PIXNET Logo登入

不良線條與色塊

跳到主文

本站所有翻譯,皆屬站長本人自翻 若要轉載請註明作者及出處

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 9月 21 週二 201009:46
  • KOF13 戰前對話:日本隊 VS 超能力戰士隊





7_28135_e5e123e8c70df62.png

 VS 

99_66104_b76c533903f59fe (1).png


(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(1,687)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 20 週一 201014:11
  • KOF影片-02UM:大御所打進鬥劇四強賽


02UM鬥劇比完了,結果留到四強賽的都是日本人,
不過最讓我高興的是大御所有打進四強耶,哈哈
太神了,選三隻冷角還能打到這個地步真的是要起立敬禮啊,開心~
(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(548)

  • 個人分類:KOF02UM 影片
▲top
  • 9月 19 週日 201018:24
  • KOF13 戰前對話:伊莉莎白隊 VS 餓狼隊






99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png

 VS 

7_28135_520c6f039bf9f3b.png









エリザベート




これまで数々の強敵を倒してきた
あなたの伝説・・・・・・私も聞きおよんでいます






伊莉莎白




一路走來打倒了無數強敵,
關於你的傳說……我也已經耳聞不少。 






テリー




伝説ってのはよしてくれよ
こっちが気恥ずかしくなっちまう






泰瑞




傳說什麼的就別提了。
會讓我感到很不好意思啊。 






テリー




そんなことより早くやろうぜ!
Come on! Hurry up!






泰瑞




比起這個還是趕快開打吧!
Come on! Hurry up!






エリザベート




いいでしょう、望むところです
勇往邁進、今はただ勝ち続けるのみ!






伊莉莎白




也好,正如我所願。
想要勇往直前,就只能繼續求勝下去而已! 






 




 
 









99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_9dc2565078b7cbb.png






エリザベート




疾風迅雷、まさに風のごとき速さ拳・・・・・・
お見事です、アンディ・ボガード






伊莉莎白




疾風迅雷,猶如風般迅捷的拳……
太精彩了,安迪.柏格。






エリザベート




ですが、私にも退下ない理由があります
その白き風、打ち砕いてみせましょう!






伊莉莎白




不過 我也有著不能逃避的理由。
這白色疾風,就由我來試著將之擊破吧! 






アンディ




風の形は自在に変わるものさ
悪いがそう簡単には打ち砕けないよ!






安迪




風的形體是會自由變幻的。
雖然很抱歉不過可是沒有那麼簡單就能擊破的喔! 






 
 




 









99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png
 VS 
7_28135_b01fe770aeb4bd4.png































ジョー



よっしゃーっ! 嵐を呼ぶ男
ジョー・ヒガシさまのご登場だぜ!



東丈



好呀ー!  呼喚暴風的男人,
東丈大人登場啦!



エリザベート



大山鳴動して何とやら・・・・・・
いきおいだけでなかればよいのですが



伊莉莎白



看來不過是雷聲大雨點小…… 
不要光只有那一股氣勢就好了吶。



ジョー



難しいこといってごまかすんじゃねえ!
女だからって手加減はしねえぜ!



東丈



不要淨說些別人聽不懂的話啦!
就算是女人我也是不會手下留情的! 




大山鳴動して鼠一匹(たいざんめいどう-して-ねずみいっぴき):雷聲大雨點小。


 
 


 
 



99_66104_a76915e44f8dcee.png

 VS 

7_28135_520c6f039bf9f3b.png



(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(1,188)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 18 週六 201023:31
  • KOF影片-13:2010鬥劇比賽結果揭曉


 

鬥劇10的KOF13賽程結束了,
結果沒什麼太大的意外~
或許時程趕大家還沒有辦法剋制S角們的霸道吧。


非選用S角的差不多早早就敗下陣來,
K'基本上人手一隻,也就沒有角色優劣的問題了…
倒是雷電,益發覺得你的那招飛踢實在太imba了啊= =

比EX技還霸道,比NEOMAX超必還爆血…
區區15秒才能發的限制還是讓人覺得這制約條件與暴力程度不成正比啊~
結果鬥劇決賽變成雷電個人秀了~ 

(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣(868)

  • 個人分類:KOFXⅢ 影片
▲top
  • 9月 18 週六 201014:42
  • KOF13 小蒼榮一的訪談 之其2

官方部落格原文網址





KOFXⅢ 小蒼榮一訪談 之其1






 







KOFX
Ⅲ 小蒼榮一訪談 之其2
 






各位好,鬥劇10的決勝大會也就在眼前了!


想著到底會激盪出什麼樣火花,而感到興奮不已呢。這次就是由『KOF XIII』的官方繪方.小倉榮一出場了~。
 
一如預告,就將珍藏的“寶貝”給拿出來吧!!






─那麼,不斷向小倉先生拜託再拜託而拿出來的。獻上『KOF XIII』的角色習作的佳作!還沒有公開過的草稿,請好好欣賞。






01.jpg
<女性格鬥家隊習作圖>





 



02.jpg
<
K'隊習作圖>





 



本作新參戰,在過去擁有高人氣的2隊所畫的草稿。我很喜歡小倉先生筆下所描繪的女性角色,那種柔軟的感覺呢~






與這些都不同的,下載專用,不同種類的完成版『KOF XIII』稼働紀念壁紙,則是在官方網站上發布了。






03.jpg
<
Ash習作圖>





 



這張若是拿來做為BOSS登場動畫或在場景中出現,也一點都不奇怪呢,憑著想像力所畫出來的畫。雖然是以佛羅倫薩.碧堤宮殿內波波莉庭園的人工壁畫做聯想,「到底是怎樣的情形啊?」、「這樣有表現出Ash的內心世界嗎?」等等,任意地讓妄想馳騁……在這邊就將詢問小倉先生當時的對話給披露出來吧。






