっさと帰りな! |
蕾歐娜 |
這樣一來妳也該明白自身的不成熟了吧? 那樣的話就趕快回去吧! |
キング |
どうだ? 自分の限界ってのがこれでよく判ったろ? |
King |
怎麼樣? 這麼一來就能夠明白自身的極限了吧? |
舞 |
俺を相手に炎で勝負とは、あんたもチャレンジャーだな |
舞 |
想用火焰跟我一決勝負,妳還真是個挑戰者啊。 |
ユリ |
やれやれ……せめてその口数ほどに手数が多けりゃ |
百合 |
哎呀呀……若是少動口多動手的話, |
K’ |
悪いがてめェじゃもう燃えられねえな…… |
K’ |
不好意思,你已經燒到沒得燒了…… |
マキシマ |
どうせ負けるんだったらさっさとギブアップしろよ! |
Maxima |
反正早晚要輸的,何不乾脆早點放棄呢! 害我想說會不會因為我的 |
クーラ |
炎が嫌い? だったらいつまでもこんなところで遊んでねえで |
Kula |
討厭火焰? 那樣的話就不要一直跑來這種地方玩。 |
サイキ |
チツ……! 勝ったってのに何かムカつくぜ…… |
斎祀 |
啐……! 明明打贏了卻覺得很火大…… |
黒アッシュ |
色が変わったってだけでたいしたこたァねえな! |
黑Ash |
改變了顏色也沒什麼大不了的! |
家用版追加角色勝利台詞:
炎庵 |
おまえのその目……まだあきらめてねェってか? |
炎庵 |
你那眼神……還不打算放棄是嗎? |
ビリー |
ったく……一人前に吠えても結局はチンピラだな |
比利 |
真是的……一副了不得的樣子在那嚷嚷,結果也只是個小混混而已啊。 |
サイキ |
紙みてぇな色をしてるだけあって、よく燃えたな、おい? |
斎祀 |
雖然顏色就像張紙一樣,不過倒燃燒得挺旺的呢,喂? |
ネスツ京 |
そこのニセモノ野郎! 今すぐヤキソバパン買ってこい! |
NESTS京 |
那邊的偽物傢伙! 現在立刻給我去買炒麵麵包過來! |
Mr.カラテ |
……アンタ、本当にあの極限流のオッサンなのか? |
Mr.空手道 |
……你真的是那個極限流的大叔嗎? |
留言列表