
姓名
KUSANAGI(クローン京)/複製京
格鬥類型
草薙流古武術+我流拳法
生日
不明
身高
不明
體重
不明
血型
不明
三圍
不明
出身地
不明
興趣
不明
重要的東西
不明
喜歡的食物
不明
討厭的東西
不明
得意的運動
不明

姓名
KUSANAGI(クローン京)/複製京
格鬥類型
草薙流古武術+我流拳法
生日
不明
身高
不明
體重
不明
血型
不明
三圍
不明
出身地
不明
興趣
不明
重要的東西
不明
喜歡的食物
不明
討厭的東西
不明
得意的運動
不明




テリー
いろいろと鬱屈してるようだな、Boy!
一度そういうものを全部吐き出したらどうだ?
泰瑞
似乎一臉鬱悶的樣子啊,Boy!
試一次看看把那些東西一口氣吐露出來如何啊?
K’
何ほざいてんだ、てめェ・・・・・・?
カウンセラー気取りかよ?
K’
你這傢伙在胡說些什麼啊……?
我有說要找生活指導顧問了嗎?
K’
どいつもこいつも・・・・・・
ウザってぇ連中ばかりだぜ・・・・・・
K’
每個傢伙都一個樣……
淨都是些煩人的傢伙啊……
テリー
心配してくれる人間が見近にいるってのは
本当はとてもしあわせなことかもしれないぜ?
泰瑞
在身邊有願意為你擔心的人在,
不認為是件非常幸福的事嗎?
テリー
・・・・・・もっとも、それを実感するには
おまえさんはまだ若すぎるかもしれないがな
泰瑞
……不過,要能夠感受到這一點,
或許對你而言還太過年輕了也說不定呢。


テリー
なあ、あんたに子育てのことで
ちょっと質問があるんだが、聞いていいかい?
泰瑞
那個啊,我有些關於教育孩子的問題想要請教
你呢,聽我說一下行嗎?
マキシマ
待て!? どうして俺にそんなことを聞くんだ?
完全にお門違いだろ、おい?
Maxima
等等!? 為什麼那種事要來問我啊?
完全搞錯對象了吧,喂?
テリー
いや、だってあんた、絶賛子育て中だろ?
ふたりもデカいのがいるじゃないか
泰瑞
不不,因為你現在不是正出色地教育著孩子嗎?
而且那兩位個頭還都不小呢。
マキシマ
・・・・・・そういう冗談はよしてもらえるか?
時々ホンキにする奴がいるんだよ・・・・・・
Maxima
……可以不要開那種玩笑了好嗎?
有時候可是會有些傢伙會信以為真的啊……


テリー
・・・・・・なあ、お嬢ちゃん、あんた
見てると甘いものばかり食ってないか?
泰瑞
……我說啊,小姑娘,每次見到妳似乎都在
吃著甜食呢?
テリー
今からそんな調子じゃ、将来苦労するぜ?
せめてアイスはNo Fatにしときな!
泰瑞
現在就這個樣子,未來可是會很辛苦的喔?
好歹冰也要選No Fat的來吃啊!
クーラ
ねえねえ、のーふぁっとってどういういみ?
クーラ、よく判んないんだけど
Kula
喂喂,諾ー飛特是什麼意思啊?
Kula,完全聽不懂。
テリー
Sorry・・・・・・そのへんのレクチャーは
あんたのおじさんとやらにやってもらいな
泰瑞
Sorry……我這一番演講,
該去找妳家的大叔說去才是。