「這張畫到底有怎麼樣的意圖,包含著什麼樣的意思之下所畫的呢?」






小倉:




「這到底是什麼時候所畫的呢? 嗯,記不太起來了吶。」






「是這樣嗎─不過總是因什麼為發端,以什麼為形象所畫的吧?」






小倉:




「嗯,並沒有特別有什麼呢……我覺得該是在稍微思考之後, 大概也沒多想什麼就畫了……真不好意思。」






☞ 製作過程中什麼都要求要有意義是不行的痛感。執意要問真是抱歉了。






─就算如此…這張習作畫還是很貴重的。感激不盡!稍微轉變一下話題,前回都是關於基本的玩家角色,這次想問問有關BOSS角色的斎祀。為了配合故事的而倍花心力嗎?還是,在造型設定上,有什麼感到很辛苦的呢?






小倉:




變身後以驚人之姿登場並戰鬥,不過變身前的斎祀在遊戲對戰中並沒有現身。只在在OP以及中間DEMO的畫面中登場而已。在開發階段初期,託開發團隊所準備的草稿之福,在決定到一定程度時就動筆畫了,不過當時連遊戲點繪都還沒出來,所以也沒有辦法在要完成進行比較確認,在這方面感到比較辛苦。


在很早期,設定還沒完整出來的時候,是想像其為脫掉髮箍的Ash……剛開始會跟「因血之螺旋而發狂的Ash」(一般稱為黑Ash)給搞混呢。






小倉:




第一次見到變身後的斎祀的印象是,比想像中還來得更簡單(笑),還真的是嚇了一大跳。 而在設定上,因為是「讓人討厭到不得了的傢伙」,就努力把“討厭傢伙”的感覺在畫上表現出來就是正解了吧,雖然是這麼回事,無奈因為臉部被鬼隱的關係,在作畫時還真的是大傷腦筋呢。
 還有「黑炎」的部分,怎麼樣都覺得很難畫。在配色以及火焰特效上,都是以Ash衣服上圖案的主圖為底,邊這麼想著邊畫出來的。






04.jpg
<
Boss角色的習作圖>





 



─西村先生與山本先生雖然很辛苦,不過小倉先生在斎祀上也辛苦了呢……
  
那麼在最後,今後有個人希望能在KOF中追加的角色嗎?






小倉:




如果說出已經在KOF中登場的角色就沒意思了吧,若要說還未在KOF中登場的角色的話,希望餓狼傳說系列的山田十平衛能夠登場呢。大概是這樣的感覺吧,在閒暇時稍稍試著把他給畫出來了…






05.jpg
<山田十平衛若在
KOF中登場的話…繪>





 



─好厲害!!雖然仍有些生澀不過真的畫出來了呢~看起來相當凝重的角色啊。若把煎餅給扔出去會怎麼樣呢……又開始妄想起來了。趕快來和久木野先生商量一下吧?這樣,下次的KOF會變得怎麼樣呢。(也想太遠了吧…)


那麼麻煩請在最後,向這個部落格的讀者及粉絲們,用一句話來表示你的想法。






小倉:




各位,非常感謝你們能來玩『KOF XIII』!
本作是SNKP投入靈魂的一部作品,無論何時只要能從本作中感受到樂趣,就感到很開心了。
 今後也煩請繼續支持KOF系列以及SNKP。






─非常感謝這兩回所分享的大量饒富意味的話語。若還有機會的話,希望能再來跟大家分享一下呢。






那麼,祝各位一切順心了。







─
END─
 
 





(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣(2,148)

  • 個人分類:XⅢ街機版資料&訪談
▲top
  • 9月 18 週六 201012:35
  • KOF13 戰前對話:Ash&Boss VS 伊莉莎白隊




36_28135_dc9168e242184d9.png
 VS 
99_66104_f99d6dbbf2fc7a5.png



(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(2,130)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 17 週五 201020:20
  • KOF影片-13:高水準墮瓏精彩演出

最近13開始能夠看到一些新面孔露臉了,
還蠻高興的,不用在每天看K'在那邊耍帥擺屎臉(噗)
前陣子是東丈,這次是墮瓏~ 
以下影片後半場的墮瓏用得真好啊,讓人飛躍起來了~
第一個感覺會聯想到月華的技.醒前楓呢。
尤其當看到空中連續空擊時~ 
(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(843)

  • 個人分類:KOFXⅢ 影片
▲top
  • 9月 15 週三 201022:43
  • KOF13 劇情:Team Kim 金隊

01.jpg






金隊
 






 一日の稽古がすべて終わった夕刻、道場の壁にもたれてぐったりしているチャン・コーハンのところに、チョイ・ボンゲがこそこそとやってきた。
「……ちょっとちょっと、チャンの旦那!」
「あ~? 何だよ、チョイ? 俺はもうメシの時間まで動けねえよう……」
「確かにきょうもキムの旦那の稽古はきびしかったでヤンスからねえ。……でも旦那、その稽古から解放されるいい手を思いついたんでヤンスよ!」
「うほっ? ほ、ホントかよ、チョイ?」






在一日練習全部結束的黃昏時分,陳可漢正筋疲力竭地貼著道場牆壁之際,邱豐凱偷偷摸摸地湊近身來。
「……喂喂,老陳!」
「啊~? 幹嘛啊,邱? 我在到吃飯時間之前都動彈不得了啦……」
「確實今天金老大的訓練內容還真是夠嗆的呢。……不過老陳,我想到了一個可以從這個訓練中解放的好方法了唷!」
「喔齁? 真、真的嗎,邱?」





 



「ホントもホント、これなら100パーセントうまくいくでヤンス!」
「どっ、どういう手なんだよう、おい?」
「まずはコイツを見てほしいでヤンス」
 チョイはチャンの肩によじ登り、懐から取り出した雑誌を開いた。韓国で発行されている格闘技の雑誌で、開催間近い“キング・オブ・ファイターズ”関連の情報が特集されている。
 チョイが開いたページを見つめ、チャンは絶望的な呻きをもらした。






「真的真的,如此一來100%會成功的!」
「那、那要怎麼做呢,喂?」
「首先想先讓你看看這個。」
 邱一溜煙地爬上陳的肩頭,攤開從懷中所取出的雜誌。是本在韓國發行,關於格鬥技的雜誌,裡面有著即將舉辦,"King of
Fighters"
相關的情報特輯。盯著邱打開的頁面,陳發出了絕望的呻吟。





 



「ううう……出場が予想されるチームのところに、もう俺たちまで名前が載ってるじゃねえか……どうせ優勝したって、キムの旦那は俺たちを解放しちゃくれねえってのによう。出場したって、疲れるばっかりで何もいいことなんかねえぜ……」
「そこじゃなくて、こっちを見るでヤンス! 今大会に出場が予想される強豪選手たちってコーナーでヤンスよ!」
「う? 何だ、こいつら? 揃いも揃って凶悪そうなツラしてるじゃねえかよう」
「凶悪なのは顔だけじゃないでヤンス! 経歴も相当なものでヤンスよ!」
「で、こいつらがどうかしたのかよう?」






「嗚嗚嗚……預測會出場的隊伍裡面,已經登載上我們的名字了嗎……反正就算取得了優勝,金老大也不會放我們走嘛。這麼一來就算是出場,除了累得像條狗外根本一點好處也沒有哇……」
「不是看那兒,看這邊!預測這次大會出場的厲害選手們的角落!」
「嗯? 怎麼了,這幾個傢伙?
 這不是收集了一堆長相兇惡的傢伙嗎。」
「可不只是長相兇惡而已! 經歷也同樣驚人的唷!」
「所以,這些傢伙有什麼用啊?」





 



「単純なハナシでヤンス! キムの旦那には、あっしたち以上の悪党を教育しててもらえばいいんでヤンスよ!」
「おお……! チョイ、おめえは天才だぜ! そうだそうだ、そうだよなあ!」
 疲労と空腹で立てずにいたチャンは、チョイのいわんとするところを察するや否や、いきおいよく立ち上がった。
「悪は急げ──じゃねえ、善は急げだ、さっそくキムの旦那にこいつらを“推薦”してやらなきゃあなあ!」
「新生キムチームの誕生でヤンス!」
 どすどすと床を踏み鳴らし、チャンはチョイをかかえたまま走り出した。






「這就好辦啦! 只要讓金老大去教育那些比我們更惡劣的壞蛋就行啦!」
「喔喔……! 邱,你真是個天才啊!沒錯沒錯,就是這樣啊!」
 原來因疲勞及空腹而站不身來的陳,不知是否因為察覺了邱所想說的話,一股腦兒地爬起身來。
「惡不宜遲──不對,是善不宜遲才對,這當兒就立刻去向金老大"推薦"這些傢伙吧!」
「新生的金隊誕生了!」
 踏得地板吱嗄作響,陳就這樣抱著邱跑了出去。





 



◆◇◆◇◆





 



 夏も間近い某月某日、サウスタウンのイーストアイランド。
 本格的な海水浴シーズンを前に、まだ泳ぐ者とてほとんどいないサウンドビーチで、ふたりはその場に立ち尽くしたまま、おたがいを凝視していた。
「…………」
「…………」
 ふたりはどちらからともなく相手のほうへと歩き出した。みしみしと砂を踏む彼らの足音が、静かな波の音に重なる。
 相対距離が3メートルほどになったところで、身長2メートルを超える巨漢がいぶかしげな声をあげた。
「やっぱおめえ……ホアじゃねェか?」






時近夏季的某月某日,在南鎮東方的小島上。在真正適合海水浴的季節來臨前,幾乎完全沒有泳客的沙灘上,兩個人站在此處,彼此互相凝視著。
「…………」
「…………」
 兩人不知不覺緩緩向對方走近。腳踩砂子窸窸窣窣的磨擦聲響,與嫻靜的波濤聲重疊在一起。
 當彼此距離拉近至3公尺左右時,身高超過兩米的龐然巨漢用懷疑的口吻道。
「你果然…是霍查沒錯吧?」





 



「テメェ、ライデンか!?」
 応じた男の声にも驚きの色が混じっている。
「おめぇ、ギースと手を切って国に帰ったはずじゃねえのか?」
「そいつァ俺のセリフだぜ、ライデンさんよォ」
 このふたり、旧知の仲といえば旧知の仲ではある。
 一方の巨漢の名はライデン──かつてギース・ハワードの用心棒のひとりとして、黎明期のKOFに出場していた覆面のヒールレスラーである。仕立てのいい上品なスーツを着てはいるが、2メートル、210キロの巨体から放たれる威圧感は、リング上にいる時とまったく変わらない。






「你這傢伙,是雷電嗎!?」


回應的男子聲音也隱含著驚訝。
「你不是,跟基斯斷絕關係後就回國了嗎?」
「那是我的台詞啊,雷電兄。」
 這兩個人,若說是舊識的夥伴的話,的確沒錯。
 一邊的巨漢名叫雷電──以前在基斯的手下當一名保鏢,是在草創期的KOF中戴著面具出場的摔角手。雖然身上穿著名牌服飾,那兩米身高、體重210公斤的巨大身軀所散發出來的威壓感,與當年在擂臺上的時期相比依然絲毫不減。





 



 一方、パタヤビーチからそのままやってきたようなアロハ姿の男は、元ムエタイ王者のホア・ジャイ。タイトルマッチで日本人に敗れたことから身を持ち崩し、ライデンと同じくギース子飼いの格闘家としてKOFに参戦していたこともある。
 だが、ライデンが口にしたように、すでにふたりとも、ギースとは縁を切り、それぞれ祖国に戻ってもとの道に戻ったはずだった。すなわち、ライデンはプロレスラーとしてリングに上がり、ホアは現役復帰を目指してトレーニングの日々に──。
 そのふたりが、なぜ今またサウスタウンで出会ったのか。






另一邊,就像是剛從芭達雅海灘直接過來、身著夏威夷衫的男子,則是前泰拳王者.霍查。在頭銜戰時敗給了日本人之後就一蹶不振,與雷電一同淪為基斯的走狗,也曾以格鬥家的身分參加過KOF。
 然而,就如雷電剛剛所說,兩人都已經與基斯斷絕關係,各自回到祖國重操舊業才是。也就是說,雷電作為摔角手重新回到擂臺上,而霍則是以現役回歸為目標進行特訓中才是──。
 這兩個人,為何如今又會在此南鎮碰頭呢?





 



 ホアはライデンに歩み寄り、体格差をものともしない挑戦的なまなざしでかつての“同僚”を睨み上げた。
「──おいおい、まさか俺を呼び出したのもテメェかァ!?」
「何いってやがる? おめえのほうこそ、いったい何の用があって俺をこんなところに呼び出しやがったんだ? ことと次第によっちゃ、昔馴染みとはいえタダじゃおかねェぜ」
「あァ!? テメェの事情なんざ俺の知ったことかよ!」
「リングを降りて久しい野郎が、ずいぶんとまた威勢がいいじゃねェか」
 マスクの下のライデンの目が細められ、危険な輝きを帯びた。それを目の当たりにしたホアの表情にも、不敵な笑みが広がっていく。






霍走近雷電,無視體格上的極大落差,抬頭睥睨著昔日"同事"。
「──喂喂,難道說把我叫出來的就是你這傢伙嗎!?」
「你在說什麼鬼啊? 你才是,到底是有什麼事,把我叫到這樣子的地方來啊?視乎你的答覆,即使是過去夥伴也不會輕易善罷甘休的。」
「啊!? 你的事情我怎麼會知道啊!」
「許久不曾上過擂臺的傢伙,氣勢倒還挺驚人的嘛。」
 面具下,雷電的雙眼細細瞇起,閃爍著危險的光輝。被這雙眼盯著,霍的表情反倒展露出無懼的笑容。





 



「なァ、ライデンさんよォ……ここはギースが仕切ってた頃のKOFの会場じゃねェンだぜ?」
「だから何だってんだい?」
「要するに──あの頃みてェな八百長は通用しねェってことだよ! ナメた口聞いてると蹴り殺すぞ、この肉ダルマがァ!!」
「待ちたまえ、ふたりとも!」
 今まさにライデン対ホアの因縁マッチの火蓋が切って落とされようとしたその時、ふたりの気勢を殺ぐかのように、するどい声が飛んだ。






「喂,雷電兄……這裡不正是當時基斯剛開始舉辦KOF時的會場嗎?」
「那又如何?」
「總之──像當時那樣子的假比賽已經不適用了!再聽到你用瞧不起我的口吻講話的話,就用蹴擊殺死你,這個人肉沙包!!」
「兩個人都給我停手!」
 當雷電與霍兩人彼此間的因緣一觸即發、即將引爆的時刻,像是為了扼殺兩個人的氣勢般,天外傳來一聲嘹亮的嘶吼。





 



「誰だ!?」
 ライデンとホアが同時に声のほうを振り向く。その視線の先には、防波堤の上に立つ東洋人の姿があった。
「きみたちが争う必要はない。きみたちをここへ呼び出したのはこの私だ」
「おっ、おめえは──!」
 こちらへとやってくる男を見据えたまま、ホアはそっとライデンに歩み寄り、低い声で尋ねた。
「……おい、ライデン。あの野郎、どっかで見たことねェか? あいつ、ひょっとして──」
「ああ……」
 ライデンがどこかぎこちなくうなずく。
「最近のKOFじゃ常連中の常連、韓国にその人ありといわれたキム大先生だ。テレビや雑誌にもよく出てるだろ」






「是誰!?」


雷電與霍兩人同時循著聲音出處回過頭來。目光所及,在防波堤上佇立著一名東洋人。
「你們沒有必要爭吵。把你們給叫到這裡來的就是我。」
「喔,你是──!」
眼睛打量著向著這邊走過來的男子,霍輕輕地靠近雷電,低聲問道。
「……喂,雷電。那個傢伙,似乎在哪邊見過?那傢伙,難不成是──」
「啊啊……」
 雷電微微頷首。
「是最近KOF常客中的常客,在韓國那個人被尊稱為金大老師。好像經常在電視和雜誌上露臉啊。」





 



「あいつか! テコンドー界の何とかいわれて調子に乗ってる、正義の味方気取りの──」
 ホアのセリフが途中で途切れた。一見すると無造作に歩いてくるように見えた男──キムの動きに、隙というものがまるでないことに気づいたからかもしれない。不安定な砂の上だというのに、キムはまったく正中線を揺らがせることなく、まっすぐにふたりのほうへとやってくるのである。






「是那傢伙嗎! 跆拳道界那個總是得意忘形、自以為是正義的夥伴的──」


霍的話說到一半就打住了。或許是因為發現那一眼看去一派輕鬆踱步過來的男子──金的舉手投足之間,絲毫沒有任何破綻的緣故吧。明明是走在難行的沙灘上,金的步伐卻絲毫沒有偏離直線,筆直地朝兩人這邊走過來。





 



 ライデンは小さく咳払いし、尋ねた。
「確かあんた、俺たちを呼び出したのは自分だっていったよなあ?」
「いかにもその通りですよ、ライデンさん」
「で、人格者のキム先生が、いったい俺たちに何の用だい?」
「単刀直入にいいましょう」
 キムはライデンとホアを交互に見やり、敢然といい放った。
「あなたがたには、私とチームを組んで今度のKOFに出場していただきたいのです」






雷電輕輕咳了一聲,詢問道。
「你剛剛確實說了,是你把我們給叫出來的吧?」
「的確是如此,雷電先生。」
「那麼,人格高尚的金老師,找我們倆到底有何貴幹?」
「那我就單刀直入地說吧。」
 金來回地望著雷電和霍,決然地說道。
「我希望這次你們兩個,能和我共同組隊參加這屆的KOF。」





 



「はぁ? 俺たちが──」
「テメェとチームを組むだとォ!?」
「いかにもその通りですよ、ホアさん」
 白いポロシャツ姿のキムは、唖然としているふたりの前で腕を組み、いまさらのように沈痛な表情を浮かべた。
「私からいわせれば、あなたがたはたいへんな才能の浪費をしている」
「な、何だァ、いきなり?」
「それだけの才能を持ちながら、ギース・ハワードのような悪党と手を組み、八百長試合などに手を染めるとは、これが才能の浪費でなくて何だというのです?」






「哈? 我們倆──」
「跟你一起組隊!?」
「正是如此,霍先生。」
 穿著白色POLO衫的金,在啞口無言的兩人面前雙手抱胸,並露出痛心疾首的表情。
「要我來說的話,你們兩位實在是太浪費優秀的才能了。」
「怎、怎麼了,突然之間?」
「擁有這般的才能,卻跟基斯.哈瓦特那般的惡棍聯手,打假比賽云云,這不是浪費才能的話又算是什麼呢?」





 



「いや、あのなあ、キムさんよ。俺たちはもう、ギースの野郎とは手を切ってだな──」
「そっ、そうだよ、俺たちァ……な、なあ、ライデン?」
「ああ、まっとうな格闘家として第二の人生を踏み出してるんだ」
「そこで私は心に誓ったのです」
 ふたりのセリフなど耳に入らなかったように、キムは続けた。
「──私があなたがたを正道に戻してみせようと!」
「げっ!? お、俺たちを正道に戻すって……ま、まさか──」
「KOFの激闘を通しておのれの中の悪と戦い、これを打ち払う! それを私がお手伝いしようというのですよ! それが私の使命なのだと!」






「不,我說,金先生啊。我們已經跟基斯那傢伙分道揚鏢了啊──」
「說、說得沒錯,我們倆……對、對吧,雷電?」
「啊啊,現在正為了成為一名堂堂正正的格鬥家而準備展開人生的第二春呢。」
「於是我就在心裡面發誓。」
 對兩人所說的話充耳不聞,金繼續說道。
「──我要將你們兩人重新導回正途!」
「欵!? 將、將我們兩個重新導回正途……難、難道是──」
「透過KOF的激鬥與你們內心的邪惡交戰,並將之驅除!
 我會幫你們一把的! 這也是我的使命!」





 



 拳を握り締めてひとり感動しているキムをよそに、ライデンとホアは顔を見合わせた。
「お、おい、ライデン! こいつはもしかして──」
「ああ、間違いねェな。噂に聞くキムの“教育”ってヤツだぜ、こりゃ」
「それがどうして俺たちのところに来るんだよォ!? こっちはもうギースとは手を切ってんだぜェ!?」
「そりゃそうだが、じゃあ善人かっていわれりゃあ、俺もおめえも、はいそうですとは答えられねえしなあ」
 こそこそと内緒話を続けるふたりにも気づかず、キムは正義をおこなうことの崇高さと、その先に広がる明るい未来──ついでにテコンドーの素晴らしさを語っている。






看著緊握拳頭一個人在那邊感動不已的金,雷電與霍兩人面面相覷。
「喂、喂,雷電! 這傢伙意思難道是──」
「啊啊,肯定沒錯。這肯定就是傳聞中金的"教育"那玩意啊。」
「可是到底為什麼會找上我們啊!?明明就已經跟基斯那傢伙斷絕來往了啊!?」
「雖然是這樣子沒錯,不過若被人問到是不是好人來著,我跟你也都沒辦法回答說是的沒錯吧。」
 絲毫沒有察覺兩人偷偷地在講悄悄話,金正滔滔不絕地述說著推行正義的崇高,以及之後廣闊光明的未來──並順便大談跆拳道的美好。





 


IMG_0823.JPG



 



 それを横目に見ながら、ホアは舌打ちした。
「……いっそやっちまうか、ここで?」
「そんなマネしてみろ、おめえ、ムエタイのリングに復帰するどころじゃなくなるぞ?」
「じゃあどうすンだよ、おい!? 本気でこいつと組んで出場するってのかァ?」
「考えようによっちゃ、悪い話でもねえぜ、ホア」
「何だと?」






側眼看著金,霍不禁咋舌。
「……要在這裡幹掉他嗎?」
「你可以試試看啊,這樣一來你可就別想能再回到泰拳擂臺了喔?」
「那不然要怎麼辦啊,喂!? 真的要跟他一起組隊出賽嗎?」
「稍微考慮一下,你就不會抱怨了,霍。」
「你說什麼?」





 



「この先のことを考えりゃ、KOFで名を売っとくのは悪いことじゃねえ。優勝チームのメンバーって箔がつきゃあ、俺はギャラの交渉がしやすくなるし、おめえだって、ダーティーなイメージを払拭してカムバックがしやすくなるってもんだろう?」
「そうか……人格者のキムのお墨つきがありゃあ、確かにな……」
「どうってこたあねえさ、こいつと組んでる間だけ、ま、テキトーに調子を合わせてりゃあよ」
「それに、KOFならジョーの野郎も出てくるだろうしな。クヒヒヒッ……」
 顔を見合わせていたふたりが、同時ににやりとほくそえんだ。






「稍微為未來作打算,藉著KOF來打響知名度也不差啊。優勝隊伍的成員就像鍍了金一樣,我在交涉表演酬勞時會變得更容易,你也能夠一掃原有的骯髒形象而更有望東山再起不是?」
「這樣啊……有人格高尚的金加持的話,確實是如此啊……」
「結論就不用多說了吧,反正,跟這傢伙組隊期間,就適當地敷衍他一下吧。」
「而且,說到KOF的話,東丈那小子也會出場的吧。咕嘿嘿嘿……」
 相視而望的兩人,不約而同地發出竊笑。





 



◆◇◆◇◆





 



 新生キムチーム誕生──。
 そのニュースはたちまち全世界を駆けめぐり、あらたに加わったライデンとホアを知る者たちを少なからず驚愕させたが、その影で欣喜雀躍している凸凹コンビが存在したことは、意外に知られてはいない。






新生的金隊誕生了──。


這項消息轉瞬間就傳遍了全世界,讓那些知道新加入的雷電與霍查的人們感到相當驚愕,不過意外地,卻沒人留意到那對為此感到歡欣雀躍的凹凸組合。





 




─ 
END ─
 
 





(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(2,312)

  • 個人分類:XⅢ各隊故事
▲top
  • 9月 14 週二 201022:24
  • KOF13 戰前對話:金隊 VS K'隊






7_28135_4b94ee9de9b43f5.png

 VS 

99_66104_533b0f6797e3101.png









キム




今からでも遅くはない。 テロリストなどやめて
まっとうに生きてみないか、青年よ!






金




現在開始還不算遲。 不要再做恐怖分子了,
你難道不想正正當當的做人嗎,年輕人! 






K’




テロリストになった覚えはねえな
・・・・・・勝手なことぬかしてんじゃねえよ






K’




我可不記得自己變成恐怖分子過吶。
……不要隨便在那胡說八道。 






キム




聞く耳持たず、か・・・・・・ならば仕方がない!
時には力をもって非を正すことも必要だ!






金




對牛彈琴,嗎……那就沒有辦法了!
有時候用力量來讓人改過是非也是必要的!






K’




結局そうなるんだろうが・・・・・・
ダベリのぶんだけ時間の無駄だぜ・・・・・・






K’




結果最後還是變成這樣嗎……
光在那瞎扯只是浪費時間而已啊……






 
 


 
 




7_28135_4b94ee9de9b43f5.png

 VS 

99_66104_d5a32adba80f3a6.png   








キム




今すぐ武装を解除して、当局に出頭したまえ
つきそいが必要なら私も同行しよう 






金




現在立刻解除武裝,去向當局投案吧。
如果需要的話我也可以與你同行。 






キム




そろそろテロリストから足を洗って
真人間に戻るいい機会だぞ?






金




現在正是個從恐怖分子金盆洗手,
重新做人的大好機會喔? 






マキシマ




ありがたいお言葉だが・・・・・・あいにくと俺には
こういう生き方しかできないんでね






Maxima




雖然很感謝你的忠告……很不巧對我來說只適合
這樣子的生存之道啊。 






マキシマ




・・・・・・だいたい、俺に武装解除しろってのは
バラバラになれっていってるようなもんだぜ?






Maxima




……況且,叫我解除武裝,
豈不非得把我給拆解得七零八落了嗎?






 
 




 









7_28135_4b94ee9de9b43f5.png
 VS 
99_66104_56f7b962c1bb1cf.png






キム




感心しないな・・・・・・ここはきみのような
子供がいていい場所ではないんだが・・・・・・






金




不值得讚賞啊……這裡並不是像妳這樣的小孩子
該來的地方…… 






クーラ




あ~! このオジサン、ひっどい!
クーラのことコドモあつかいした~!






Kula




啊~! 這個大叔,好過分!
把Kula當作是小孩子~! 






クーラ




いまさらこうさんしても許してあげないよ!
カチンコチンにしちゃうんだから!






Kula




就算你現在投降也饒不了你囉!
要把你給冷凍起來! 






キム




目上の者に対する態度がなっていないのは
非行化の第一步だ。 早急に手を打たぬば・・・・・・!






金




那目中無人的態度,正是走上歪路的第一步。
若不趁早教訓一番的話……!






 
 


 
 




7_28135_94c20a1cce6fff3.png

 VS 

99_66104_533b0f6797e3101.png









































ホア



何だ何だァ・・・・・・? こいつァまた
目つきの悪ィガキだなァ、おい?



霍查



怎麼怎麼……?  這傢伙還真是個
面露兇光的小鬼啊,喂?



K’



目つきが悪いのはどっちだよ・・・・・・
てめェ、自分で鏡見たことねェのか?



K’



面露兇光的到底是哪邊啊……
你這傢伙,不會照照鏡子瞧瞧自己嗎?



ホア



らァ! ガキがホア様に意見すンじゃねェ!
おとなしくハイハイいってりゃいーんだよ!



霍查



啦! 小鬼頭不准對霍大人有意見!
乖乖說是是是是就行了啦! 



K’



・・・・・馬鹿か、てめェ?
始末に負えねェな・・・・・・



K’



……你這傢伙,是白痴嗎?
真難搞啊…… 



 


 




 


 











7_28135_94c20a1cce6fff3.png
 VS 
99_66104_d5a32adba80f3a6.png






































ホア



テメェか、俺様専用のサンドバッグってのは?
・・・・・・なるはど、こいつは蹴り甲斐があるぜェ



霍查



你這傢伙,就是本大爺專用的沙包嗎?
……原來如此,這個踢起來應該挺來勁的啊。



マキシマ



何を勘違いしてるのか知らないが
俺を蹴る時は気をつけたほうがいいぜ?



Maxima



雖然不知道你是不是搞錯了什麼,
不過踢我的時候最好當心一點喔?



マキシマ



さもないと、大事なおみ足が
ポッキリ折れちまうかもしれんからな



Maxima



若不然,你那重要的小腳,
可能會啪嘰一聲折斷也說不定啊。



ホア



サンドバッグがナメた口聞くんじゃねェ!
一生しゃべれなくされてェのか、るァア!?



霍查



沙包少在那邊說些瞧不起人的話!
想要一生都沒辦法開口講話了嗎,嚕啊!? 



 


 




 


 











7_28135_94c20a1cce6fff3.png
 VS 
99_66104_56f7b962c1bb1cf.png






































クーラ



あ! へんなオジサン!
ねーねー、何飲んでるの、ねー?



Kula



啊! 奇怪的大叔!
喂喂,你在喝什麼啊,喂? 



ホア



へ、へんなオジサンだと・・・・・・?
まさかこのガキ、俺のことをいってンのか?



霍查



奇、奇怪的大叔……?
這個小鬼頭,難道是在叫我嗎? 



クーラ



ねーねー、何それ?
おいしいの? 甘いの? 冷たいの?



Kula



喂喂,那是什麼?
好喝嗎? 是甜的嗎? 是冰的嗎? 



ホア



う、うるせえ!! いいからどっか行け!
鬱陶しいんだよ、このガキ!



霍查



吵、吵死人了!! 好了趕快打過來!
真讓人鬱卒啊,這個小鬼! 





 


 




 


 











7_28135_95680ce40d5aad7.png
 VS 
99_66104_533b0f6797e3101.png








































ライデン



面構えはまあまあ合格ラインだが
トップヒールを張るにゃ細すぎるな・・・・・・



雷電



長相算是合格了,不過要擔綱擂臺上的
反派角色,還是顯得太過細瘦了啊…… 



K’



あァ? テメェ・・・・・・
いったい何の話をしてやがんだ?



K’



啊? 你這傢伙……
到底想要說些什麼? 



ライデン



おゥ! おめえ、行くところがねェなら
プロレスのリングに上がってみねェか?



雷電



喔! 你啊,若沒地方可去的話,
要不要來上摔角擂台試試啊? 



K’



お門違いだぜ・・・・・・そういう話は
俺の相棒のところに持っていけっての



K’



問錯人了吧……那番話,
你還是去跟我的搭擋說吧。



 


 




 


 











7_28135_95680ce40d5aad7.png
 VS 
99_66104_d5a32adba80f3a6.png






































ライデン



こいつァ・・・・・・! グフフ・・・・・・
なかなかいいカラダしてるな、おめえ?



雷電



這傢伙……! 咕呼呼……
你的體格還真是不賴啊? 



マキシマ



・・・・・・おい、冗談はよしてくれよ
いったい何がいいたいんだ?



Maxima



……喂,少開玩笑了。
你到底想表達些什麼? 



ライデン



この勝負、もしおまえが負けたら
俺のタッグパートナーになってもらうぜ!



雷電



這場比賽,你若是輸了的話,
就來當我摔角的搭檔夥伴吧! 



マキシマ



何だよ、そういう話か・・・・・・しかしまあ
とっちにしろ俺が負けるなんてありえないがな



Maxima



什麼嘛,原來你要講這個啊… …不過啊,
無論怎麼樣 ,我都是不可能會輸的啦。



 


 




 


 











7_28135_95680ce40d5aad7.png
 VS 
99_66104_56f7b962c1bb1cf.png






































ライデン



何だい嬢ちゃん、俺様のサインがほうしいのか?
試合のあとなら書いてやってもいいぜ?



雷電



怎麼啦小姑娘,妳想要本大爺的簽名嗎?
比賽結束之後再幫妳簽也行喔? 



クーラ



サインだったらクーラも書くよ!
いつもキャディーの頭に書いてた♪



Kula



簽名的話Kula也會喔!
常常簽在Candy的頭上呢 ♪ 



クーラ



おじさんのお尻に書いてあげるね
クーラのサイン♪



Kula



也可以簽在大叔你的屁屁上喔,
 Kula的簽名 ♪



ライデン



おいおい、ぜんぜん話が通じてねェぞ?
KOFはいつから託児所になっちまったんだ?



雷電



喂喂,根本沒辦法溝通嘛?
 KOF從何時起變成託兒所啦? 






(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,336)

  • 個人分類:XⅢ角色對話
▲top
  • 9月 14 週二 201008:52
  • 日文:關於敬稱

日本承襲中國古風,禮多人不怪,
尤其用字遣詞更是禮多到爆炸。
日文敬稱wiki
羅列出日本會用到的種種敬稱。以下只摘錄這次碰到的殿:
殿(どの):主に書き言葉で用いられる。事務連絡や公的文書においては、格の上下の区別なく用いられる。役職名に続けて用いることがある(例:部長殿)。ただし「○○部長殿」のように「名前+役職名+殿」のように用いるのは役職名も敬称として用いる(後述)ことから二重敬語であり、誤りである。正しい使用方法は、「部長○○殿」である。私的文書においては、格下相手に対しての敬称として用いられることが一般的であり、格上や同格の相手に対して「殿」を使うと失礼とされることがあるので注意が必要である。最近では、役所等から個人に送付される郵便物等の敬称が「殿」から「様」へと変えられつつある。これは、受け取った人に格下だという誤解や不快感を与えないよう配慮しているためである。逆に市民から役所(首長)に対しての文書では、“公務員は公僕”の観点により、常に用いられる(白地の申請書・届出書はすべて印刷済み)。最近は、「(宛先)○○市長 (公務員の氏名)」と敬称が不要な形式が増えている。古くは、かなり身分の高い相手に対して用いられる敬称であった。平安時代の書物には「関白入道殿」といった表記が用いられている。 

主要在書寫時使用。

有些人會將「殿」變換成「樣」(一般翻大人~)
在私人信件中,對輩分較低的人使用頗為一般,
而對同輩或輩分高的人使用則往往會顯得失禮,要注意。

在古代,是對身分相當高的人所使用的敬稱。


琢磨以口語上來說,我覺得意思是以古語的稱法來尊稱之。
(繼續閱讀...)
文章標籤

karasless 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(1,553)

  • 個人分類:實用
▲top
«1...75767797»

文章搜尋

熱門文章

  • (2,279)台灣特有KOF在地文化:禁2C
  • (34,662)Wii Sports Resort 渡假勝地 - 密技
  • (6,277)Wii Sports Resort 渡假勝地 - 成就條件
  • (2,746)角色攻略─KOF98:布萊安 (Brian)
  • (67,074)KOF網路連線圖文教學-GGPO
  • (8,115)角色攻略─KOF98:路卡爾.龐休泰恩(Rugal Bernstein)
  • (5,863)月華劍士2 -基本操作
  • (2,659)月華劍士2 -概論
  • (46,651)KOF13 隱藏要素
  • (1,511)KOF 戰鬥Voice:桃子

文章分類

toggle Xenoblade資料館 (4)
  • 異域神劍 遊戲攻略 (3)
  • 異域神劍 開發訪談 (15)
  • 異域神劍 過場動畫集 (7)
  • 異域神劍 其他 (15)
toggle KOF精彩影片 (9)
  • KOFXⅢ 影片 (34)
  • KOF02UM 影片 (30)
  • KOFXI 影片 (7)
  • KOF98UM 影片 (8)
  • KOF2K對戰影片 (2)
  • KOF'96前&12影片 (8)
  • SNKP其他作品影片 (6)
  • KOF相關影片 (3)
  • KOF搞笑影片 (3)
toggle KOF11資料館 (4)
  • XI 背景故事 (10)
  • XI 勝利台詞 (10)
  • XI 幕間動畫 (10)
  • XI 隊伍結局 (9)
toggle KOF12資料館 (1)
  • XⅡ勝利台詞 (22)
toggle KOF13資料館 (15)
  • XⅢ招式表 (12)
  • XⅢ角色介紹 (11)
  • XⅢ稼働倒數 (13)
  • XⅢ角色攻略 (35)
  • XⅢ實戰技巧 (15)
  • XⅢ各隊總集 (12)
  • XⅢ各隊故事 (13)
  • XⅢ各隊結局 (16)
  • XⅢ角色聲音集 (33)
  • XⅢ角色對話 (78)
  • XⅢ隊伍對話 (34)
  • XⅢ街機版資料&訪談 (17)
  • XⅢ勝利台詞 (39)
  • XⅢ家用劇情 (33)
  • XⅢ家用版資料 (39)
  • KOF98 隊伍採訪 (13)
  • KOF-綜合資料館 (5)
  • KOF-人設資料館 (25)
  • KOF-角色聲音集 (23)
  • KOF-網連對戰介紹 (5)
  • KOF-角色攻略分析 (8)
  • KOF-相關閒談 (34)
  • KOF-連環 (17)
  • KOF-惡搞漫畫 (45)
  • KOF-繪 (86)
  • 月華劍士資料館 (8)
  • 其他繪 (42)
  • 其他連環 (2)
  • 心情札記 (10)
  • 遊戲扎記 (15)
  • 電影心得 (13)
  • 四葉妹妹 (5)
  • 實用 (4)
  • 新聞 (3)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • KOFXI 隊伍結局:反極限流隊
  • KOFXI 幕間動畫:反極限流隊
  • KOFXI 勝利台詞:反極限流隊
  • KOFXI 背景故事:反極限流隊
  • KOFXI 幕間動畫:京&庵隊
  • KOFXI 隊伍結局:京&庵隊
  • KOFXI 背景故事:京&庵隊
  • KOFXI 背景故事:京&庵隊
  • KOFXI 隊伍結局:特務隊
  • KOFXI 幕間動畫:特務隊

內容標籤雲V1

內容標籤雲V2

即時文章列表

誰來我家

文章標籤列表

Blogger Adsense

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: