PIXNET Logo登入

不良線條與色塊

跳到主文

本站所有翻譯,皆屬站長本人自翻 若要轉載請註明作者及出處

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 13 週一 201022:21
  • KOF13 戰前對話目前進度~

01.jpg
因為角色的對話數量相當地多,
為免到時出現重覆翻譯的慘劇發生,
於是用excel生了這張整理表出來:
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(203)

  • 個人分類:KOF-相關閒談
▲top
  • 9月 13 週一 201012:40
  • KOF13 戰前對話:八神隊 VS 龍虎隊








7_28135_6ad42ac9c691a30.png

 VS 

7_28135_6dd3859a650b190.png









リョウ




なあ、八神・・・・・・本当はおまえだって
もう判ってるんじゃないのか?






良




喂,八神……
難道你是真的
搞不懂嗎? 






リョウ




たとえ草薙京を倒したとしても
おそらくおまえの苛立ちは消えないぜ?






良




即使你將草薙京給打倒了,
恐怕也是無法消彌掉你心中的焦躁喔?






庵




親切ごかしに何を言うかと思えば・・・・・・
・・・・・・くだらんな






庵




一副假惺惺的樣子還以為你想要說些什麼咧……
……真無聊。 






庵




俺の邪魔をするというのなら・・・・・・
ここで消えてもらうことになる






庵




若想要妨礙我的話……
就讓你在這裡消失。 






 
 


 
 









7_28135_6ad42ac9c691a30.png
 VS 
7_28135_e9293c3c8df86b0.png






ロバート




相変わらず景気の悪いツラしとるのう
まだ草薙の坊ちゃんを追いかけてんのか?






羅勃特




依然老樣子一副無精打彩的表情啊,
還在追著草薙那小子嗎? 






庵




・・・・・・失せろ
貴様には関係のない事だ






庵




……給我滾,
這事與你無關。






ロバート




難儀なやっちゃで・・・・・・そないなこというなら
律儀にKOFなんぞに出てくんなや!






羅勃特




真頭疼啊…… 你以為話這麼說我就會乖乖地
不參加KOF了嗎。






庵




・・・・・・失せろちうったのが
聞こえなかったようだな・・・・・・






庵




……我叫你滾,
你好像沒聽到吶……
 






 
 


 
 









7_28135_6ad42ac9c691a30.png
 VS 
7_28135_853880d64e9f5c8.png






タクマ




相変わらずの静かな殺氣よ・・・・・・
炎を失うかとで、より研ぎ澄まされたか






琢磨




還是一如既往般靜謐的殺氣啊……
在失去了火焰之後,反而被磨得更加銳利了嗎。






庵




それが判るならどけ・・・・・・
・・・・・・邪魔だ






庵




你明白的話就給我閃邊去……
……礙事啊。 






タクマ




笑止! 先に進みたければワシを倒していけ!
極限流は敵に背を向けたりはせぬわ!






琢磨




可笑! 若想要繼續前進的話就將我打倒吧!
極限流可是不會背對敵人的! 






(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,207)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 12 週日 201020:49
  • 月華劍士2 -衝刺解析

05.jpg

日文原文連結
以下正文開始:
 衝刺解析 
(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(597)

  • 個人分類:月華劍士資料館
▲top
  • 9月 12 週日 201001:19
  • KOF13 戰前對話:怒隊 VS 女性格鬥家隊








7_28135_3e9d583244e23df.png

 VS 

7_28135_65a7e86f1084176.png









キング 




これでもバウンサーをやってたからね
荒っぽい男どものあつかいには慣れてるよ






King




我也是曾經幹過保鏢的喔,
已經很習慣對付像你這樣子粗暴的男生了。






ラルフ




おいおい、場末の酒場で騒ぐ酔っ払いと
この俺をいっしょにすんじゃねえよ!






拉爾夫




喂喂,可不要以為我會像在窮鄉僻壤小酒館裡
發酒瘋的醉漢一樣好打發啊! 






ラルフ




俺が本気で暴れたら、酒場の1軒や2軒
跡形もなく消えちまうぜ?






拉爾夫




我要是認真鬧起來,不管是一家還是兩家酒吧,
都會被我搞到連個影子都不剩喔?






キング




そういう連中を黙らせるのは今でも得意だよ
・・・・・・何ならためしてみるかい?






King




讓那樣子的傢伙住嘴我也是挺在行的呢。
……不然來試試看如何? 






(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,552)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 10 週五 201020:15
  • KOF13 戰前對話:餓狼隊 VS 超能力戰士隊





7_28135_520c6f039bf9f3b.png

 VS 

99_66104_b76c533903f59fe (1).png


(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1,199)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 09 週四 201017:51
  • KOF13 小蒼榮一訪談 之其1

官方BLOG原文網址,是KOF13的官方繪師的訪談內容,
以下直接正文開始: 






KOFX
Ⅲ 小蒼榮一訪談 之其1
 






大家好,我是Yuzuko。


這次請來了KOFXⅢ的官方繪師,小倉榮一先生來跟大家聊聊。小倉先生這次負責角色繪圖和主要視覺處理,以及遊戲中的勝利立繪。很少有機會能夠聽到繪師的發言,看來能夠聽到一些珍貴的話語。
 那麼,這就開始吧。






─開頭就直接先談談製作方面的事吧,KOF XIII的角色繪圖上,首先會留意到的地方是哪裡呢?






小倉:




因為是現在所以才能說──開發開始之後決定的方向是「考量到ASH篇的最終章劇情展開,全體的色調將之稍微調暗」這樣,與前作相比,色調稍稍顯得較為暗沈了。






01.jpg






小倉: 




<京與ASH,在KOF12及KOF13中的比較>左邊是KOF12的版本,右邊則是KOF13的版本。若真要說的話…可以明顯感覺到13的色調顯得深遂許多。似乎身長也稍微矮了一些呢。






02.jpg






─順帶一問,在31名角色當中,有哪些角色畫起來容易, 又有哪些角色畫起來苦手的呢?






小倉:




裡面畫得最高興的角色,是雷電吧。對我個人來說喜歡那種夠份量的角色,而美形的角色的話就有非常多地方受限了。舉例來說,蒼老的角色跟老頭子等,臉上的皺紋之類的細節即使增加了也不打緊,也更能表現出有血有肉的質感。






03.jpg 






小倉: 




相反的,女性角色以及京、庵這一類的美形角色就顯得很困難了。特別是京從KOF'94,庵從KOF'95,一直以來都不曾間斷過地登場,角色的形象已經都確立了。要在不破壞固有的形象之下,作出有別於前代、KOF13獨有的風格,真的是出乎意料的困難呢。






─非美形的角色,某方面來講可以多做嘗試,自由度上也提升了(笑)確實會比較有趣呢~本來還以為熟悉的帥氣角色們就照往例那樣謹慎地完成就好了啊~對美形角色會感到如此苦手還真是意外啊。說起來,Ash又是如何呢?






 




與一般所謂的典型英雄角色不同,是有個性的角色啊。從前作KOF12起,開始擔任KOF系列的官方繪師,Ash,不用說是眾所皆知Ash篇的主角。在描寫主軸時是絕對無法置之於外的角色,對我而言,與他相處的時間比京、庵還要來得長,是相當花心力投注其中的角色。那個帶有拉鏈的衣服,和細緻的指甲彩繪,雖然有時相當惱人,不過總的來說,畫Ash時是相當愉快的,是相當喜愛的一名角色,若有機會的話還想再畫畫他。






04.jpg 






05.jpg 






─Ash從『2003』、『XI』分別都是由不同的繪師所畫的。比起直接從正面看過去的POSE,稍微側一邊的姿勢才比較像ASH的風格呢。具有中性化的特質到底是否能夠被接受,在當初登場的時候引起了相當兩極化的評價,一路下來培育他至今,我也是心中感慨無限呢。KOF13的角色裡面選擇了會讓人發出一聲驚呼的霍查,他在KOF中是初次參戰。在餓狼系列初代登場之後,已經經過了很長的一段歲月了呢。在作畫上有作了什麼樣的參考,以及留心的地方呢?






小倉:




雖然這不能說太多就是了。
不過,在草稿時期,「霍微微露出牙齒的感覺。牙齒要畫得小小顆的喔」在開發設定時被做了這樣子的要求,所以在描繪的過程中「牙齒要小顆~牙齒要小顆~」,腦子裡面邊不斷盤旋著這些字眼邊畫出來的(笑)。
前泰拳冠軍的霍,在餓狼傳說系列中是作為壞人登場而後改邪歸正,變成了第二個東丈而活躍著,與東丈關聯很深的角色。本作中則使用壞人的形象,似乎能使用泰拳,努力描繪出經過鍛練,細瘦又強韌的身軀。是KOF中少見的類型,描繪出“直接展露無疑的惡人面孔”,在作畫過程中相當地愉快。






06.jpg 






─此外,除了上述之外的角色還有其他畫起來感到高興的角色及隊伍嗎?






小倉: 




其他的話……從KOF12起,畫怒隊時就感到非常愉快喔。在描繪肌肉以及金屬質感時非常享受,畫他們時感覺非常的幸福。
不過,因為不得不畫高筒靴的鞋帶,和腰上繫著的一堆圓筒形彈鏈,是非常花時間的作業。在這邊某方面來說也是令我印象深刻。






07.jpg 






─一手拉拔大的孩子總覺得特別可愛呢。肯定是抱著這樣子的心情吧。看這張怒隊的草稿及完成稿的比較,可發現蕾歐娜POSE的改變,感覺變好不少呢。






感謝和我們分享如此珍貴的圖畫及訪談!下回,也麻煩小倉先生,繼續來跟大家分享“寶藏”喔。敬請期待!







KOFX
Ⅲ 小蒼榮一訪談 之其2
 





(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,668)

  • 個人分類:XⅢ街機版資料&訪談
▲top
  • 9月 09 週四 201001:49
  • KOF13 戰前對話:伊莉莎白隊 VS 日本隊














99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png















































京



あんたよ・・・・・・事情はよく判らねェが
いい加減にしてくんねーか?



京



妳啊……詳細情形我是不清楚,
不過也該適可而止了吧? 



京



あんたらの持ち込んだトラブルのおかげで
こっちはいい迷惑なんだよ!



京



拜妳帶來的麻煩所賜,
可是給這邊添了不少麻煩啊! 



エリザベート



・・・・・・それに関しては、私も
本当に申し訳なく思っています・・・・・・



伊莉莎白



……關於這件事,我也是打從心裡
感到非常地抱歉…… 



エリザベート



ですが、もはやあなたも無関係ではいられない
万が一、オロチの力が奴らの手に渡れば・・・・・・!



伊莉莎白



然而,我想你馬上也無法置身事外了,
萬一大蛇的力量落到那些傢伙手中的話……! 



京



だったらなおさら引っ込んでろよ!
あの小僧とは俺がケリをつけてやるぜ!



京



那樣子的話妳反而更應該收手了,
那個小鬼就交由我來收拾! 











 











99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png






























エリザベート



あなたには以前世話になりました
・・・・・・ですが、ここで退くわけにはいきません!



伊莉莎白



之前受你關照了。
……不過,我是不會在此退讓的!



紅丸



気のするなよ、その程度の貸しで
勝ちをゆずってもらおうなんて思ってないさ



紅丸



不要在意,那點程度的恩情,
我可沒認為需要為此就將勝利拱手相讓啊。 



紅丸



勝ちは自分の手で掴むものだよ
・・・・・・さあ、お相手願おうか、マドモワゼル!



紅丸



勝利就要憑自己的雙手來攫取。
……來,麻煩作我的對手吧,小姐! 











 











99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png






























エリザベート



まさに堅忍不抜、巌のごときたたずまい・・・・・・
ですが、抜きがたきを抜いて私は前に進む!



伊莉莎白



確實是堅忍不拔,猶如岩石一般……
不過,即使困難重重,我也仍要繼續前進! 



エリザベート



相手が誰であろうと負けるわけにはいかない!
お覚悟・・・・・・よろしいか?



伊莉莎白



不管對手是誰都絕不能輸!
你已經……做好覺悟了嗎? 



大門



・・・・・・応!
相手にとって不足無し!



大門



……喔!
妳足夠資格做我的對手! 





 


 




 





 











99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png






































デュオロン



・・・・・・なぜここへ来た?
おそらくもう貴様の出る幕はあるまいに・・・・・・



墮瓏



……為什麼要來這裡?
我想應該已經沒有你出場的餘地了……



京



てめえにゃ関係ねえだろ?
俺はただ、あいつに借りを返しにきただけだぜ



京



這與你無關吧?
我只不過是,來還他之前欠我的那一筆帳罷了。 



デュオロン



やはりな・・・・・・。 どうやら
俺も貴様も尋ね人は同じらしい・・・・・・



墮瓏



果然啊……。 看來,
我跟你應該都是在找同一個人……



京



だとしても、落とし前をつけるのはこの俺だ!
てめえにゃここでお帰り願おうか!



京



就算如此,在他落敗前將他解決掉的會是我!
你就在此處打道回府吧!











 











99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png






























紅丸



よう、久しぶり! ・・・・・・って
相変わらず暗いな、おまえさん・・・・・



紅丸



唷,好見不見! ……嗯,
老兄,你還是一如既往的陰鬱啊……



紅丸



俺ほどじゃないにしても、それじゃ
せっかくの色男が台なしだぜ?



紅丸



雖然還不到如我這般的水平,不過這樣一來
實在是糟踏了一介美男子啊? 



デュオロン



時折・・・・・・おまえのその生き方が
無性にうらやましく思えることがある・・・・・・



墮瓏



有時候……也挺羨慕像你那樣子的
生活方式呢…… 











 











99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png






































デュオロン



・・・・・・この世には、清く正しい心とやらでは
決して覗けぬ深い闇がある・・・・・・



墮瓏



……在這個世上,存在著清澈正直的心所絕對
無法窺視的深邃幽暗……



デュオロン



それを知らない貴様に勝ち目はない
・・・・・・おとなしく去るがいい



墮瓏



而不知道這一點的你是沒有勝算的。
……乖乖的離去吧。 



大門



心に闇をかかえることもあろう・・・・・・
が、だからこそ心身を鍛えるのだと判らぬか?



大門



人的心中總會存在黑暗……
不過,正因為如此才需要鍛練身心,難道你不懂嗎? 



大門



おぬしに教えてやろう
・・・・・・武の道は人を曲げぬということを!



大門



讓我來教曉汝吧。
……武道並不會使人走上歪路!





 


 







 











99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_e5e123e8c70df62.png






































京



いくらあんたが燃えやすいゴミでも
不完全燃焼じゃカスが残っちまうからな



京



即使是像你這般容易燃燒的垃圾,
若是沒有完全燃燒的話也是會餘下渣籽的啊。



京



せいぜい派手に、綺麗に燃え尽きてくれよ
自称「上海の武神」さんよ!



京



儘可能地給我漂亮、華麗地燃燒殆盡啊,
自稱是「上海武神」的老兄! 



シェン



ガキがいきがるんじゃねえよ・・・・・・
上海のドブ川に浮かびてェのか、おい?



神武



小鬼不要太得意忘形了……
希望屍體漂在上海的臭水溝裡嗎,喂? 



シェン



テメェのお粗末な炎なんざ通用するかよ!
こっちは毎日生きるか死ぬかでやってんだぜ!



神武



你這傢伙那粗糙的火焰根本不管用啦!
我可是每天都在刀口下討生活的吶! 



 






 


 











99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_db266a6579da696.png






































シェン



デュオロンが一目置いてるってのはテメェか?
その実力、見せてもらいてえもんだな!



神武



連墮瓏都自認不如的就是你這傢伙嗎?
你的實力,就讓我見識一下吧! 



紅丸



そいつは別にかまわないんだが
あんた、ベッドの予約はできてるのかい?



紅丸



那倒無妨。
不過,你預約好床位了嗎? 



紅丸



試合が終わったとき、たぶんあんた
病院に直行することになると思うぜ?



紅丸



比賽結束的時候,或許你就得要
直接去醫院報到了喔? 



シェン



ヘッ、口先のほうは及第点だな
・・・・・・あとは腕っ節だ! 俺に見せてみろ!



神武



嘿, 嘴上功夫及格了吶。
……接下來就看你在拳腳方面又是如何了! 讓我見識一下吧!











 











99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_b1808a08c624642.png






























シェン



テメェな・・・・・・精神がどうの心がどうの
小難しいこといってんじゃねェよ!



神武



你啊……精神什麼的心靈什麼的,
不要淨說些難懂的事啊!



シェン



要は根性だろ! 死ぬ気でやれるかどうかだ!
そいつを俺にみせてみろよ、デカブツ!



神武



最重要的就是根性吧! 抱著視死如歸的心情放手一搏!
就讓我見識一下你的根性吧,大塊頭! 



大門



・・・・・・いわれるまでもない
いくぞ・・・・・・!



大門



……無需多言。 
要上了……! 










(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1,765)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 08 週三 201019:53
  • KOF電影版:全面退化

pics_comicme_1283434410.jpg

KOF終於推出了電影版,
應該要高興一下才對嗎?
不過在去年看過拍攝期間時所釋出的預告片過後就已經心死了,
而過了一段時間,最近這部片默默的出現了,
不過我完全提不起興致啊。
(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣(2,522)

  • 個人分類:KOF-相關閒談
▲top
  • 9月 05 週日 201012:04
  • KOF13 劇情:Team Art of Fighting 龍虎隊



 





龍虎隊
 






その日タクマ・サカザキを驚愕せしめたのは、ほかならぬタクマの愛娘、
ユリ・サカザキであった。
「ユリ!? どうしたことだ、それは!?」
「え?」
 道着の帯を締めていたユリが、かすかに震える父の声に顔を上げた。
「──どうしたの、おとうさん?」
「どうしたの、ではない! その髪! それはいったいどういうことだ!?」
「ああ、これ?」 






那一天使坂崎琢磨驚愕莫名的不是別人,正是琢磨的愛女,坂崎百合。
「百合!? 怎麼回事,這個是!?」
「欵?」
 繫上道服腰帶的百合,抬起頭來望著聲音微微發顫的父親。
「──怎麼了,爸爸?」
「啊啊,這個嗎?」





 



 背中の中ほどまであったはずのユリの髪が、今は肩のあたりまでしかない。すっきりと短くなった髪に触れ、ユリは微笑んだ。
「いつも走ってるジョギングコースの途中にね、新しいヘアサロンができてたんだ。それで、どんなカンジか一度入ってみようと──」
「ワシが聞いておるのはそのようなことではない!」
 ユリの言葉をさえぎり、タクマは声を荒げた。
 道場にはタクマとリョウ、ユリのほかに、帯の白い練習生たちもちらほらといたが、みな一様に目を丸くしてタクマを見つめている。どうしてタクマがいきなり怒り出したのか理解できない様子だった。






原本應當長及背部的一頭秀髮,如今連肩頭都不到了。手撫著變得清爽的一頭短髮,百合微笑著道。
「在平常慢跑的路上,開了一家新的美髮沙龍。因此,也想試一次看看剪成這樣感覺會如何──」
「我可從來沒有聽妳說過這件事啊!」
 聽到百合說的話,琢磨提高了音量。道場中除了琢磨、良和百合之外,還有零星的幾位白帶練習生在場,大家全睜著大眼望著琢磨。似乎都不能理解為何琢磨會突然之間發這麼大的脾氣。





 



 リョウは眉をひそめて父に歩み寄った。ユリの兄であり、タクマの息子でもあるリョウには、タクマがなぜ急に不機嫌になったのか、何となく判っている。このへんでやめさせておかないと、練習生たちの前で恥をかくことになりかねない。
「おい、親父、あのな──」
「おまえは黙っていろ! いいか、ユリ! ワシがいいたいのはだな──」
「どないしたんや、みんな? 何ぞあったんかいな?」
 リョウを憮然とさせたタクマがあらためて何かいいかけたところに、丸めた道着を肩から下げたロバート・ガルシアが現れた。
「──おっ? ユリちゃん、髪切ったんか?」
「あ、うん」






良皺了皺眉頭走到父親身邊。身為百合的哥哥、同時也是琢磨兒子的良,對於琢磨為何一時之間那麼不高興,已是心裡有數。此時若是不加以阻止的話,
很可能在練習生們的面前出盡洋相。
「喂,老爸,我說啊──」
「你給我閉嘴! 聽好了,百合!
我想說的是──」
「怎麼樣,大家還好嗎? 發生了什麼事啊?」
 當良也被餘火所波及,琢磨正打算開始說教的當兒,將揉成丸狀的道服從肩上卸下來的羅勃特.葛若西亞現身了。
「──喔? 小百合,妳剪頭髮啦?」
「啊,嗯。」





 



IMG_0821.JPG 





 



「へえ、ショートもよう似合ぅとるやん。可愛いなあ」
「もう、ロバートさんたら」
 顔を見合わせてにこやかに笑うユリとロバート。
「──せや、ユリちゃん、きょうはワイの組手の相手してくれへんか?」
「いいよー。ちゃんと手を抜かずに相手してくれるんだったらね♪」
「当たり前やろ、今のユリちゃん相手に手加減なんかできるかいな」
「──あー、ロバートくん」
 ロバートの登場に話の腰を折られた感のあるタクマは、苦虫を噛み潰したような表情のまま、ふたりの会話に割って入った。






「嘿,短髮也挺適合妳的嘛。很可愛喔。」
「哎唷,羅勃特先生真是的。」
 羅勃特與百合兩人臉相對著笑嬉嬉地說道。
「──話說,小百合,今天要不要做我的練習對手啊?」
「可以唷。若是做為認真不放水的對手的話♪」
「那是當然的囉,憑現在百合的身手,我還能有辦法手下留情嗎?」
「──那個,羅勃特君。」
 因羅勃特出現而對話被打斷的琢磨,一臉難耐地插進兩人的對話中。





 



「組手がしたいのならワシが相手をしてあげよう」
「え? お父さんがでっか?」
「きみにお父さんと呼ばれる覚えはないが、それはともかく、ユリが相手ではもの足りんだろう」
「ちょっと、おとうさん──」
「おい」
 むっとしたように父に文句をぶつけようとしたユリを、リョウがそっと押しとどめた。
「今はやめとけ、ユリ」
「だけどそんなの勝手すぎじゃない! それにさっきだって──」






「若想找練習對手的話就由我來吧。」
「欵? 爸爸您要來嗎?」
「我可不記得有准許你叫我爸爸了,反正,
 百合還不夠水準做為對手。」
「等一下,爸爸──」
「喂。」
 良用手輕輕地推了推心中一把火起,正打算與父親爭論的百合。
「現在就先算了吧,百合。」
「可是剛剛那不是太過分了嗎! 而且從剛才起就一直──」





 



「まあ、親父の気持ちも判らんじゃないがな」
「え?」
 リョウの言葉に、ユリは怪訝そうに首をかしげた。
「ま、ほかの練習生たちの手前、ここは我慢してくれ」
 大急ぎで道着に着替えてきたロバートは、帯を締めながらタクマの前に立つと、ちらりとリョウたちのほうを一瞥し、苦笑混じりにウインクした。たぶんロバートも、タクマが不機嫌な理由にすでに気づいているのだろう。
 リョウは軽く手を合わせて無言でロバートに謝ると、ユリをうながし、ふたりで軽く組手を始めた。






「哎,我也不是不懂老爸的心情啦。」
「欵?」
 對良所說的話,百合似乎感到相當詑異,一臉不解。
「總之,在其他練習生面前,就先忍一忍吧。」
 兩三下就換好道服的羅勃特,邊繫著束帶的同時站到了琢磨跟前,朝良他們這邊一瞥,臉帶苦笑地眨了眨眼。大概羅勃特也已經察覺到琢磨不開心的理由了吧。
 良輕輕地合掌向羅勃特無言地賠不是,邊催促著百合,兩人開始進行簡單的對打練習。





 



◆◇◆◇◆





 



「まったく! どうしてサカザキ家の男たちってああなのかしら!?」
 アイスカフェオレをストローでくるくるかき混ぜ、ユリは憤然ともらした。
「──おにいちゃんなんて、『髪切ったのか。ふーん』よ? 似合うとも似合わないともいってくれないのよ? おとうさんにいたっては、あんなわけの判らないリアクションだし! 少しはロバートさんを見習えばいいのに!」
「まあまあ」






「真是的! 為什麼坂崎家的男人們都是那副德行呢!?」


拿著吸管攪拌著冰咖啡歐蕾,百合一臉不憤地碎碎唸道。


「──哥哥也是,就說了『剪頭髮了嗎。嗯』喔?連合不合適都沒說喔? 講到爸爸就更過分了,做出那種難以理解的反應! 若能稍微跟羅勃特學一學的話就好了!」
「好了好了。」





 



 1日の稽古を終えたあと、ユリとロバートは高台にある見晴らしのいいオープンカフェに来ていた。買い物に行くといって家を出てきたユリだが、実際には、こうしてロバートがユリの愚痴につき合わされている。
「空手の鬼といわれたお師匠さんかて人の子、いや、人の親や。ユリちゃんのことが気に懸かるんやろ」
「え? 何それ? どういうこと?」
「まあ、そのへんは家族やあれへんワイがあれこれいうことやない。リョウにでも聞いたらええよ」






一天的修行結束之後,百合與羅勃特來到這家位處高地、視野極佳的露天咖啡屋。說是要出門購物的百合,實際上是來這邊向羅勃特大吐苦水的。
「被稱為空手道之鬼的師父也只是個一般人、不,一般的為人父母啊。肯定是因為心裡掛念著妳的關係吧。」
「欵? 是這樣嗎?
怎麼說?」
「這個嘛,我也不好意思對別人的家務事說三道四的。
有機會的話請教一下良吧。」





 



 カプチーノのカップを置き、ロバートは意味ありげにその話題を切り上げた。道場でのリョウといい、今のロバートといい、何がいいたいのかユリには今ひとつよく判らない。
「──けど、たぶん、お師匠さんの本音をいうたら、これ以上ユリちゃんに空手を続けてほしくないんちゃうかな?」
「え? わたしに空手をやめろってこと?」
「そやのうて、大会に出るとか、そういうレベルの空手の話や。もともとユリちゃんが空手を始めたんは、護身術のつもりやったろ? けど、今のユリちゃんの空手は護身術なんてレベルを超えとるし、ごく当たり前のように大会にも出とる。……これって本末転倒とちゃうか?」






將卡布奇諾的杯子放到一旁,羅勃特有意地打住了這個話題。在道場時良也好,現在羅勃特所說的也好,似乎都想說些什麼,然而百合到現在仍然是丈二金剛摸不著頭腦。
「──不過,我想,師父心裡面大概,並不希望小百合再繼續練空手道吧?」
「欵? 要我放棄空手道?」
「真要說的話,是不希望練到那種能參加大會程度的空手道。原本一開始讓小百合學空手道,只是為了做為防身術之用的吧?然而,如今的小百合水平已經遠遠地超出防身術的程度,而且還理所當然地參加大會。……這樣子豈不是本末倒置了嗎?」





 



 ロバートの指摘にユリは口ごもった。確かにユリが空手を始めたのは護身術のつもりだった。それがいつの間にか本格的なものになり、今では“キング・オブ・ファイターズ”の常連選手とまでいわれている。自分の身を守るために始めたはずの空手が、みずから傷つくこともいとわずに戦うための手段となっているのでは、本末転倒といわれても仕方がないだろう。






對於羅勃特所說的,百合無法反駁。確實百合一開始會練空手道,原本是只打算做為防身術之用的。然而曾幾何時卻認真了起來,現下更是成了 "King of
Fighters"
的常客。應該是為了保護自身安全才開始鍛練的空手道,卻變為造成全身大小傷疤不斷的戰鬥手段,被說成是本末倒置也是無可厚非的吧。





 



「おーい!」
 ユリがじっとうつむいていると、聞き慣れた兄の声が飛んできた。見れば、このカフェまでつながる石段の一番下のところで、革ジャン姿のリョウがふたりを見上げて手を振っている。
「──そろそろ帰るぞ、ユリ!」
「おにいちゃん……」






「喂!」


原本靜靜低著頭的百合,聽到哥哥熟悉的呼喊聲而彈了起來飛奔出去。往下一望,在連著咖啡屋的石階最下層,身穿皮製夾克的良正朝兩人揮著手。
「──差不多時候該回去囉,百合!」
「哥哥……」





 



「さっきワイが連絡しといたんや。行きがワイの愛車で帰りがリョウのオンボロバイクじゃ、あんまカッコつかへんけどな」
 カプチーノをすすり、ロバートは笑ってユリを見送った。






「剛剛我連絡他來的。雖然想用我的愛車送妳回去,不過還是麻煩良的摩托車吧,只是這樣子有點不過帥氣就是。」
 小口啜飲著卡布奇諾,羅勃特微笑著目送百合離開。





 



◆◇◆◇◆





 



 家までいっしょに乗っていくはずだったリョウのバイクは、途中でガス欠を起こしてしまった。重いバイクを押していくはめになったリョウは災難だが、結果的にはよかったのかもしれない。
「──親父はなあ」
「うん」
「考えてみると、髪の長いおまえしか見たことがないんだよ」
「え、そうだっけ?」
 アスファルトの上に、夕陽を受けてふたりの影が長く伸びている。それをじっと見下ろしていたユリは、兄のしみじみとした口ぶりに、ふと顔を上げた。






應該兩人一起搭乘回家的摩托車,卻在半路上因為沒油而熄火了。不得不用手推著沈重的摩托車,對良來說就像是場災難,不過或許從結果而論,該算是件好事也不一定。
「──老爸啊。」
「嗯。」
「稍微想一想,其實他只看過妳一頭長髮的樣子唷。」
「欵,是這樣子嗎?」
 柏油路上,夕陽餘輝映照下,兩人的影子延伸著。原本一直靜靜低頭看著地面的百合,聽到哥哥語重心長的話語,微微地抬起頭來。





 



「そうだよ。おまえが前にショートだったのは、確かジュニアハイスクールの頃だったし」
「ああ──うん、あの時はソフトボールばっかりだったしね」
「でも、親父はその頃いなかっただろ」
「そっか……」
 それでようやく、ユリにも兄やロバートのいいたいことが理解できた。
 ユリが幼い頃に姿を消したタクマは、娘が少しずつ成長していくところを見ていない。そして、タクマが我が子たちと再会した時、すでにユリは大人の女性となっていた。






「對啊。上一次妳留短髮時,沒記錯的話應該是在國中的時候吧。」
「啊啊──嗯,那個時候正在迷壘球呢。」
「可是,老爸那個時候人不在對吧。」
「這樣嗎……」
 如此一來,百合終於理解哥哥和羅勃特他們所想要說的話了。在百合還小的時候就不見蹤影的琢磨,並沒有參與到女兒一點一滴的成長過程。而跟著,在琢磨與他的孩子們再會時,百合已經出落成一名亭亭玉立的成熟女性了。





 



「そのへんの負い目もあるから余計にそうなるんだろうな。……たぶん親父は、今になっておまえのことが気に懸かってしょうがないんだよ。それこそ、おまえが見慣れない髪型に変えただけで、何かあったんじゃないかってさ」
「だけど、おにいちゃんには特に何もいわないじゃない」
「それは俺が男でおまえが女だからだろ。……おまえもそろそろ将来のことを考えていい年だしな」
 それを聞いてユリは思わず噴き出した。まさかこの空手ひとすじの兄から、将来のことを考えろといわれるとは思わなかったのである。






「若要說是心中感到歉疚的話也許有些過頭了吧。……我想大概在老爸的心裡頭,一直都在意著妳成長到現在的事情喔。也正因為如此,光只看到妳稍稍改變成他所不習慣的髮型,就好像發生了什麼大事似的。」
「可是,他對哥哥就沒多說些什麼啊。」
「這是因為我是男生,而妳是女生的關係吧。……妳也差不多是時候該為將來好好作打算了吧。」
 聽到這話的百合不禁噗哧出聲。真沒想到會從這滿腦子只有空手道的哥哥口中,聽到要為未來作打算這種話。





 



 リョウは眉をひん曲げ、かたわらを歩くユリを見下ろした。
「何なんだ、今の反応は? 俺だって将来のことぐらい考えてるぞ?」
「たとえばぁ?」
「そりゃ決まってるさ、極限流を極めることだよ」
「いうと思った」
 想像通りといえば想像通りの答えに、ユリは苦笑せずにはいられなかった。本気でこういう答えしか返せないくらいに、リョウは不器用な男なのである。
 ユリは頭の後ろで手を組み、夕焼け空を見上げて溜息混じりにいった。






良的眉頭微微一動,低頭看著走在身旁的百合。
「怎麼,剛剛的反應是? 我也是會多少考慮一下將來的事情的喔?」
「例如說?」
「那還用說,達到極限流的極致啊。」
「我想也是。」
 完全跟心中想的一模一樣,百合想不苦笑也難。認真的回答卻只講得出這番話語,良實在是一個笨拙的男人。


百合雙手背著頭,抬頭仰望夕陽餘暉邊嘆著氣。





 



「あ~あ、おにいちゃんの不器用さはおとうさんゆずりだね、ホントに。……キングさんがちょっと可哀相になってきちゃった」
「ん? 何かいったか、ユリ?」
「何でもな~い♪」
 眉をひそめるリョウを残し、ユリは駆け出した。
「あ! おい、ユリ!」
「わたし、ちょっと走り込んでから戻るから!」
「それはいいが、あんまり遅くなるなよ!」
「それとね!」






「啊~啊,哥哥完全遺傳到爸爸的笨手笨腳了呢,真的。……金姐還真是可憐啊。」
「嗯? 妳說了什麼嗎,百合?」
「什麼都沒~有♪」
 丟下皺著眉頭的良,百合往前直奔出去。
「啊! 喂,百合!」
「我啊,想稍微跑一跑後再回去!」
「那樣是不錯,不過別太晚回來唷!」
「還有啊!」





 



 肩越しにリョウを振り返り、ユリはつけ足した。
「わたし、今度の大会はキングさんや舞ちゃんといっしょに出るから!」
「何!? ──おい、ちょっと待て! 初耳だぞ!」
「そういうわけだからぁ、おにいちゃんたちは男くっさ~い3人組でエントリーしてね! わたしがどれだけ成長してるか、おとうさんにもおにいちゃんにも、あらためて判らせてあげるよ!」
「おいこら、ユリ──!」
 走るユリの後ろから、兄の声が追いかけてくる。それを振りきるように、ユリはスピードを上げた。






轉過頭來向著良,百合補充道。
「我啊,這次要跟金姐還有小舞,一起組隊參賽!」
「什麼!? ──喂,等等!
這我可是第一次聽到啊!」
「正因為如此,我才不要加入哥哥你們的臭~男生三人組呢!我到底成長到什麼地步,爸爸也好哥哥也罷,會讓你們重新了解我的改變的唷!」
「喂等一下,百合──!」
 在奔跑的百合身後,良的聲音由後追趕上來。為了甩開他,百合加快了腳步。





 



「やれやれ……」
 あっという間に小さくなっていくユリを見送り、リョウは嘆息した。
 はっきりと口にこそ出さないが、父が年頃になったユリのことをあれこれと気に懸けているのはリョウにも判る。最近は特にそうだった。
 そんなタクマが、またユリが別のチームで参戦するなどと聞いたら、おそらくこめかみに青筋を立てて激昂するだろう。
 とりあえずリョウにできるのは、ユリが帰宅してタクマにKOF参戦の話題を切り出した時に、父をなだめてユリの味方をしてやることくらいだった。






「真是的……」


目送百合逐漸變小的身影,良嘆了口氣。


雖然嘴巴上沒有明講,不過良心裡很清楚,父親對年歲漸增的百合,心中藏不住的擔憂。尤其最近更有變本加厲的傾向。
 那樣的琢磨,若是聽到百合要到別隊參戰一事的話,恐怕又會青筋暴露地激動不已吧。
 總而言之良所能夠做的,看來也只有在百合回到家後,向琢磨提起參加KOF的話題時,一邊廂安撫著父親、一邊廂兼作百合的靠山了吧。





 




─ 
END ─
 
 





(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(2,161)

  • 個人分類:XⅢ各隊故事
▲top
  • 9月 04 週六 201013:02
  • KOF13 戰前對話:伊莉莎白隊 VS 怒隊






99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png

 VS 

7_28135_3e9d583244e23df.png
































ラルフ

おっ? 今度の相手は貴族のお嬢さんか
お手柔らかに頼むぜ、マドモワゼル 


拉爾夫

喔? 這次的對手是貴族的大小姐嗎。
拜託出手溫柔點啊,小姐。 


 エリザベート 

軽佻浮薄に見えて、実はしたたか・・・・・・
私の目はごまかせませんよ 


伊莉莎白

表面上看似輕挑,實則內心卻很沈穩嗎……
那樣的做法對我來說是沒用的喔。


ラルフ

そうかい? だったら覚悟してかかってきな
プロの傭兵の怖さってモンを教えてやるぜ! 


拉爾夫

這樣嗎? 那麼就做好覺悟放馬過來吧。
讓妳知道職業傭兵的恐怖!




 
 


 
 




99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png

 VS 

7_28135_54ca42e2994fa3e.png
































エリザベート

どうかお引き取りください。 もはやこれは
軍隊にどうこうできる問題ではないのです 


伊莉莎白

請你折返吧。 這已經不是軍隊
所能夠處理的問題了。


クラーク

はいそうですかこ引き下がれると思うかい?
悪いがこっちも任務なんでね 


克拉克

你認為我會說好我知道了然後撤退嗎?
很抱歉不過我也是在執行任務啊。 


クラーク

どうしてもというなら力ずくで排除するまでさ
・・・・・・恨まないでくれよ? 


克拉克

如果妳還是堅持如此的話,我只好用武力來排除了。
……可不要怨我啊?




 
 


 
 




99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png

 VS 

7_28135_1a8f54ce4c8715c.png
































 エリザベート 

オロチ一族と人の間に生まれた
呪われた血を持つ少女よ・・・・・・ 


伊莉莎白

大蛇一族與人類之間所生,
擁有著詛咒之血的少女啊……


エリザベート

この先に進みたければ
私にその生き様をしめしなさい! 


伊莉莎白

想從這裡繼續往前的話,
就請對我展示出妳的生存之道吧!


レオナ

あなたにいわれるまでもないわ・・・・・・
私はもう、立ち止まらない・・・・・・ 


蕾歐娜

用不著妳這樣子對我說……
我已經,不會再停下腳步了……




 
 



 




99_66104_a76915e44f8dcee.png

 VS 

7_28135_3e9d583244e23df.png

































ラルフ

さーて、おまえさんにゃ退場してもらおうか
勝手に動かれると任務の邪魔なんでな 


拉爾夫

接下來,你可以就這樣退場嗎。
讓你隨意行動的話會妨礙到任務的吶。 


  デュオロン  

任務だと・・・・・・?
おまえたちの作戦など知ったことではない 


墮瓏

任務……?
我並不清楚你們所進行的作戰。


デュオロン

だが、俺の邪魔をするというのなら・・・・・・
消えるのはおまえのほうだ・・・・・・ 


墮瓏

不過,若說我會礙事的話……
該消失的是你們才對……










 


 











99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_54ca42e2994fa3e.png






































クラーク

何も今すぐってわかじゃないが
おたくにはいずれご協力願いたいもんだな 


克拉克

雖然現在提出來稍嫌唐突,
不過希望你可以協助我們。 


クラーク

世界中の暗殺組織についての調査も
俺たちの重要な任務のひとつなんでね 


克拉克

對於世界上暗殺組織的調查,
也是我們的重要任務之一呢。


  デュオロン  

物好きなことだ・・・・・・
いずれといわず、今ここでもかまわないが


墮瓏

真是好管閒事啊…… 我不會說的,
不過若是現在在這裡告訴你的話倒也無妨。 


デュオロン

・・・・・・ただし、俺が教えてやれるのは
飛賊の恐ろしさだけだ 


墮瓏

……不過,我所要告訴你的
只有
飛賊的恐怖而已。












 











99_66104_a76915e44f8dcee.png
 VS 
7_28135_1a8f54ce4c8715c.png






























  デュオロン  

・・・・・・ロンという男の行方を
知っているか・・・・・・?


墮瓏 ……妳可知道名叫
龍的男子的行蹤嗎……?
レオナ

知っていたとして・・・・・・
素直に教えると思うの?


蕾歐娜

就算知道……
你認為我會老實地告訴你嗎?


デュオロン

いや・・・・・・つまらないことを聞いたな
・・・・・・忘れてもらおう


墮瓏

不……問了妳無謂的事啊。
……忘了它吧。




 


 





 











99_66104_82ba81b2f33bdc4.png
 VS 
7_28135_3e9d583244e23df.png



(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,120)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
«1...76777897»

文章搜尋

熱門文章

  • (2,279)台灣特有KOF在地文化:禁2C
  • (34,662)Wii Sports Resort 渡假勝地 - 密技
  • (6,277)Wii Sports Resort 渡假勝地 - 成就條件
  • (2,746)角色攻略─KOF98:布萊安 (Brian)
  • (67,074)KOF網路連線圖文教學-GGPO
  • (8,115)角色攻略─KOF98:路卡爾.龐休泰恩(Rugal Bernstein)
  • (5,863)月華劍士2 -基本操作
  • (2,659)月華劍士2 -概論
  • (46,651)KOF13 隱藏要素
  • (1,511)KOF 戰鬥Voice:桃子

文章分類

toggle Xenoblade資料館 (4)
  • 異域神劍 遊戲攻略 (3)
  • 異域神劍 開發訪談 (15)
  • 異域神劍 過場動畫集 (7)
  • 異域神劍 其他 (15)
toggle KOF精彩影片 (9)
  • KOFXⅢ 影片 (34)
  • KOF02UM 影片 (30)
  • KOFXI 影片 (7)
  • KOF98UM 影片 (8)
  • KOF2K對戰影片 (2)
  • KOF'96前&12影片 (8)
  • SNKP其他作品影片 (6)
  • KOF相關影片 (3)
  • KOF搞笑影片 (3)
toggle KOF11資料館 (4)
  • XI 背景故事 (10)
  • XI 勝利台詞 (10)
  • XI 幕間動畫 (10)
  • XI 隊伍結局 (9)
toggle KOF12資料館 (1)
  • XⅡ勝利台詞 (22)
toggle KOF13資料館 (15)
  • XⅢ招式表 (12)
  • XⅢ角色介紹 (11)
  • XⅢ稼働倒數 (13)
  • XⅢ角色攻略 (35)
  • XⅢ實戰技巧 (15)
  • XⅢ各隊總集 (12)
  • XⅢ各隊故事 (13)
  • XⅢ各隊結局 (16)
  • XⅢ角色聲音集 (33)
  • XⅢ角色對話 (78)
  • XⅢ隊伍對話 (34)
  • XⅢ街機版資料&訪談 (17)
  • XⅢ勝利台詞 (39)
  • XⅢ家用劇情 (33)
  • XⅢ家用版資料 (39)
  • KOF98 隊伍採訪 (13)
  • KOF-綜合資料館 (5)
  • KOF-人設資料館 (25)
  • KOF-角色聲音集 (23)
  • KOF-網連對戰介紹 (5)
  • KOF-角色攻略分析 (8)
  • KOF-相關閒談 (34)
  • KOF-連環 (17)
  • KOF-惡搞漫畫 (45)
  • KOF-繪 (86)
  • 月華劍士資料館 (8)
  • 其他繪 (42)
  • 其他連環 (2)
  • 心情札記 (10)
  • 遊戲扎記 (15)
  • 電影心得 (13)
  • 四葉妹妹 (5)
  • 實用 (4)
  • 新聞 (3)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • KOFXI 隊伍結局:反極限流隊
  • KOFXI 幕間動畫:反極限流隊
  • KOFXI 勝利台詞:反極限流隊
  • KOFXI 背景故事:反極限流隊
  • KOFXI 幕間動畫:京&庵隊
  • KOFXI 隊伍結局:京&庵隊
  • KOFXI 背景故事:京&庵隊
  • KOFXI 背景故事:京&庵隊
  • KOFXI 隊伍結局:特務隊
  • KOFXI 幕間動畫:特務隊

內容標籤雲V1

內容標籤雲V2

即時文章列表

誰來我家

文章標籤列表

Blogger Adsense

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: